Übersetzung für "Rapidly developing economies" in Deutsch
This
means
that
we
shall
obviously
be
expecting
more
from
the
rapidly
developing
economies
than
from
the
others.
Deshalb
sollten
wir
natürlich
mehr
von
den
sich
schnell
entwickelnden
Volkswirtschaften
erwarten
als
von
den
anderen.
Europarl v8
The
developed
countries
and
the
rapidly
developing
economies
also
jointly
acknowledged
that
the
stability
and
prosperity
of
poor
countries
and
the
most
vulnerable
social
groups
everywhere
in
the
world
are
in
the
interests
of
everyone.
Die
entwickelten
Länder
und
die
sich
schnell
entwickelnden
Wirtschaftssysteme
haben
zudem
gemeinsam
anerkannt,
dass
die
Stabilität
und
der
Wohlstand
armer
Länder
und
der
empfindlichsten
sozialen
Gruppen
überall
auf
der
Welt
im
Interesse
aller
liegen.
Europarl v8
We
know
there
is
a
need
today
to
talk
not
only
about
China,
which
is
repeatedly
mentioned,
but
also
about
other
rapidly
developing
economies
such
as
Mexico,
Brazil,
South
Africa
and
particularly
India.
Wir
wissen,
dass
wir
nicht
nur
über
China
sprechen
müssen,
das
bereits
mehrfach
erwähnt
wurde,
sondern
auch
über
sich
schnell
entwickelnde
Wirtschaften
wie
Mexiko,
Brasilien,
Südamerika
und
insbesondere
Indien.
Europarl v8
We
can
expect
an
exponential
increase
as
China,
India
and
many
other
rapidly
developing
economies
increase
their
sugar
consumption
from
the
present
10 kg
per
capita
per
annum
to
the
European
average
of
35
kg
per
capital
per
annum.
Wir
können
einen
exponentiellen
Anstieg
erwarten,
da
China,
Indien
und
viele
andere
sich
rasch
entwickelnde
Volkswirtschaften
ihren
Zuckerverbrauch
von
gegenwärtig
jährlich
10 kg
pro
Kopf
auf
den
europäischen
durchschnittlichen
Pro-Kopf-Verbrauch
von
jährlich
35 kg
erhöhen
werden.
Europarl v8
As
I
and
all
my
colleagues
have
said,
everyone
recognises
the
vital
role
that
research
and
development
play
in
helping
the
European
Union
face
the
challenges
presented
by
the
rapidly
developing
economies
of
China
and
India.
Wie
meine
Kollegen
und
ich
bereits
festgestellt
haben,
erkennt
ja
jeder
an,
welch
entscheidende
Rolle
Forschung
und
Entwicklung
spielen,
damit
die
Europäische
Union
die
Herausforderungen
besser
bewältigen
kann,
vor
denen
sie
angesichts
der
schnell
wachsenden
Volkswirtschaften
von
China
und
Indien
steht.
Europarl v8
If
we
and
the
other
developed
countries
do
not
take
the
first
steps,
how
can
we
expect
the
rapidly
developing,
emerging
economies
to
take
action,
especially
on
the
scale
required?
Wenn
wir
und
andere
Industrieländer
nicht
die
ersten
Schritte
machen,
wie
können
wir
da
erwarten,
dass
die
sich
schnell
entwickelnden
Schwellenländer
handeln,
vor
allem,
dass
sie
im
erforderlichen
Umfang
Maßnahmen
ergreifen?
Europarl v8
There
can
be
no
doubt
that
the
demand
for
coal
and
steel
will
continue
to
rise,
driven
by
the
rapidly
developing
Asian
economies.
Es
kann
kein
Zweifel
darüber
bestehen,
dass
die
Nachfrage
nach
Kohle
und
Stahl
durch
die
sich
rasant
entwickelnden
Volkswirtschaften
in
Asien
weiterhin
steigen
wird.
Europarl v8
As
such,
they
occupy
a
central
place
in
the
industrial
structure
of
most
developed
economies
and
in
many
rapidly
growing
developing
economies.
Daher
nehmen
sie
eine
zentrale
Stellung
in
der
Industriestruktur
der
meisten
entwickelten
Länder
und
in
vielen
rapide
wachsenden,
aufstrebenden
Volkswirtschaften
ein.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
rapidly
developing
economies
(and
in
particular
the
Pacific
region)
still
take
a
far
smaller
share
of
the
Community's
exports
than
of
exports
from
the
Community's
trading
partners'5'.
Außerdem
ist
der
Anteil
der
Ausfuhren
nach
den
sich
rasch
entwickelnden
Wirtschaftszonen
(vor
allem
dem
pazifischen
Raum)
im
Falle
der
Gemeinschaft
noch
immer
deutlich
geringer
als
bei
ihren
Partnern(5).
EUbookshop v2
He
delineates
the
commonalities
and
distinctions
in
the
recovery
approaches
noting
that
certain
rapidly
developing
economies
are
incorporating
the
effect
of
regional
and
global
systemic
imbalances
as
well
as
their
own
domestic
strategic
priorities,
in
their
anti-crisis
agendas
and
ambitions.
Er
skizziert
die
Gemeinsamkeiten
und
Unterschiede
in
der
Erholung
Ansätze
darauf
hingewiesen,
dass
bestimmte
sich
rasch
entwickelnden
Volkswirtschaften
Einbeziehung
der
Wirkung
von
regionalen
und
globalen
systemischen
Ungleichgewichte
sowie
ihrer
eigenen
nationalen
strategischen
Prioritäten
in
ihrer
Anti-Krisen-Agenda
und
Ambitionen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
some
of
the
developed
countries,
rapidly
developing
emerging
economies
such
as
China
and
India
are
particularly
responsible
for
this
as
they
have
increasing
problems
managing
the
CO2
emissions
of
their
booming
economies.
Dafür
verantwortlich
sind
neben
einigen
Industrieländern
insbesondere
sich
rasch
entwickelnde
Schwellenländer
wie
China
und
Indien,
denen
es
zunehmend
schwerer
fällt,
den
CO2
-Ausstoß
ihrer
boomenden
Wirtschaften
in
den
Griff
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
However,
Mirtchev
indicated
that
some,
in
particular
the
rapidly
developing
economies,
have
reached
the
nadir
of
the
downturn,
and
should
be
on
the
upward
slope.
Allerdings
wurde
festgestellt,
dass
einige
Mirtchev,
insbesondere
den
sich
rasch
entwickelnden
Volkswirtschaften
haben
den
Tiefpunkt
des
Abschwungs
erreicht,
und
sollte
auf
der
Steigung
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
he
asserts
that,
in
the
particular
case
of
oil,
price
volatility
will
continue
for
the
foreseeable
future,
due
to
the
fact
that
the
emerging
markets
and
rapidly
developing
economies
that
represent
a
large
proportion
of
the
oil
producers
(and
increasingly,
oil
consumers)
are
better
able
to
take
advantage
of
their
resources.
Allerdings
behauptet
er,
dass
im
speziellen
Fall
der
Öl-,
Preis-Volatilität
wird
für
die
absehbare
Zukunft
so
bleiben,
aufgrund
der
Tatsache,
dass
die
Emerging
Markets
und
sich
rasch
entwickelnden
Volkswirtschaften,
die
einen
großen
Teil
der
Ölproduzenten
(und
zunehmend
auch
Öl-Verbraucher)
vertreten
sind
besser
in
der
Lage,
Nutzen
aus
ihrer
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
This
situation
underlines
the
diverging
pressures
of
globalization
and
fragmentation
that
are
currently
at
work
in
the
global
economy,
reinforcing
the
importance
of
markets
such
as
Russia,
China,
India
and
other
rapidly
developing
economies,
which
are
far
from
"decoupled"
from
the
global
economy.
Diese
Situation
unterstreicht
die
divergierenden
Druck
der
Globalisierung
und
Fragmentierung,
die
derzeit
bei
der
Arbeit
in
der
globalen
Wirtschaft,
die
Stärkung
der
Bedeutung
von
Märkten
wie
Russland,
China,
Indien
und
anderen
sich
rasch
entwickelnden
Volkswirtschaften,
die
weit
entfernt
von
"entkoppelt"
von
der
Weltwirtschaft
sind.
ParaCrawl v7.1
An
example
of
the
divergence
of
international
positions
on
this
issue
can
be
found
in
the
comparison
of
the
rescue
options
and
current
measures
available
to
the
governments
in
the
U.S.
and
other
G-7
economies,
and
governments
of
rapidly
developing
economies
such
as
Russia,
Brazil,
China
and
India.
Ein
Beispiel
für
die
Divergenz
der
internationalen
Positionen
zu
diesem
Thema
können
in
den
Vergleich
der
Rettung
Optionen
und
aktuelle
Maßnahmen
zur
Verfügung,
die
Regierungen
in
den
USA
und
anderen
G-7
Volkswirtschaften
und
Regierungen
der
sich
rasch
entwickelnden
Volkswirtschaften
wie
Russland,
Brasilien
gefunden
werden,
China
und
Indien.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
the
issue
of
inflation
is
hardly
limited
to
the
UK
alone:
the
developed
economies
are
still
faced
with
the
threat
of
stagflation,
while
the
rapidly
developing
economies,
such
as
China,
Brazil
and
India,
are
showing
signs
of
overheating.
In
der
Tat
ist
das
Thema
Inflation
kaum
allein
im
Vereinigten
Königreich
beschränkt
sind:
die
entwickelten
Volkswirtschaften
sind
immer
noch
mit
der
Drohung
der
Stagflation
konfrontiert,
während
der
sich
rasch
entwickelnden
Volkswirtschaften
wie
China,
Brasilien
und
Indien
zeigen
sich
Anzeichen
einer
Überhitzung.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Alexander
Mirtchev
argues
that
the
multinationals
feeling
pressure
from
the
economic
downturn
should
not
shy
away
from
increased
expansion
in
rapidly
developing
economies
and
emerging
markets.
Dr.
Alexander
Mirtchev
argumentiert,
dass
die
multinationalen
Konzerne
Gefühl
dem
Druck
der
Wirtschaftskrise
sollten
nicht
davor
zurückschrecken,
verstärkte
Expansion
in
schnell
entwickelnden
Volkswirtschaften
und
Emerging
Markets.
ParaCrawl v7.1
In
their
attempts
to
access
these
sources,
they
will
also
be
competing
with
the
rapidly
developing
emerging
economies
such
as
China
and
India.
Beim
Zugang
zu
diesen
Quellen
konkurrieren
sie
zudem
mit
sich
schnell
entwickelnden
Schwellenländern
wie
beispielsweise
China
und
Indien.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Alexander
Mirtchev
says
that
commodity
price
fluctuations
are
a
fact
of
life
and
should
be
taken
into
account
by
both
developed
and
rapidly
developing
economies
when
making
plans
to
tackle
the
credit
crunch
and
the
concomitant
global
economic
security
challenges.
Schwellenländer-Experte
Alexander
Mirtchev
sagt,
die
Schwankungen
der
Rohstoffpreise
sollten
als
Normalität
akzeptiert
und
sowohl
in
Industrie-
als
auch
Schwellenländern
in
die
Planung
von
Maßnahmen
gegen
die
Kreditklemme
einbezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Alexander
Mirtchev
anticipates
that
the
economic
effects
of
the
global
financial
crisis,
in
particular
on
some
of
the
rapidly
developing
economies,
could
bring
about
differing
policy
reactions
by
governments
that
may
have
negative
mid-
and
long-term
repercussions
for
the
global
economy.
Der
Wirtschaftsexperte
erwartet,
dass
die
Auswirkungen
der
Finanzkrise
vor
allem
bei
einigen
Schwellenländern
zu
politischen
Entscheidungen
führen
könnten,
die
auf
mittlere
und
lange
Sicht
negative
Konsequenzen
für
die
gesamte
Weltwirtschaft
haben.
Manche
Schwellenländer
werden
vermutlich
spezifische
Maßnahmen
für
einzelne
Wirtschaftszweige
wie
etwa
den
Finanzsektor
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
A
trade
deficit
is
a
normal
feature
of
a
rapidly
developing
economy.
Ein
Handelsdefizit
ist
eine
normale
Erscheinung
in
einer
rasch
wachsenden
Volkswirtschaft.
TildeMODEL v2018
In
a
rapidly
developing
global
economy,
the
most
prosperous
businesses
will
be
those
that
are
the
most
flexible.
In
einer
sich
rasch
entwickelnden
globalen
Wirtschaft
werden
die
flexibelsten
Unternehmen
auch
die
gesündesten
sein.
Europarl v8
While
rapidly
developing
its
economy,
China
is
expanding
people's
selfishness
and
corruption.
Während
Chinas
Wirtschaft
sich
schnell
entwickelt,
breiten
sich
Egoismus
der
Menschen
und
Korruption
aus.
ParaCrawl v7.1
The
capital
city
of
Addis
Ababa
is
a
thriving
city
with
a
strong
and
rapidly
developing
economy.
Die
Hauptstadt
Addis
Abeba
ist
eine
blühende
Stadt
mit
einer
starken
und
sich
schnell
entwickelnden
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
With
the
adoption
of
the
reform
package
as
it
now
stands,
the
Union
will
have
a
regulatory
framework
that
is
fit
to
meet
the
challenges
of
a
rapidly
developing
digital
economy
based
on
fair
prices
for
all
to
get
telephone
and
internet
connections,
while
preparing
the
ground
for
investments
in
high-speed
networks
delivering
high-quality,
innovative
services.
Mit
der
Annahme
des
Reformpakets
in
seiner
jetzigen
Form
hat
die
Union
einen
Rechtsrahmen,
mit
dem
die
Herausforderungen
einer
sich
schnell
weiterentwickelnden
digitalen
Wirtschaft
basierend
auf
fairen
Preisen
für
alle
für
Telefon-
und
Internetverbindungen
angegangen
werden
können,
während
gleichzeitig
der
Grundstein
für
Investitionen
in
Hochgeschwindigkeitsnetze,
die
hochwertige
innovative
Dienstleistungen
bereitstellen,
gelegt
wird.
Europarl v8
In
a
rapidly
developing
economy
the
markets
will
become
more
elastic,
working
people
will
have
better
training
opportunities,
and
all
this
will
in
turn
further
the
speeding
up
of
the
economy.
In
einer
sich
schnell
entwickelnden
Wirtschaft
werden
sowohl
die
Flexibilisierung
der
Märkte
als
auch
eine
bessere
Qualifizierung
der
Arbeitnehmer
erreicht,
und
all
dies
wird
die
Beschleunigung
des
Wirtschaftswachstums
weiter
stimulieren.
Europarl v8
The
aforementioned
activities
are
particularly
important,
because
no
rapidly
developing
economy
can
prosper
without
these
sectors
of
production.
Die
eben
genannten
Wirtschaftsbereiche
sind
besonders
wichtig,
weil
keine
sich
schnell
entwickelnde
Volkswirtschaft
ohne
diese
Produktionssektoren
florieren
kann.
Europarl v8
The
world
today
is
no
longer
the
one
we
were
living
in
15
or
20
years
ago,
when
a
rapidly
developing,
vigorous
economy
was
distributing
wealth
among
Europe’s
citizens.
Die
Welt,
in
der
wir
leben,
ist
heute
nicht
mehr
die
gleiche
wie
noch
vor
15
oder
20
Jahren,
als
eine
sich
schnell
entwickelnde,
starke
Wirtschaft
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
Europas
Wohlstand
brachte.
Europarl v8
In
a
rapidly
developing
knowledge
economy
the
educational
attainments
of
the
population
are
an
increasingly
important
determinant
of
economic
growth
and
employment
creation.
In
einer
sich
rasch
verändernden,
wissensbasierten
Wirtschaft
ist
das
Bildungsniveau
der
Bevölkerung
eine
entscheidende
Determinante
für
Wirtschaftswachstum
und
Arbeitsplatzschaffung.
TildeMODEL v2018
The
Committee
particularly
welcomed
the
emphasis
which
the
Presidency
had
placed
on
the
implications
of
the
rapidly
developing
knowledge
economy
and
society
which,
on
the
one
hand,
presented
the
potential
for
many
new
high-quality
jobs
but,
on
the
other
hand,
threatened
to
make
some
existing
skills
redundant
and
which
therefore
required,
as
a
matter
of
urgency,
the
acquisition
of
new
skills
by
much
of
the
existing
workforce.
Der
Ausschuß
begrüßte
es
insbesondere,
daß
der
Vorsitz
den
Nachdruck
auf
die
Auswirkungen
der
sich
rasch
entwickelnden
wissensbasierten
Wirtschaft
und
Wissensgesellschaft
gelegt
hat,
die
einerseits
das
Potential
für
viele
neue
hochwertige
Arbeitsplätze
bieten,
andererseits
jedoch
bestehende
Qualifikationen
überflüssig
machen
können,
weshalb
es
dringend
erforderlich
ist,
daß
ein
großer
Teil
der
Arbeitskräfte
heute
neue
Qualifikationen
erwirbt.
TildeMODEL v2018
Texas
was
labeled
the
most
rapidly
developing
state
economy
in
the
US
in
the
final
3
months
of
2017
by
the
Bureau
of
Economic
Analysis.
Texas
wurde
von
dem
Bureau
of
Economic
Analysis
als
die
sich
in
den
letzten
drei
Monaten
des
Jahres
2017
am
schnellsten
entwickelnde
bundesstaatliche
Volkswirtschaft
in
den
USA
angeführt.
ParaCrawl v7.1
Russia
is
a
major
economic
power
with
large
mineral
and
energy
resources
and
a
rapidly
developing
market
economy.
Russland
ist
eine
Hauptwirtschaftsmacht
mit
großen
Mineral-
und
Energievorkommen,
und
mit
einer
sich
rasch
entwickelnden
Marktwirtschaft.
CCAligned v1
By
attending
the
briefing,
the
participants
will
be
able
to
get
valuable
and
detailed
information
that
can
be
used
to
create
and
successfully
promote
their
business
under
conditions
of
rapidly
developing
digital
economy.
Während
der
Briefings
bekommen
alle
Teilnehmer
sehr
wertwolle
und
ausführliche
Informationen,
die
sie
zur
Schaffung
und
erfolgreichen
Förderung
ihres
Business
unter
den
Bedingungen
der
raschen
Entwicklung
der
digitalen
Wirtschaft
nutzen
können.
CCAligned v1
By
attending
the
briefing,
participants
will
be
able
to
get
valuable
and
detailed
information
that
can
be
used
to
create
and
successfully
promote
their
business
under
conditions
of
rapidly
developing
digital
economy.
Während
der
Briefings
bekommen
alle
Teilnehmer
sehr
wertwolle
und
ausführliche
Informationen,
die
sie
zur
Schaffung
und
erfolgreichen
Förderung
ihres
Business
unter
den
Bedingungen
der
raschen
Entwicklung
der
digitalen
Wirtschaft
nutzen
können.
CCAligned v1