Übersetzung für "There is an opportunity" in Deutsch
There
is
now
an
opportunity
for
a
further
dialogue
to
take
place
at
the
invitation
of
the
American
Government.
Die
Einladung
der
amerikanischen
Regierung
bietet
nun
die
Gelegenheit
zu
einem
weiteren
Dialog.
Europarl v8
Now
there
is
an
opportunity
to
grow.
Jetzt
haben
wir
die
Möglichkeit
zu
wachsen.
Europarl v8
Nevertheless,
there
is
still
an
opportunity
for
dialogue
and
for
a
diplomatic
solution.
Gleichwohl
besteht
noch
eine
Möglichkeit
für
den
Dialog
und
für
eine
diplomatische
Lösung.
Europarl v8
That
can
change
things
and
there
is
an
opportunity
here.
Dadurch
können
sich
Dinge
ändern,
und
hier
liegt
eine
Chance.
Europarl v8
However,
I
think
that
there
is
an
opportunity
here.
Aber
ich
glaube,
wir
stehen
vor
einer
Chance.
Europarl v8
There
is
now
an
opportunity
to
end
yet
another
division
in
Europe.
Nun
besteht
die
Chance,
auch
eine
andere
Teilung
in
Europa
zu
überwinden.
Europarl v8
However,
that
said,
there
is
an
opportunity
for
greater
accountability
of
Europol.
Dennoch
kann
die
Kontrolle
von
Europol
weiter
verbessert
werden.
Europarl v8
It
is
also
clear
that
there
is
now
an
opportunity
to
increase
the
production
of
foodstuffs
in
Europe.
Zweifelsohne
haben
wir
jetzt
die
Chance,
die
Lebensmittelerzeugung
in
Europa
anzukurbeln.
Europarl v8
I
think
this
tells
us
there
is
an
opportunity.
Dieses
Beispiel
zeigt,
dass
die
Möglichkeiten
da
sind.
TED2013 v1.1
There
is
an
opportunity
everywhere,
you
just
have
to
recognize
it.
Eine
Gelegenheit
gibt
es
überall,
man
muss
sie
nur
erkennen.
Tatoeba v2021-03-10
There
is
an
opportunity
everywhere,
you
just
have
to
perceive
it.
Eine
Gelegenheit
gibt
es
überall,
man
muss
sie
nur
erkennen.
Tatoeba v2021-03-10
There
is
an
opportunity
to
do
much
more.
Aber
es
kann
noch
viel
mehr
getan
werden.
News-Commentary v14
Where
there
is
an
opportunity
to
do
something
for
the
community.
Wo
es
eine
Möglichkeit
gibt
etwas
für
die
Gemeinschaft
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
There
is
therefore
both
an
opportunity
and
a
need
for
the
redeployment
of
people
in
the
customs
senices.
Daher
ist
sowohl
Gelegenheit
als
auch
Bedarf
an
einer
Neuverteilung
der
Zollbeamten
gegeben.
EUbookshop v2
This
morning
of
course,
there
is
an
opportunity,
and
President
Delors
can
speak
with
greater
authority
than
myself,
to
clear
up
any
concerns
you
may
have
in
this
respect.
Daher
haben
wir,
nicht
überraschend,
eine
sehr
positive
Aussicht
im
Innern.
EUbookshop v2
On
the
other
hand,
there
is
frequently
an
opportunity
of
increasing
the
depth
of
pull.
Andererseits
besteht
vielfach
die
Möglichkeit,
die
Abschlaglänge
zu
vergrößern.
EUbookshop v2
There
is
always
an
opportunity
to
connect
to
a
free
Internet
network.
Es
besteht
immer
die
Möglichkeit,
sich
mit
einem
kostenlosen
Internetnetzwerk
zu
verbinden.
ParaCrawl v7.1