Übersetzung für "More opportunities" in Deutsch
We
shall
have
many
more
opportunities
to
do
that,
and
the
same
applies
to
the
own-resources
report.
Wir
werden
noch
viele
Gelegenheiten
dazu
haben,
dasselbe
gilt
für
den
Eigenmittelbericht.
Europarl v8
Globalisation
offers
more
opportunities,
but
it
also
brings
new
dangers.
Die
Globalisierung
beinhaltet
neue
Chancen
und
neue
Gefahren.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
we
must
not
be
afraid
of
citizens
having
more
opportunities
to
express
their
will.
Liebe
Kolleginnen,
liebe
Kollegen,
haben
wir
keine
Angst
vor
mehr
Bürgerwillen!
Europarl v8
I,
too,
take
the
view
that
smaller
projects
should
be
given
more
opportunities.
Auch
ich
bin
der
Meinung,
man
sollte
kleineren
Projekten
mehr
Möglichkeiten
geben.
Europarl v8
That
is
good,
because
it
offers
more
opportunities.
Das
ist
gut,
denn
dadurch
bieten
sich
mehr
Möglichkeiten.
Europarl v8
So
it
provides
more
opportunities
than
the
cost
involved.
Die
Chancen
sind
also
größer
als
die
entstehenden
Kosten.
Europarl v8
There
aren't
very
many
more
opportunities
like
this
in
the
world.
Es
gibt
nicht
sehr
viele
andere
Gelegenheiten
wie
diese
in
der
Welt.
TED2020 v1
More
educational
opportunities
are
being
equally
extended
to
girls
and
boys.
Mehr
Mädchen
und
Jungen
erhalten
die
gleichen
Bildungschancen.
MultiUN v1
I
learn
German
in
order
to
have
more
opportunities
in
the
profession.
Ich
lerne
Deutsch,
um
mehr
Chancen
im
Beruf
zu
haben.
Tatoeba v2021-03-10
A
wise
man
will
make
more
opportunities
than
he
finds.
Ein
kluger
Mann
wird
sich
mehr
Gelegenheiten
schaffen,
als
sich
ihm
bieten.
Tatoeba v2021-03-10
As
the
competitiveness
of
the
car
industry
improves
more
employment
opportunities
are
expected.
Aufgrund
der
verbesserten
Wettbewerbsfähigkeit
der
Automobilindustrie
sind
mehr
Beschäftigungsmöglichkeiten
zu
erwarten.
TildeMODEL v2018
This
mainstreaming
has
brought
more
opportunities
for
larger-scale
actions
with
considerably
more
resources.
Dadurch
konnten
mehr
Großprojekte
mit
deutlich
höheren
Beträgen
unterstützt
werden.
TildeMODEL v2018
It
will
therefore
provide
workers
with
more
opportunities.
Daher
stehen
den
Arbeitnehmern
mehr
Chancen
offen.
TildeMODEL v2018
Europeans
face
unprecedented
opportunities,
more
choice
and
improved
living
conditions.
Den
Europäern
stehen
beispiellose
Chancen
und
mehr
Wahlmöglichkeiten
unter
verbesserten
Lebensbedingungen
offen.
TildeMODEL v2018
European
researchers
should
be
given
more
opportunities
in
each
of
the
27
EU
Member
Sates.
Europäischen
Forschern
müssen
in
allen
27
Mitgliedstaaten
mehr
Möglichkeiten
eingeräumt
werden.
TildeMODEL v2018
More
and
more
learning
opportunities
no
longer
fit
in
conventional
classification
arrangements.
Immer
mehr
Lernmöglichkeiten
fügen
sich
immer
weniger
in
die
konventionellen
Klassifizierungssysteme
ein.
TildeMODEL v2018
The
form
of
report
which
the
ESC
would
like
to
see
offers
more
opportunities
for
this
for
the
future.
Die
vom
WSA
gewünschte
geänderte
Berichtsform
bietet
dafür
künftig
mehr
Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018