Übersetzung für "Rasterization" in Deutsch

Rasterization of the metal layers or reflecting layers of diffraction structures is also possible.
Auch eine Rasterung der Metallschichten oder,Reflexionsschichten von Beugungsstrukturen ist möglich.
EuroPat v2

Rasterization is the placement of image data at a specific location on the output media.
Bei der Rasterung werden Bilddaten an einer bestimmten Stelle auf dem Ausgabemedium positioniert.
EuroPat v2

Rasterization and hinting is done with the FreeType library.
Die Rasterung und das Hinting erfolgen mit der FreeType-Bibliothek.
ParaCrawl v7.1

My brain cells only transmit individual signals – why don’t I experience this rasterization?
Meine Gehirnzellen geben nur einzelne Signale weiter – wieso erlebe ich diese Rasterung nicht?
CCAligned v1

Peter Karow realized very quickly that - in the case of coarse resolutions -the mere calculation of bitmaps led to images of letters that appeared distorted through random rasterization.
Schon bald merkte Peter Karow, dass die bloße Berechnung von Bitmaps bei groben Auflösungen zu Buchstabenformen führte, die durch die zufällige Rasterung entstellt wirkten.
WikiMatrix v1

He was responsible for the low-level vector graphics rasterization, pen-computing inspired drawing tools, and the Flash Player Netscape browser plug-in.
Er war verantwortlich für die Rasterung von Vektorgrafiken, von Pen-Computing inspirierten Zeichentools, und das Flash Player Netscape Plug-in.
WikiMatrix v1

Aspects which tell against a hardware implementation of that kind are the extreme computing expenditure for determining the visible area proportions or components in the case of lists of increasing length, and the scanline-based procedure in regard to rasterization.
Gegen eine derartige Hardwarerealisierung spricht der extreme Rechenaufwand für die Bestimmung der sichtbaren Flächenanteile bei länger werdenen Listen, sowie die scanline-basierte Vorgehensweise bei der Rasterisierung.
EuroPat v2

In the rasterization of a triangle using normal scan conversion, a pixel is always colored in the color of the triangle when the pixel center point is within the triangle area, otherwise the pixel involves the background color.
Bei der Rasterisierung eines Dreiecks unter Verwendung der normalen Scankonvertierung, wird ein Pixel immer dann in der Farbe des Dreiecks gefärbt, wenn der Pixelmittelpunkt innerhalb der Dreiecksfläche liegt, anderenfalls erhält das Pixel die Hintergrundfarbe.
EuroPat v2

The real straight line is therefore certain to extend between the coordinates (0,0) and (1,0) or (x E,1) and (x E+1.1), as otherwise there would have been different rasterization.
Die reale Gerade verläuft also sicher zwischen den Koordinaten (0,0) und (1,0) bzw. (x E,1) und (x E+1,1), da sich sonst eine andere Rasterisierung ergeben hätte.
EuroPat v2

Now, initially only one color is available for the pixel being considered, more specifically that which occurred in the rasterization operation.
Für das betrachtete Pixel steht nun zunächst nur eine Farbe zur Verfügung, nämlich diejenige, die sich bei der Rasterisierung ergeben hat.
EuroPat v2

The processor is only still required to perform the task of generating the geometry description of the scene to be represented, everything else such as rasterization (generation of the pixels to be displayed) and shading (coloration of the pixels) being effected by the accelerator.
Dem Prozessor fällt lediglich noch die Aufgabe zu, die Geometriebeschreibung der darzustellenden Szene zu generieren, alles weitere, wie die Rasterisierung (Erzeugung der anzuzeigenden Pixel) und das Shading (Farbgebung der Pixel) werden vom Beschleuniger übernommen.
EuroPat v2

Therefore the covered surface of the individual color components which in conventional anti-aliasing methods is determined during the rasterization operation is required for mixing of the colors.
Für die Mischung der Farben wird also die bedeckte Fläche der einzelnen Farbanteile benötigt, die bei herkömmlichen Antialiasing-Verfahren während der Rasterisierung bestimmt wird.
EuroPat v2

By using a ready for printer format, rasterization of the image data can be delayed as close as possible to the final placement of the image data on the output media.
Durch die Verwendung eines druckfertigen Dateiformats kann die Rasterung der Bilddaten so weit wie möglich, fast bis unmittelbar vor dem Aufdrucken der Bilddaten auf das Ausgabemedium hinausgezögert werden.
EuroPat v2

In one embodiment, in order to determine the switch-off configuration of the downtilts of the beam directions in the overlapping sectors, the overlap of the candidate sector is calculated for all possible permissible combinations of downtilts of the beam directions of the overlapping sectors (for example, with a one-degree rasterization of the downtilts).
In einer Ausgestaltung werden zur Bestimmung der Abschaltkonfiguration der Abwärtsneigungen der Strahlrichtungen in den Überlappungssektoren die Überlappungen des Kandidatensektors für alle möglichen zulässigen Kombinationen von Abwärtsneigungen der Strahlrichtungen der Überlappungssektoren (beispielsweise mit einer Rasterung der Abwärtsneigungen von 1 Grad) berechnet.
EuroPat v2

This corresponds to a rasterization as it is used, for example, in print media when printing neutral density surfaces of varying density.
Dies entspricht einer Rasterung wie sie z.B. auch beim Druck von Grauflächen unterschiedlicher Schwärze bei Druckmedien eingesetzt wird.
EuroPat v2

As an alternative to a “rasterization” of the desired greyscales, a partially reflective or partially absorbent coating can be utilized.
Alternativ zu einer "Rasterung" der gewünschten Graustufen kann auch eine partiell reflektierende oder partiell absorbierende Beschichtung eingesetzt werden.
EuroPat v2