Übersetzung für "Economic growth" in Deutsch
More
rational
energy
management
has
thus
contributed
to
economic
growth
in
all
the
Member
States.
Ein
vernünftigeres
Energiemanagement
hat
daher
in
allen
Mitgliedstaaten
zum
Wirtschaftswachstum
beigetragen.
Europarl v8
The
EU
must
not
put
further
obstacles
in
the
way
of
economic
growth
and
stability.
Die
EU
darf
den
Weg
zu
Wirtschaftswachstum
und
-stabilität
nicht
weiter
verbauen.
Europarl v8
The
figures
relating
to
their
economic
growth
are
really
very
negative.
Die
Zahlen
ihres
Wirtschaftswachstums
sind
wirklich
sehr
negativ.
Europarl v8
Nevertheless,
social
policy
is
dependent
on
the
health
of
the
economy
and
on
economic
growth.
Dennoch
hängt
die
Sozialpolitik
vom
Zustand
der
Wirtschaft
und
vom
Wirtschaftswachstum
ab.
Europarl v8
It
is
no
longer
enough
to
have
economic
growth
as
the
sole
criterion
for
decision
making.
Das
Wirtschaftswachstum
reicht
als
alleiniges
Entscheidungskriterium
nicht
mehr
aus.
Europarl v8
Competitiveness
brings
economic
growth
and
growth
brings
more
tax
revenues
and
effective
financial
consolidation.
Denn
Wettbewerbsfähigkeit
bringt
Wirtschaftswachstum
und
Wirtschaftswachstum
bringt
höhere
Steuereinnahmen
und
eine
wirksame
Finanzkonsolidierung.
Europarl v8
I
believe
that
the
seas
should
continue
to
be
the
driving
force
of
economic
growth.
Ich
glaube,
die
Meere
sollte
die
treibende
Kraft
des
Wirtschaftswachstums
bleiben.
Europarl v8
The
energy
sector
is
a
driving
force
behind
economic
growth.
Der
Energiebereich
ist
eine
treibende
Kraft
für
das
Wirtschaftswachstum.
Europarl v8
We
must
succeed,
however,
in
reducing
our
energy
bills
despite
stronger
economic
growth.
Aber
es
muss
uns
gelingen,
trotz
höherem
Wirtschaftswachstum
unsere
Energierechnungen
zu
verringern.
Europarl v8
Most
jobs
come
from
economic
growth
and
a
healthy
private
sector.
Die
meisten
Arbeitsplätze
entstehen
durch
das
Wirtschaftswachstum
und
aufgrund
einer
gesunden
Privatwirtschaft.
Europarl v8
It
facilitates
economic
growth,
trade,
investment
and
tourism.
Sie
erleichtert
das
Wirtschaftswachstum,
den
Handel,
Investitionen
und
den
Tourismus.
Europarl v8
Innovation
in
many
respects
is
the
key
to
economic
growth.
Innovation
ist
in
vielerlei
Hinsicht
der
Schlüssel
für
Wirtschaftswachstum.
Europarl v8
We
know
that
economic
growth
and
political
stability
are
closely
linked.
Wir
wissen:
Wirtschaftswachstum
und
politische
Stabilität
sind
eng
miteinander
verbunden.
Europarl v8
Sometimes
economic
growth
may
even
trigger
or
intensify
tensions
in
society.
Zuweilen
kann
das
Wirtschaftswachstum
auch
Spannungen
in
einer
Gesellschaft
auslösen
oder
verstärken.
Europarl v8
This,
in
turn,
will
provide
the
conditions
necessary
for
sustained
economic
growth.
Somit
werden
wiederum
die
für
dauerhaftes
Wirtschaftswachstum
erforderlichen
Voraussetzungen
geschaffen.
Europarl v8
This
will
bring
new
opportunities
for
economic
growth
and
employment.
Dies
wird
neue
Chancen
für
das
Wirtschaftswachstum
und
die
Beschäftigung
bieten.
Europarl v8
As
a
result,
our
economic
growth
is
lower
and
unemployment
higher.
Als
Folge
ist
unser
Wirtschaftswachstum
geringer
und
die
Arbeitslosigkeit
höher.
Europarl v8
Energy
infrastructure
will
be
the
foundation
of
our
future
economic
growth.
Die
Energieinfrastruktur
wird
das
Fundament
unseres
zukünftigen
Wirtschaftswachstums
sein.
Europarl v8
Towns
and
cities
are
the
driving
force
of
economic
growth
in
Europe.
Die
Städte
sind
die
Motoren
des
Wirtschaftswachstums
in
Europa.
Europarl v8
A
sustainable
economic
growth
and
job
creation
policy
in
Europe
is
essential.
Europa
braucht
ein
nachhaltiges
Wirtschaftswachstum
sowie
eine
Politik
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
Europarl v8
The
prerequisite
for
all
prosperity
remains,
as
it
always
has
been,
healthy
economic
growth.
Voraussetzung
allen
Wohlstands
ist
nach
wie
vor
gesundes
Wirtschaftswachstum.
Europarl v8
Taiwan,
today,
shows
high
economic
growth
and
low
unemployment.
Heute
weist
Taiwan
ein
hohes
Wirtschaftswachstum
und
eine
niedrige
Arbeitslosigkeit
auf.
Europarl v8
How
does
the
Commission
intend
to
restore
economic
growth
and
employment?
Wie
beabsichtigt
die
Kommission,
Wirtschaftswachstum
und
Beschäftigung
wiederherzustellen?
Europarl v8
Therefore,
it
is
very
important
to
encourage
sustainable
economic
growth.
Daher
ist
es
sehr
wichtig,
ein
nachhaltiges
Wirtschaftswachstum
zu
fördern.
Europarl v8
Migrants
often
contribute
to
the
economic
growth
of
their
country
of
destination.
Die
Migranten
leisten
häufig
einen
Beitrag
zum
Wirtschaftswachstum
ihres
Ziellandes.
Europarl v8
Nowadays,
economic
growth
alone
is
not
sufficient
to
reduce
unemployment.
Das
Wirtschaftswachstum
reicht
heute
nicht
mehr
aus,
um
die
Arbeitslosigkeit
abzubauen.
Europarl v8