Übersetzung für "Rate of economic growth" in Deutsch

One of the main reasons for this unfortunate budgetary situation has been the persistently low rate of economic growth in Europe.
Ein Hauptgrund für diese bedauerliche Haushaltslage ist das anhaltend niedrige Wirtschaftswachstum in Europa.
Europarl v8

And the rate of economic growth has even been considerably higher than in the EU Member States.
Und das Tempo des Wirtschaftswachstums war sogar weitaus höher als in den EU-Staaten.
TildeMODEL v2018

The financial ability of poor countries to meet internal demand depends upon their rate of economic growth.
Die Zahlungsfähigkeit der armen Länder wird sich mit ihrem wirtschaftlichen Aufschwung entwickeln.
EUbookshop v2

Over the longer term, such reductions are likely to depress the rate of economic growth.
Langfristig können solche Kürzungen auf die Wachstumsrate drücken.
EUbookshop v2

This Increase is below the rate of economic growth achieved In 1989 and forecast for 1990.
Diese Steigerung liegt unter dem 1989 realisierten und für 1990 vorausgesagten Wirtschaftswachstum.
EUbookshop v2

The region has had the highest rate of economic growth in the country in the last 50 years.
Die Region hat die höchste Wachstumsrate des Landes in den vergangenen 50 Jahren.
ParaCrawl v7.1

In the Federal Republic, the rate of economic growth remained practically constant, at 2.4 percent in real terms.
In der Bundesrepublik blieb das Wirtschaftswachstum mit real 2,4 Prozent nahezu konstant.
ParaCrawl v7.1

Botswana can point to a high rate of economic growth since its independence in 1966.
Botswana kann seit seiner Unabhängigkeit im Jahre 1966 ein hohes Wirtschaftswachstum verzeichnen.
ParaCrawl v7.1

Is China's More Leisurely Rate of Economic Growth Really so Dangerous?
Ist das gemächlichere Wirtschaftswachstum in China wirklich so gefährlich?
ParaCrawl v7.1

The rate of economic growth has a potentially significant influence on the sustainability of pensions.
Die Wachstumsrate der Wirtschaft hat poten­ziell einen erheblichen Einfluss auf die Nachhaltigkeit der Renten.
TildeMODEL v2018

In 2000 the rate of economic growth (3.3%) was equal to the EU average.
Im Jahr 2000 entsprach das Wirtschaftswachstum (3,3 %) dem Durchschnitt der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

Despite the sluggish rate of economic growth, the Mediterranean region has long been characterised by a low level of absolute poverty9.
Trotz des langsamen wirtschaftlichen Wachstums war der Mittelmeerraum lange durch ein niedriges Niveau absoluter Armut9 gekennzeichnet.
TildeMODEL v2018

It is evidently the case that this element in total unemployment does not respond significantly to changes in the EU-wide rate of economic growth.
Offensichtlich wirken sich Änderungen in der EU-weiten Wirtschaftswachstumsrate nur unwesentlich auf diesen Aspekt der Gesamtarbeitslosigkeit aus.
TildeMODEL v2018

During the 1980s and early 1990s, Montreal experienced a slower rate of economic growth than many other major Canadian cities.
Das Wirtschaftswachstum fiel in den 1980er Jahren geringer aus als in zahlreichen anderen kanadischen Großstädten.
WikiMatrix v1

Theoverall rate of economic growth is much too low and unemployment much too high.
Das Gesamtniveau des Wirtschaftswachstums ist viel zu niedrig und die Arbeitslosigkeit ist viel zu hoch.
EUbookshop v2

The profit generated from private wealth is higher than the rate of economic growth (g).
Die Rendite auf Privatvermögen (r) ist größer als das Wirtschaftswachstum (g).
ParaCrawl v7.1