Übersetzung für "Rashly" in Deutsch

My husband has given you rashly offered to our house.
Mein Mann hat Ihnen vorschnell unser Haus angeboten.
OpenSubtitles v2018

They expect us to act rashly.
Sie erwarten, dass wir überstürzt handeln.
OpenSubtitles v2018

I think both of you have acted stupidly and rashly.
Ich denke, Sie beide haben dumm und voreilig gehandelt.
OpenSubtitles v2018

Whitney Frost acted rashly, and I will not make the same mistake.
Whitney Frost handelte übereilt, doch ich werde diesen Fehler nicht machen.
OpenSubtitles v2018

To set an example and warn the dissenters not to act rashly.
Um die Gegner Ihrer Majestät abzuschrecken... damit sie nicht unbedacht handeln.
OpenSubtitles v2018

And I'm thinking I may have acted rashly.
Und ich denke, ich habe überstürzt gehandelt.
OpenSubtitles v2018

This is terrible, to be sure, but we must not act rashly.
Es ist wirklich furchtbar, aber wir dürfen nicht überstürzt vorgehen.
OpenSubtitles v2018

Amy, after consideration, I believe we may have acted rashly.
Amy, nach weiterer Überlegung glaube ich, dass wir überstürzt gehandelt haben.
OpenSubtitles v2018

Do you want me to wag my finger at you and say you acted rashly?
Soll ich dir sagen, dass du unklug gehandelt hast?
OpenSubtitles v2018

Forgiveness that I have so rashly goodbye.
Verzeihen, dass ich mich so überstürzt verabschieden muss.
OpenSubtitles v2018

Speed, I want you to know I acted rashly.
Ich will dir nur sagen, ich war voreilig.
OpenSubtitles v2018

Your Honor, I've behaved rashly.
Ich habe das Gefühl, übereilt gehandelt zu haben.
OpenSubtitles v2018

We must not talk ourselves rashly into a division of Europe.
Wir dürfen uns nicht vorschnell in eine europäische Spaltung hineinreden.
ParaCrawl v7.1

You act rashly and cause difficulty for yourself and others.
Sie handeln rasch und verursachen sich selbst und anderen Schwierigkeiten.
ParaCrawl v7.1

I felt like I needed to act quickly and rashly.
Ich fühlte als müsste ich schnell und rasch handeln.
ParaCrawl v7.1

Rashly implemented restoration measures could result in such information being irretrievably lost.
Durch voreilige Restaurierungsmassnahmen würden diese Informationen unwiederbringlich verloren gehen.
ParaCrawl v7.1

Do not rashly believe in the government or propaganda in the newspaper.
Bitte glaubt nicht voreilig an die Regierung oder die Propaganda in der Zeitung.
ParaCrawl v7.1