Übersetzung für "Rather low" in Deutsch

That is a rather low level from him.
Das ist ein eher niedriger Wert von ihm.
Europarl v8

The technical quality of the vases is rather low.
Die technische Qualität der Vasen ist eher als gering einzuschätzen.
Wikipedia v1.0

The rate of capacity utilisation is thus rather low, at just above 50 %.
Die Kapazitätsauslastungsrate ist somit relativ niedrig und liegt nur knapp über 50 %.
JRC-Acquis v3.0

The variety was about to become extinct as cultivation is laborious and yield is rather low.
Der Anbau der Sorte ist aufwendig und der Ertrag eher gering ist.
Wikipedia v1.0

As a consequence, unemployment benefits are rather low and social assistance systems are weakly developed.
Demzufolge sind Leistungen bei Arbeitslosigkeit ziemlich niedrig und Sozialhilfesysteme sind schwach entwickelt.
TildeMODEL v2018

Geographical mobility between regions remains rather low.
Die geografische Mobilität zwischen Regionen ist nach wie vor relativ gering.
TildeMODEL v2018

In transport, energy diversity is rather low.
Im Verkehrsbereich ist die Energievielfalt relativ gering.
TildeMODEL v2018

Overall FDI flows remained at a rather low level.
Die DI-Ströme bleiben insgesamt auf einem eher niedrigen Niveau.
TildeMODEL v2018

Frankly, it's rather low at the moment.
Die ist, ehrlich gesagt, ziemlich gering im Moment.
OpenSubtitles v2018

However, the impact of these state incentives has so far remained rather low.
Die Wirkung dieser staatlichen Anreize war bisher jedoch relativ gering.
EUbookshop v2

I think that demonstrates his rather low expectations.
Ich denke, dass zeigt seine eher niedrigen Erwartungen.
OpenSubtitles v2018

That demonstrates his rather low expectations.
Ich denke das demonstriert seine eher niedrigen Ansprüche.
OpenSubtitles v2018

Personnel costs were rather low compared to other service sector activities, ranging from 6.2 thousand
Die Personalaufwendungen waren im Vergleich zu anderen Dienstleistungstätigkeiten relativ niedrig.
EUbookshop v2

Higher rather than low economic growth can have the effect of consolidating energysaving trends.
Einspartendenzen können eher durch höheres als durch niedriges Wirtschaftswachstum verstärkt werden.
EUbookshop v2