Übersetzung für "Rational expectations" in Deutsch
Rational
expectations
theory
is
the
basis
for
the
efficient
market
theories.
Aufgrund
der
Unsicherheit
und
Unvorhersehbarkeit
der
Zukunft
seien
gänzlich
rationale
Erwartungen
unmöglich.
Wikipedia v1.0
International
politics
may
be
founded
on
treaties,
but
it
functions
on
the
basis
of
rational
expectations.
Die
internationale
Politik
mag
zwar
auf
Verträgen
beruhen,
doch
funktioniert
sie
anhand
rationaler
Erwartungen.
News-Commentary v14
Lucas
won
the
1995
Nobel
Memorial
Prize
in
Economic
Sciences
for
his
research
on
rational
expectations.
Lucas
erhielt
1995
für
die
von
ihm
entwickelte
Theorie
der
rationalen
Erwartungen
den
Nobelpreis
für
Wirtschaftswissenschaften.
WikiMatrix v1
I
should
like
to
refer
to
the
concept
of
rational
expectations
and
rational
behaviour
and
to
say
that,
obviously,
any
conclusions
within
the
framework
of
the
negotiations
being
carried
out
inside
the
European
Union
will
not
be
adopted
if
there
is
any
prospect
that
they
cannot
be
safeguarded
or
they
cannot
be
compatible
with
what
is
decided
at
world
level.
Ich
möchte
auf
die
Begriffe
vernünftige
Erwartungen
und
rationales
Verhalten
hinweisen
und
zugleich
sagen,
dass
Schlussfolgerungen,
die
in
der
Europäischen
Union
auf
der
Grundlage
der
Verhandlungen
gezogen
werden,
nicht
in
Beschlüsse
umgesetzt
werden,
wenn
die
Möglichkeit
besteht,
dass
die
entsprechenden
Maßnahmen
nicht
garantiert
werden
können
und
sie
zu
dem,
was
auf
globaler
Ebene
beschlossen
wird,
in
Widerspruch
stehen.
Europarl v8
Their
so-called
“rational
expectations
models”
predict
that
exchange
rates
should
not
deviate
from
parity
in
any
lasting
way.
Ihre
so
genannten
„rationalen
Erwartungsmodelle“
sagen
voraus,
dass
die
Wechselkurse
nicht
dauerhaft
von
ihrer
Parität
abweichen
dürften.
News-Commentary v14
But
both
the
“rational
expectations”
and
the
“behavioral”
models
are
flawed,
because
they
seek
to
generate
exact
predictions
of
human
behavior.
Allerdings
weisen
sowohl
das
„rationale
Erwartungsmodell“
als
auch
das
„Verhaltensmodell“
Fehler
auf,
denn
beide
sind
bestrebt,
genaue
Prognosen
über
das
menschliche
Verhalten
zu
erstellen.
News-Commentary v14
Good
science
recognizes
its
limitations,
but
the
prophets
of
rational
expectations
have
usually
shown
no
such
modesty.
Gute
Wissenschaft
erkennt
ihre
eigenen
Grenzen,
doch
die
Propheten
der
Modelle
rationaler
Erwartungen
lassen
üblicherweise
eine
solche
Bescheidenheit
nicht
erkennen.
News-Commentary v14
If
there
is
more
than
one
possible
equilibrium
at
any
time
then
the
more
interesting
implications
of
the
theory
of
rational
expectations
do
not
apply.
Weiter
wird
die
Annahme
kritisiert,
dass
es
auf
jedem
Markt
nur
ein
Gleichgewicht
gibt,
welches
rationale
Wirtschaftssubjekte
berechnen
können.
Wikipedia v1.0
Despite
wide
and
persistent
swings
in
actual
currency
markets,
their
so-called
“rational
expectations
models”
predict
that
exchange
rates
should
not
deviate
from
parity
in
any
lasting
way.
Trotz
deutlicher
und
beharrlicher
Schwankungen
an
den
realen
Devisenmärkten
gehen
ihre
so
genannten
„rationalen
Erwartungsmodelle“
davon
aus,
dass
die
Wechselkurse
nicht
nachhaltig
von
der
Parität
abweichen
sollten.
News-Commentary v14
But
both
the
“rational
expectations”
and
the
“behavioral”
models
are
fundamentally
flawed
for
the
purpose
of
assessing
policy
interventions.
Sowohl
das
„rationale
Erwartungsmodell“
als
auch
das
„Verhaltensmodell“
weisen
freilich,
was
die
Beurteilung
politischer
Interventionen
angeht,
grundlegende
Fehler
auf.
News-Commentary v14
Economists
who
adhere
to
rational-expectations
models
of
the
world
will
never
admit
it,
but
a
lot
of
what
happens
in
markets
is
driven
by
pure
stupidity
–
or,
rather,
inattention,
misinformation
about
fundamentals,
and
an
exaggerated
focus
on
currently
circulating
stories.
Ökonomen,
die
an
rationalen
Erwartungsmodellen
festhalten,
werden
es
niemals
zugeben,
aber
viel
von
dem,
was
auf
den
Märkten
geschieht,
geschieht
aus
purer
Dummheit
–
oder
zumindest
Unaufmerksamkeit,
Fehlinformation
über
Grundlagen
und
aus
einem
übertriebenen
Fokus
auf
aktuelles
Tagesgeschehen.
News-Commentary v14
Rational
Expectations:
These
Chicago
School
economists
disagree
with
both
Keynesians
and
monetarists.
Rationale
Erwartungen:
Diese
Ökonomen
der
Chicagoer
Schule
stimmen
weder
mit
den
Keynesianern
noch
mit
den
Monetaristen
überein.
News-Commentary v14
I
hate
to
say
so,
not
wanting
to
commit
the
sin
defined
by
their
“syndrome,”
but
this
time
might
be
different
because
all
of
the
modern
examples
of
past
crises
came
during
a
time
when
many
economists
worldwide
were
extolling
the
virtues
of
the
“rational
expectations”
model
of
the
economy.
Ich
sage
es
nur
ungern,
da
ich
nicht
die
Sünde
begehen
will,
die
ihr
„Syndrom“
beschreibt,
aber
dieses
Mal
könnte
alles
anders
sein,
weil
sich
alle
modernen
Beispiele
für
vergangene
Krisen
in
einer
Zeit
ereigneten,
als
viele
Ökonomen
weltweit
die
Vorzüge
des
Wirtschaftsmodells
der
„rationalen
Erwartungen“
anpriesen.
News-Commentary v14
According
to
“rational
expectations,”
bubbles
simply
did
not
exist
–
which
meant
that
actual
bubbles
were
allowed
to
grow.
Laut
der
Theorie
der
„rationalen
Erwartungen“
existierten
einfach
keine
Spekulationsblasen
–
was
bedeutete,
dass
man
tatsächliche
Blasen
wachsen
ließ.
News-Commentary v14
Today,
the
smart
money
in
financial
markets
takes
a
long-term
view
that
asset
prices
are
for
the
most
part
rational
expectations
of
discounted
future
fundamental
values.
Heute
betrachten
gut
informierte,
langfristig
orientierte
Investoren
auf
den
Finanzmärkten
Vermögenspreise
größtenteils
als
rationale
Erwartungen
zukünftiger
diskontierter
Fundamentalwerte.
News-Commentary v14
A
long
line
of
research
has
shown
that
even
using
the
models
of
the
so-called
“rational
expectations”
school
of
economics,
markets
might
not
behave
stably,
and
that
there
can
be
price
bubbles.
Eine
lange
Reihe
von
Forschungsarbeiten
hat
gezeigt,
dass
sich
selbst
unter
Anwendung
der
Modelle
der
so
genannten
ökonomischen
Schule
„rationaler
Erwartungen“
die
Märkte
nicht
immer
stabil
verhalten
und
es
zu
Preisblasen
kommen
kann.
News-Commentary v14
But,
despite
empirical
refutation,
the
ideological
attractiveness
of
monetarism,
supported
by
the
supposed
authority
of
“rational”
expectations,
proved
overwhelming.
Doch
obwohl
empirisch
widerlegt,
erwies
sich
ideologische
Attraktivität
des
Monetarismus
–
gestützt
auf
die
vorgebliche
Autorität
„rationaler“
Erwartungen
–
als
überwältigend.
News-Commentary v14
In
Friedman’s
original
work,
the
natural
unemployment
rate
was
a
purely
theoretical
conjecture,
founded
on
an
assumption
described
as
“rational
expectations,”
even
though
it
ran
counter
to
any
normal
definition
of
rational
behavior.
In
Friedmans
ursprünglicher
Arbeit
war
die
natürliche
Arbeitslosenquote
ein
rein
theoretisches
Konstrukt,
das
auf
der
Annahme
„rationaler
Erwartungen“
beruhte,
obwohl
es
jeder
normalen
Definition
von
rationalem
Verhalten
zuwider
lief.
News-Commentary v14
Otherwise,
either
a
disastrous
inflationary
blowout
will
inevitably
follow,
or
the
body
of
economic
theory
that
has
dominated
a
generation
of
policy
and
academic
thinking
since
Friedman’s
paper
on
“rational”
expectations
and
“natural”
unemployment
will
turn
out
to
be
completely
wrong.
Andernfalls
würde
unweigerlich
eine
katastrophale
galoppierende
Inflation
folgen
–
oder
die
Wirtschaftstheorie,
die
seit
Friedmans
Vortrag
über
„rationale“
Erwartungen
und
„natürliche“
Arbeitslosigkeit
eine
ganze
Generation
des
politischen
Handelns
und
wirtschaftswissenschaftlichen
Denkens
bestimmt
hat,
hätte
sich
als
völlig
falsch
erwiesen.
News-Commentary v14
Friedman’s
assumptions
of
ever-accelerating
inflation
and
irrationally
“rational”
expectations
that
lead
to
single-minded
targeting
of
price
stability
remain
embedded
in
official
economic
models
like
some
Biblical
creation
myth.
Friedmans
Annahmen
sich
endlos
beschleunigender
Inflation
und
irrational
„rationaler“
Erwartungen,
die
zur
obsessiven
Ausrichtung
auf
die
Preisstabilität
führten,
bleiben
in
die
offizielle
Wirtschaftsmodelle
eingebettet
wie
ein
biblischer
Schöpfungsmythos.
News-Commentary v14
Being
trained
economists
,
you
all
know
that
in
the
course
of
the
past
century
,
monetary
theory
has
faced
significant
challenges
from
various
angles
--
the
Keynesian
revolution
,
the
neo-classical
synthesis
,
the
monetarist
counter-revolution
,
the
emergence
of
new
classical
economics
with
the
introduction
of
the
concept
of
rational
expectations
,
and
real
business
cycle
theories
.
Als
studierten
Volkswirten
ist
Ihnen
allen
bekannt
,
dass
die
Geldtheorie
im
Lauf
des
letzten
Jahrhunderts
von
den
verschiedensten
Seiten
vor
große
Herausforderungen
gestellt
wurde
:
Zu
nennen
sind
hier
die
Keynessche
Revolution
,
die
Neoklassische
Synthese
,
die
monetaristische
«
Gegenrevolution
»
,
die
Entstehung
der
Neuen
Klassischen
Mikroökonomie
mit
der
Einführung
des
Begriffs
der
rationalen
Erwartungen
sowie
die
realen
Konjunkturtheorien
.
ECB v1