Übersetzung für "Rather it" in Deutsch

Rather, it has enabled us to let others share in its benefits.
Sie hat es uns vielmehr ermöglicht, die Vorteile mit anderen zu teilen.
Europarl v8

So, I am afraid we are rather stuck with it.
Daher fürchte ich, daß wir hiermit nicht weiterkommen.
Europarl v8

It is essential that Europol should complement Interpol, rather than replace it.
Europol muß Interpol ergänzen, nicht ersetzen.
Europarl v8

Rather, it is the market that has pinpointed the underlying fault, the underlying cause.
Vielmehr hat der Markt den zugrunde liegenden Fehler, die Ursache erkannt.
Europarl v8

Rather, it is proof of the complex situation in Egypt.
Dies ist vielmehr ein Beweis für die komplexe Situation in Ägypten.
Europarl v8

Rather, it should facilitate information and freedom of information.
Sie soll vielmehr Information und Informationsfreiheit ermöglichen.
Europarl v8

Rather, it has developed as a reaction to events at given periods of time.
Vielmehr hat er sich als eine Reaktion auf Ereignisse in bestimmten Zeitabschnitten entwickelt.
Europarl v8

It might be rather annoying for it, but that is the way it is.
Dies ist lästig, aber es ist so.
Europarl v8

Rather, it showed capacity levels resembling those of the steel industry and other similar industries.
Vielmehr war sie mit der Kapazitätsauslastung der Stahlindustrie und anderer ähnlicher Industrien vergleichbar.
DGT v2019

Rather, it is up to the Member States to decide to enforce them on a national level.
Vielmehr müssen die Mitgliedstaaten entscheiden, sie auf nationaler Ebene durchzusetzen.
Europarl v8

Rather, it is concerned with security policy aspects and increasing stability.
Vielmehr geht es um sicherheitspolitische Aspekte und Erhöhung der Stabilität.
Europarl v8

Perhaps the time has come rather to complete it.
Aber der Zeitpunkt könnte reif sein, ihn zu vervollständigen.
Europarl v8

In fact I had voted against Amendment No 12 rather than for it.
Ich habe gegen Änderungsantrag Nr. 12 gestimmt und nicht dafür.
Europarl v8

Rather, it is to mirror certain questions regarding the methods used to implement this necessary democratic exercise.
Sie möchte auf bestimmte Fragen zu den Umsetzungsmodalitäten dieser erforderlichen demokratischen Überwachung eingehen.
Europarl v8

That is why we want to support research rather than make it more difficult.
Wir wollen deswegen die Forschung fördern und sie nicht schwieriger machen.
Europarl v8

Rather than describe it, I will talk about it in the appropriate terms.
Ich werde es nicht beschreiben, sondern es beim Namen nennen.
Europarl v8

It rather implies that Turkey is not very welcome.
Er impliziert vielmehr, dass die Türkei nicht allzu willkommen ist.
Europarl v8

It is not therefore an entirely bilateral issue, but rather it is of international importance.
Daher ist dies kein ausschließlich bilaterales Problem, sondern es erlangt internationale Tragweite.
Europarl v8

I believe, rather, that it would have exactly the opposite effect.
Vielmehr glaube ich, dass sie genau das Gegenteil bewirken würde.
Europarl v8