Übersetzung für "Is rather" in Deutsch
For
it
is
all
rather
extraordinary.
Denn
das
ist
alles
eher
außergewöhnlich.
Europarl v8
That
is
rather
the
thrust
of
the
questions
I
am
hearing.
Das
ist
in
etwa
die
Art
der
Fragen,
die
ich
unterscheide.
Europarl v8
This
is
rather
surprising,
as
Parliament
is
now
in
the
process
of
a
debate.
Das
ist
erstaunlich,
da
das
Parlament
gerade
in
der
Debatte
ist.
Europarl v8
To
that
extent,
my
assessment
is
rather
different
from
that
of
Mrs
Breyer.
Insofern
habe
ich
eine
etwas
andere
Einschätzung
als
die
Kollegin
Breyer.
Europarl v8
This
is
a
rather
one-sided
view.
Das
ist
doch
wohl
eine
recht
einseitige
Sichtweise.
Europarl v8
Now,
Commissioner
Dimas,
what
is
rather
strange
in
all
this?
Kommissar
Dimas,
was
nun
ist
so
merkwürdig
an
alldem?
Europarl v8
The
second
case
is
rather
complicated
and
difficult
to
explain.
Der
zweite
Fall
ist
etwas
kompliziert
und
schwer
zu
erklären.
Europarl v8
But,
on
the
other
hand,
it
is
rather
an
unfocused
debate.
Andererseits
ist
es
eine
sehr
unfokussierte
Aussprache.
Europarl v8
It
is
rather
a
technical
text.
Es
ist
ein
ziemlich
technischer
Text.
Europarl v8
Then
there
is
money,
or
rather
resources.
Dann
ist
da
das
Geld,
oder
vielmehr
die
Ressourcen.
Europarl v8
Is
there
not
rather
a
yawning
chasm
separating
us
from
anything
resembling
consensus?
Ist
das
nicht
vielmehr
ein
Abgrund
auf
etwas
wie
einen
Konsens
hin
zu?
Europarl v8
The
further
development
of
a
transport
policy
for
the
whole
of
Europe
is
being
curbed
rather
than
encouraged
by
the
Council.
Die
Weiterentwicklung
der
gesamteuropäischen
Verkehrspolitik
wird
durch
den
Rat
eher
gebremst
als
gefördert.
Europarl v8
I
find
the
Commissioner
is
rather
reticent
about
that.
Ich
finde,
daß
der
Kommissar
in
dem
Punkt
etwas
zurückhaltend
ist.
Europarl v8
That
is
a
rather
miserable
result
for
17
million
unemployed.
Für
17
Millionen
Arbeitslose
ist
dies
eine
dürftige
Antwort.
Europarl v8
The
situation
is
rather
difficult,
as
you
yourself
described
just
now.
Die
Situation
ist
etwas
schwierig,
das
haben
Sie
ja
vorhin
beschrieben.
Europarl v8