Übersetzung für "Rate from" in Deutsch

The infant mortality rate has increased from 24 to 98 per 1000 births.
Die Säuglingssterblichkeit ist von 24 auf 98 von Tausend Geburten angestiegen.
Europarl v8

This rate decreased from 54% in 2007 to 36%.
Die Fehlerquote ist von 54 % im Jahr 2007 auf 36 % gefallen.
Europarl v8

Our 626 Members of the European Parliament, at any rate, hail from 130 different national parties.
Unsere 626 Abgeordneten des Europäischen Parlaments kommen immerhin aus 130 verschiedenen nationalen Parteien.
Europarl v8

What is going on here is quite simply absurd, at any rate from an outsider's point of view.
Es ist schlicht absurd, was hier passiert, jedenfalls von außen betrachtet.
Europarl v8

Last year, the unemployment rate fell from 8.7% to 8%.
Die Arbeitslosenquote ist im letzten Jahr von 8,7 % auf 8 % gesunken.
Europarl v8

The Commission is proposing an increase in the maximum rate from 10% to 20%.
Die Kommission schlägt eine Erhöhung des Höchstsatzes von 10 auf 20 % vor.
Europarl v8

The terminal half-life is determined by the rate of absorption from the subcutaneous tissue.
Die terminale Halbwertszeit wird durch die Resorptionsrate aus dem subkutanen Gewebe bestimmt.
ELRC_2682 v1

3-year event-free rate derived from Kaplan-Meier estimates.
3-Jahres-Rate ohne Ereignis abgeleitet von Kaplan-Meier Schätzungen.
ELRC_2682 v1

Elimination The terminal half-life is determined by the rate of absorption from the subcutaneous tissue.
Die terminale Halbwertszeit wird durch die Resorptionsrate aus dem subkutanen Gewebe bestimmt.
EMEA v3

The long-term unemployment rate fell from 4.9% to 4.4%.
Die Langzeitarbeitslosenquote ist von 4,9 % auf 4,4 % gesunken.
TildeMODEL v2018

During the same period the employment rate increased from 60,7% to 62,1%.
Im gleichen Zeitraum stieg die Beschäftigungsquote von 60,7 % auf 62,1 %.
TildeMODEL v2018

During the same period, the unemployment rate decreased from 7.8% to 7.4% .
Die Arbeitslosenrate sank im selben Zeitraum von 7,8 % auf 7,4 %.
TildeMODEL v2018