Übersetzung für "Re-embark" in Deutsch
"It
will
take
at
least
two
days
to
re-embark
you
"which
Admiral
Thursby
will
explain
to
you.
Das
Einschiffen
dauert
mindestens
zwei
Tage,
wie
Admiral
Thursby
Ihnen
noch
erklären
wird.
OpenSubtitles v2018
When
the
English
soldiers
decided
to
re-embark,
much
of
them
chose
to
be
established
in
Funchal.
Wenn
die
englischen
Soldaten
beschlossen
wieder
einzuschiffen,
wählten
viele
davon,
sich
in
Funchal
aufzustellen.
ParaCrawl v7.1
We
are
sure
that,
if
these
words
could
be
heard,
it
would
be
possible
at
last
to
re-embark
on
the
road
to
dialogue
and
peace.
Wir
sind
sicher,
dass,
wenn
diese
Worte
Gehör
fänden,
man
schließlich
wieder
auf
den
Weg
des
Dialogs
und
des
Friedens
zurückfinden
könnte.
Europarl v8
The
Commission
and
the
Council
should
also
re-embark
on
action
with
regard
to
a
Community
patent,
which
is
problematic
but
essential.
Zudem
sollten
Kommission
und
Rat
wieder
auf
dem
Gebiet
des
Gemeinschaftspatents
tätig
werden,
was
problematisch
ist,
aber
wichtig.
Europarl v8
Brazil,
the
largest
economy
of
the
region
has
successfully
overcome
the
currency
crisis
of
1999
and
managed
to
re-embark
on
growth,
helped
by
the
depreciation
of
its
currency.
Brasilien,
die
größte
Volkswirtschaft
der
Region,
hat
die
Währungskrise
von
1999
erfolgreich
überwunden
und
ist,
auch
dank
der
Abwertung
seiner
Währung,
wieder
auf
Wachstumskurs
eingeschwenkt.
EUbookshop v2
Another
battle
began
for
me,
to
persuade
my
comrades
who
advanced
from
Playa
Larga,
the
enemy
would
not
attempt
to
land
new
forces,
but
to
try
to
re-embark.
Für
mich
begann
eine
andere
Schlacht,
um
jene
Kameraden
zu
überzeugen,
die
von
Playa
Larga
aus
vorrückten,
dass
der
Feind
nicht
neue
Truppen
landen,
sondern
sich
erneut
einschiffen
würde.
ParaCrawl v7.1
In
the
wake
of
the
Fukushima
disaster,
Germany
seized
the
historic
opportunity
to
re-embark
on
the
path
towards
a
modern,
sustainable
energy
system
and
end
the
decades
of
conflict
surrounding
nuclear
energy.
Deutschland
hat
nach
der
Katastrophe
von
Fukushima
die
historische
Chance
wahrgenommen,
den
Kurs
auf
ein
modernes,
nachhaltiges
Energiesystem
wieder
aufzunehmen
und
den
jahrzehntelangen
Konflikt
um
die
Atomenergie
zu
beenden.
ParaCrawl v7.1
When
the
English
soldiers
decided
to
re-embark,
much
of
them
chose
to
be
established
in
Funchal.Madeira
develops
thanks
to
the
trade
of
the
wine
whose
the
English
raffolait,
and
Oporto
Santo
sinks
in
the
most
total
lapse
of
memory.
Wenn
die
englischen
Soldaten
beschlossen
wieder
einzuschiffen,
wählten
viele
davon,
sich
in
Funchal
aufzustellen.Madeira
entwickelt
sich
dank
dem
Handel
des
Weins,
von
dem
die
Engländer
und
dunkles
Porto
Santo
im
vollsten
Vergessen
schwärmte.
ParaCrawl v7.1