Übersetzung für "Rate in force" in Deutsch
In
my
country,
the
rate
currently
in
force
is
25
%.
In
meinem
Land
beträgt
der
Steuersatz
gegenwärtig
25
%.
Europarl v8
In
my
country,
the
rate
currently
in
force
is
25%.
In
meinem
Land
beträgt
der
Steuersatz
gegenwärtig
25%.
EUbookshop v2
The
cost
of
capital«
as
expressed
by
the
interest
rate
in
force,
is
continually
increasing.
Die
durch
den
geltenden
Zinssatz
ausgedrückten
Kapitalkosten
steigen
weiter.
EUbookshop v2
The
general
contributions
rate
is
also
in
force
as
in
the
general
system.
Es
gilt
der
allgemeine
Beitragssatz
wie
im
allgemeinen
System.
EUbookshop v2
Excise
duties
are
collected
when
the
product
is
released
for
consumption,
at
the
rate
in
force
in
the
country
of
consumption.
Die
Verbrauchsteuern
werden
beim
Inverkehrbringen
des
Erzeugnisses
zum
im
Verbrauchsstaat
geltenden
Steuersatz
entrichtet.
EUbookshop v2
The
amount
of
the
supplement
is
calculated
based
on
the
hourly
rate
in
force
in
the
car
park
in
question.
Die
Berechnung
des
Zusatzbetrags
erfolgt
auf
der
Basis
des
für
den
reservierten
Parkplatz
geltenden
Stundentarifs.
ParaCrawl v7.1
However,
if
more
than
five
years
have
elapsed
between
the
date
on
which
the
unlawful
aid
was
first
put
at
the
disposal
of
the
beneficiary
and
the
date
of
the
recovery
of
the
aid,
the
interest
rate
shall
be
recalculated
at
five
yearly
intervals,
taking
as
a
basis
the
rate
in
force
at
the
time
of
recalculation.
Liegen
zwischen
dem
Zeitpunkt,
an
dem
die
rechtswidrige
Beihilfe
dem
Empfänger
zum
ersten
Mal
zur
Verfügung
gestellt
wurde
und
dem
Zeitpunkt
der
Rückzahlung
der
Beihilfe
jedoch
über
5
Jahre,
so
ist
der
Zinssatz
alle
5
Jahre
neu
zu
berechnen,
wobei
der
zum
Zeitpunkt
der
Neuberechnung
geltende
Satz
zugrunde
zu
legen
ist.
DGT v2019
However,
for
school
year
2003/04,
the
aid
rate
in
force
on
the
first
day
of
June
may
be
applied
during
the
month
of
July
if
a
school
year
of
the
Member
State
ends
in
July.’
Im
Schuljahr
2003/2004
kann
jedoch
der
am
ersten
Tag
des
Monats
Juni
geltende
Beihilfebetrag
im
Juli
angewandt
werden,
wenn
das
Schuljahr
im
Juli
endet.“
DGT v2019
The
interest
rate
applied
to
the
specific
loan
is
2,32
%,
i.e.
40
%
of
the
reference
rate
of
5,8
%
in
force
when
the
aid
was
granted.
Der
Zinssatz
für
das
fragliche
Darlehen
beträgt
2,32
%,
das
sind
40
%
des
Referenzzinses
von
5,8
%,
der
in
Kraft
war,
als
die
Beihilfe
gewährt
wurde.
DGT v2019
The
reference
rate
shall
be
the
rate
in
force
on
1
July
of
that
year,
as
published
in
the
C
series
of
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
Hierbei
wird
der
am
1.
Juli
dieses
Jahres
geltende
Zinssatz
angewandt,
der
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union,
Reihe
C,
veröffentlicht
wird.
DGT v2019
If
the
latest
three-month
average
of
the
five-year
inter-bank
swap
rates
available,
plus
75
basis
points,
differs
by
more
than
15
%
from
the
State
aid
recovery
interest
rate
in
force,
the
Commission
shall
recalculate
the
latter.
Weicht
der
letzte
dreimonatige
Durchschnitt
der
verfügbaren
Fünfjahres-Interbank-Swap-Sätze
zuzüglich
75
Basispunkten
um
mehr
als
15
%
von
dem
bei
Rückforderungsentscheidungen
geltenden
Zinssatz
ab,
so
berechnet
die
Kommission
den
Zinssatz
für
die
Rückforderung
der
Beihilfe
neu.
DGT v2019
However,
if
more
than
five
years
have
elapsed
between
the
date
on
which
the
aid
was
first
put
at
the
disposal
of
the
beneficiary
and
the
date
of
recovery,
the
interest
rate
shall
be
recalculated
at
five
yearly
intervals,
taking
as
a
basis
the
reference
rate
in
force
at
the
time
when
the
rate
is
recalculated.
Sind
seit
dem
Zeitpunkt
der
erstmaligen
Bereitstellung
der
Beihilfe
und
dem
Zeitpunkt
der
Rückforderung
über
fünf
Jahre
vergangen,
so
wird
der
Zinssatz
im
Fünfjahresturnus
neu
berechnet,
wobei
der
zum
Zeitpunkt
der
Neuberechnung
geltende
Zinssatz
zugrunde
gelegt
wird.
DGT v2019
It
begins
with
an
extremely
weak
central
rate,
which
is
the
simple
indexation
of
the
rate
that
was
in
force
as
early
as
1992
and,
it
is
true,
this
means
that
some
States
will
have
to
raise
these
rates.
Er
geht
von
einem
ausgesprochen
niedrigen
Leitsatz
aus,
der
einer
Indexierung
des
bereits
1992
geltenden
Satzes
entspricht,
was
allerdings
auch
bedeutet,
dass
einige
Mitgliedstaaten
diese
Sätze
erhöhen
müssen.
Europarl v8
The
rules
concerning
the
standard
VAT
rate
currently
in
force
combined
with
the
transitional
system
mechanisms
have
functioned
so
far
to
an
acceptable
degree.
Die
geltenden
Bestimmungen
über
den
Normalsatz
der
Mehrwertsteuer
haben
zusammen
mit
den
Übergangsregelungen
bisher
recht
gut
funktioniert.
Europarl v8