Übersetzung für "Rather moderate" in Deutsch
It
is
abuse
that
needs
to
be
tackled,
rather
than
moderate
consumption.
Und
gegen
den
Alkoholmissbrauch,
nicht
gegen
den
mäßigen
Alkoholkonsum
muss
vorgegangen
werden.
TildeMODEL v2018
By
contrast,
the
development
in
the
construction
sector
was
rather
moderate.
Dagegen
war
die
Entwicklung
im
Baugewerbe
eher
moderat.
ParaCrawl v7.1
Even
the
Salafis
here
have
rather
a
moderate
attitude,
especially
for
us,
the
Palestinians.
Und
selbst
die
Salafiten
hier
sind
meist
moderat,
denn
wir
sind
Palästinenser.
ParaCrawl v7.1
Usually,
we
are
rather
moderate
dancers.
Üblicherweise
sind
wir
die
gemäßigten
Tänzer.
ParaCrawl v7.1
Particularly
the
efficiency
of
the
shipyards
rather
is
only
moderate.
Zumal
die
Effizienz
der
Werften
eher
als
mäßig
zu
bezeichnen
ist.
ParaCrawl v7.1
The
camping
was
fine,
but
the
beach
was
rather
moderate
nice.
Der
Campingplatz
war
nett,
aber
der
Strand
eher
mäßig
schön.
ParaCrawl v7.1
In
contrast,
aromatic
polyesters
exhibit
excellent
material
properties
but
their
biological
degradability
is
rather
moderate.
Demgegenüber
zeigen
aromatische
Polyester
ausgezeichnete
Materialeigenschaften,
jedoch
ist
ihre
biologische
Abbaubarkeit
eher
mässig.
EuroPat v2
The
subsequent
recovery
is
anticipated
to
be
a
relatively
slow
process
as
the
impetus
from
abroad
will
probably
be
rather
moderate.
Die
anschließende
Erholung
wird
aufgrund
voraussichtlich
eher
moderater
Impulse
aus
dem
Ausland
relativ
zäh
verlaufen.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
applications
are
envisaged
in
which
rather
moderate
amounts
of
energy
are
to
be
harvested.
Insbesondere
kommen
Anwendungen
in
Betracht,
bei
denen
eher
moderate
Energiemengen
zu
nutzen
sind.
EuroPat v2
Whereas
earlier
economic
data
for
Dubai
signalled
astronomical
growth,
the
present
forecasts
are
rather
moderate.
Waehrend
die
Wirtschaftsdaten
der
frueheren
Jahre
astronomisches
Wachstum
signalisierten,
sieht
die
Gegenwart
eher
moderat
aus.
ParaCrawl v7.1
The
season
was
rather
moderate
compared
to
some
other
place
on
the
island.
Der
Spielbetrieb
war
im
Vergleich
zu
manch
anderem
Platz
auf
der
Insel
eher
mäßig.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
rather
moderate
purchase
price,
small
plugs
promise
a
dynamic
and
rich
sound.
Trotz
des
eher
moderaten
Kaufpreises
versprechen
die
kleinen
Stecker
einen
dynamischen
und
satten
Sound.
ParaCrawl v7.1
In
China,
orders
received
were
rather
moderate,
in
particular
in
the
first
half
year.
In
China
war
vor
allem
in
der
ersten
Jahreshälfte
ein
eher
mäßiger
Auftragseingang
zu
verzeichnen.
ParaCrawl v7.1
The
food
was
rather
moderate,
for
better
but
for
the
society
so.
Das
Essen
war
zwar
eher
mäßig,
dafür
aber
die
Gesellschaft
um
so
besser.
ParaCrawl v7.1
The
advantages
of
the
given
type
of
the
equipment
are
rather
small
dimensions,
moderate
cost
and
high
enough
heat
engineering
characteristics.
Die
Vorteile
dieser
Art
der
Ausrüstung
sind
eher
klein,
moderate
Kosten
und
ausreichende
wärmetechnische
Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1
On
the
traditional
western
European
core
markets
of
the
manufacturers
who
are
organised
in
EPLF,
overall
growth
is
rather
moderate.
In
den
traditionellen
westeuropäischen
Kernmärkten
der
im
EPLF
organisierten
Hersteller
fällt
das
Wachstum
insgesamt
moderat
aus.
ParaCrawl v7.1
Even
within
the
Dutch
political
spectrum,
I
am
not
one
of
the
extremists,
but
rather
a
moderate,
on
this
score.
Herr
Präsident,
sogar
innerhalb
des
politischen
Spektrums
in
den
Niederlanden
gehöre
ich
in
diesem
Punkt
nicht
zu
den
Extremisten,
sondern
zu
den
Gemäßigten.
Europarl v8