Übersetzung für "Rapid progress" in Deutsch
This
may
enable
us
to
achieve
more
rapid
progress
from
the
inside.
Vielleicht
können
wir
dann
auch
von
innen
heraus
einen
weiteren
Fortschritt
rascher
erzielen.
Europarl v8
In
those
days
proposals
did
not
make
such
rapid
progress
as
they
do
now.
Damals
entwickelten
sich
Vorschläge
nicht
so
schnell
wie
heutzutage.
Europarl v8
Parliament
wants
rapid
progress
and
wants
to
implement
the
necessary
measures
promptly.
Das
Parlament
will
den
Erfolg
rasch
erzielen
und
die
erforderlichen
Maßnahmen
umgehend
ergreifen.
Europarl v8
I
hope
we
can
make
up
some
of
the
lost
ground
in
Parliament
and
make
rapid
progress.
Ich
hoffe,
wir
können
im
Parlament
Einiges
gutmachen
und
sehr
schnell
weiterarbeiten.
Europarl v8
The
discussions
on
the
details
within
the
framework
the
chairman
presented
are
making
rapid
progress.
Die
Diskussionen
über
die
Ausgestaltung
des
vom
Präsidenten
vorgestellten
Rahmens
gehen
zügig
voran.
Europarl v8
More
rapid
progress
can
be
made
in
abolishing
these
very
dangerous
greenhouse
gases.
Die
Abschaffung
dieser
äußerst
gefährlichen
Treibhausgase
könnte
viel
schneller
erfolgen.
Europarl v8
Only
in
that
way
can
we
make
rapid
progress
towards
achieving
the
Lisbon
objectives.
Nur
so
können
wir
uns
den
Zielen
von
Lissabon
zügig
nähern.
Europarl v8
This
is
a
very
long
time
in
an
age
of
extremely
rapid
progress
in
the
field
of
information
technology.
Angesichts
des
außerordentlich
raschen
Fortschreitens
der
Informationstechnologie
ist
das
ein
sehr
langer
Zeitraum.
Europarl v8
At
ten
he
began
formal
piano
lessons
and
made
rapid
progress.
Mit
zehn
Jahren
begann
sein
regulärer
Klavierunterricht,
und
er
machte
rasche
Fortschritte.
Wikipedia v1.0
He
has
made
rapid
progress
in
English.
Er
hat
schnell
Fortschritte
im
Englischen
gemacht.
Tatoeba v2021-03-10
Comparative
studies
are
now
making
rapid
progress.
Vergleichende
Studien
machen
jetzt
große
Fortschritte.
Tatoeba v2021-03-10
They
can
be
implemented
quickly
and
cost-effectively
and
thus
bring
rapid
progress.
Da
sie
sich
schnell
und
kostenwirksam
umsetzen
ließen,
brächten
sie
rasch
Fortschritte.
TildeMODEL v2018
The
Committee
hopes
that
this
proportionate
approach
by
the
Commission
will
enable
rapid
progress
to
be
made.
Der
Ausschuss
hofft,
dass
dieser
ausgewogene
Ansatz
der
Kommission
schnelle
Fortschritte
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
First,
there
has
been
rapid
technological
progress
in
working
offshore
in
ever-deeper
waters.
Erstens
gibt
es
rasche
technologische
Fortschritte
bei
Offshore-Tätigkeiten
in
immer
tieferen
Gewässern.
TildeMODEL v2018
These
cases
will
be
subject
to
specific
management
to
ensure
rapid
progress.
Diese
Fälle
sollen
besonders
beobachtet
werden,
um
rasche
Fortschritte
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
need
for
rapid
WTO
progress
has
been
thrown
into
sharp
new
relief.
Die
Notwendigkeit
für
rasche
Fortschritte
in
der
WTO
hat
sich
besonders
deutlich
gezeigt.
TildeMODEL v2018
Latvia
has
made
rapid
progress
in
implementing
the
IPPC
directive
Lettland
hat
bei
der
Umsetzung
der
IVVU-Richtlinie
rasante
Fortschritte
gemacht.
TildeMODEL v2018
The
older
the
victim,
the
more
rapid
the
progress
of
the
disease.
Je
älter
das
Opfer
ist,
umso
schneller
schreitet
die
Krankheit
voran.
OpenSubtitles v2018