Übersetzung für "Rather moderate" in Deutsch

It is abuse that needs to be tackled, rather than moderate consumption.
Und gegen den Alkoholmissbrauch, nicht gegen den mäßigen Alkoholkonsum muss vorgegangen wer­den.
TildeMODEL v2018

By contrast, the development in the construction sector was rather moderate.
Dagegen war die Entwicklung im Baugewerbe eher moderat.
ParaCrawl v7.1

Even the Salafis here have rather a moderate attitude, especially for us, the Palestinians.
Und selbst die Salafiten hier sind meist moderat, denn wir sind Palästinenser.
ParaCrawl v7.1

Usually, we are rather moderate dancers.
Üblicherweise sind wir die gemäßigten Tänzer.
ParaCrawl v7.1

Particularly the efficiency of the shipyards rather is only moderate.
Zumal die Effizienz der Werften eher als mäßig zu bezeichnen ist.
ParaCrawl v7.1

The camping was fine, but the beach was rather moderate nice.
Der Campingplatz war nett, aber der Strand eher mäßig schön.
ParaCrawl v7.1

In contrast, aromatic polyesters exhibit excellent material properties but their biological degradability is rather moderate.
Demgegenüber zeigen aromatische Polyester ausgezeichnete Materialeigenschaften, jedoch ist ihre biologische Abbaubarkeit eher mässig.
EuroPat v2

The subsequent recovery is anticipated to be a relatively slow process as the impetus from abroad will probably be rather moderate.
Die anschließende Erholung wird aufgrund voraussichtlich eher moderater Impulse aus dem Ausland relativ zäh verlaufen.
ParaCrawl v7.1

In particular, applications are envisaged in which rather moderate amounts of energy are to be harvested.
Insbesondere kommen Anwendungen in Betracht, bei denen eher moderate Energiemengen zu nutzen sind.
EuroPat v2

Whereas earlier economic data for Dubai signalled astronomical growth, the present forecasts are rather moderate.
Waehrend die Wirtschaftsdaten der frueheren Jahre astronomisches Wachstum signalisierten, sieht die Gegenwart eher moderat aus.
ParaCrawl v7.1

The season was rather moderate compared to some other place on the island.
Der Spielbetrieb war im Vergleich zu manch anderem Platz auf der Insel eher mäßig.
ParaCrawl v7.1

Despite the rather moderate purchase price, small plugs promise a dynamic and rich sound.
Trotz des eher moderaten Kaufpreises versprechen die kleinen Stecker einen dynamischen und satten Sound.
ParaCrawl v7.1

In China, orders received were rather moderate, in particular in the first half year.
In China war vor allem in der ersten Jahreshälfte ein eher mäßiger Auftragseingang zu verzeichnen.
ParaCrawl v7.1

The food was rather moderate, for better but for the society so.
Das Essen war zwar eher mäßig, dafür aber die Gesellschaft um so besser.
ParaCrawl v7.1

The advantages of the given type of the equipment are rather small dimensions, moderate cost and high enough heat engineering characteristics.
Die Vorteile dieser Art der Ausrüstung sind eher klein, moderate Kosten und ausreichende wärmetechnische Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1

On the traditional western European core markets of the manufacturers who are organised in EPLF, overall growth is rather moderate.
In den traditionellen westeuropäischen Kernmärkten der im EPLF organisierten Hersteller fällt das Wachstum insgesamt moderat aus.
ParaCrawl v7.1

Even within the Dutch political spectrum, I am not one of the extremists, but rather a moderate, on this score.
Herr Präsident, sogar innerhalb des politischen Spektrums in den Niederlanden gehöre ich in diesem Punkt nicht zu den Extremisten, sondern zu den Gemäßigten.
Europarl v8