Übersetzung für "Embark on" in Deutsch
We
must
also
embark
on
a
programme
of
building
new
nuclear
power
stations.
Wir
müssen
außerdem
ein
Programm
zum
Bau
neuer
Kernkraftwerke
auf
den
Weg
bringen.
Europarl v8
The
United
States
is
not
going
to
embark
on
any
emissions
trading
scheme.
Die
Vereinigten
Staaten
werden
sich
nicht
auf
ein
Emissionshandelssystem
einlassen.
Europarl v8
Europe
must
embark
on
a
consistent,
independent
path
when
it
comes
to
the
provision
of
animal
feeds.
Europa
muss
in
der
Futtermittelbeschaffung
einen
konsequenten
und
selbständigen
Weg
einschlagen.
Europarl v8
Let
us
embark
on
the
path
towards
this
goal.
Machen
wir
uns
auf
den
Weg
zu
diesem
Ziel.
Europarl v8
We
need
to
embark
on
structural
reforms.
Wir
müssen
in
die
Strukturreformen
hineingehen.
Europarl v8
We
must
avoid
generalisations
and
embark
on
the
dialogue
process.
Es
gilt,
Verallgemeinerungen
zu
vermeiden
und
den
Dialogprozess
in
Gang
zu
setzen.
Europarl v8
Instead,
the
Commission
chose
to
embark
on
a
huge
public
relations
exercise.
Doch
die
Kommission
hat
stattdessen
lieber
eine
umfangreiche
PR-Kampagne
gestartet.
Europarl v8
Even
so,
Netanyahu
will
not
embark
on
a
settlement-building
campaign,
and
Livni
is
not
about
to
give
away
east
Jerusalem.
Trotzdem
wird
Netanjahu
keine
Siedlungsbaukampagne
starten,
und
Livni
wird
Ost-Jerusalem
nicht
weggeben.
News-Commentary v14
So,
I
decided
to
embark
on
a
quest.
Also
entschloss
ich,
mich
auf
die
Suche
zu
machen.
TED2013 v1.1