Übersetzung für "Rare opportunity" in Deutsch

Seems like a rare opportunity, Morty.
Sieht aus, wie eine seltene Gelegenheit, Morty.
OpenSubtitles v2018

Clearly it's a rare opportunity, so it's someone who doesn't get out much.
Eine seltene Gelegenheit, also jemand, der selten ausgeht.
OpenSubtitles v2018

Understand the rare opportunity I'm about to offer her.
Die seltene Gelegenheit erkennen, die ich bereit bin, ihr anzubieten.
OpenSubtitles v2018

This is a rare opportunity to purchase a key work of the Pre-Raphaelite movement.
Die seltene Gelegenheit, ein Schlüsselwerk der Prä-Raphaeliten zu erwerben.
OpenSubtitles v2018

And this is such a rare opportunity.
Und das ist eine so seltene Gelegenheit.
OpenSubtitles v2018

Then today presents rare opportunity.
Dann bietet sich heute eine seltene Gelegenheit.
OpenSubtitles v2018

So I'm gonna take this rare opportunity to get a good night's sleep.
Ich werde die Gelegenheit wahrnehmen, und mal ordentlich ausschlafen.
OpenSubtitles v2018

This is a rare opportunity to learn as much as we can about Borg technology.
Dies ist eine Gelegenheit, etwas über Borg-Technologie zu erfahren.
OpenSubtitles v2018

It'll give us the rare opportunity to strike against all of them at once.
Es gibt uns die seltene Chance, gegen alle gleichzeitig vorzugehen.
OpenSubtitles v2018

This is a rare opportunity to explore the human brain.
Die seltene Gelegenheit, das menschliche Gehirn zu erforschen.
OpenSubtitles v2018

Therefore, I don't want you to feel that you have to be excessively grateful to me for giving you this rare opportunity.
Du musst mir nicht dankbar sein, dass ich dir diese Chance gebe.
OpenSubtitles v2018

Today presents rare opportunity.
Heute bietet sich eine seltene Gelegenheit.
OpenSubtitles v2018

A rare opportunity To start their lives over again.
Eine seltene Chance ihre Leben noch mal neu zu beginnen.
OpenSubtitles v2018

We certainly could, but then we might miss a rare opportunity.
Natürlich, aber wir würden diese seltene Gelegenheit verpassen.
OpenSubtitles v2018

It's a rare opportunity seeing you behind bars, Mr. Steele.
Eine seltene Gelegenheit, Sie hinter Gitter zu sehen, Mr. Steele.
OpenSubtitles v2018

A rare opportunity to break down the language barrier!
Eine seltene Gelegenheit, die Sprachbarrieren zu durchbrechen!
ParaCrawl v7.1

A rare opportunity, quicklyContact usOrder it.
Eine seltene Gelegenheit, schnellKontaktieren Sie unsBestellen Sie es.
ParaCrawl v7.1

This is a great and rare opportunity for civil societies in the world.
Dies ist eine große und seltene Gelegenheit für den Zivilgesellschaften in der Welt.
ParaCrawl v7.1

A rare opportunity to catch in the Golden Square.
Eine seltene Gelegenheit, in der Golden Square zu fangen.
ParaCrawl v7.1

Hurry up to seize this rare opportunity.
Beeilen Sie sich, um diese seltene Gelegenheit zu ergreifen.
ParaCrawl v7.1

He hopes practitioners will treasure this rare opportunity of cultivation.
Er hofft, dass die Praktizierenden diese Gelegenheit der Kultivierung hoch schätzen werden.
ParaCrawl v7.1

This private mansion is a rare opportunity in the Principality.
Diese Privatvilla ist eine seltene Gelegenheit im Fürstentum.
ParaCrawl v7.1

I feel it is a rare opportunity.
Ich spüre, es ist eine so seltene Chance.
ParaCrawl v7.1

The Brethren recognize a rare opportunity in this young, virginal missionary.
Die Bruderschaft sehen eine seltene Gelegenheit in diesem jungen und jungfräulichen Missionar.
ParaCrawl v7.1