Übersetzung für "Rapidly progressing" in Deutsch
The
implementation
of
online
public
services
is
progressing
rapidly
throughout
the
EU.
Die
Einführung
elektronischer
öffentlicher
Dienste
kommt
überall
in
der
EU
schnell
voran.
TildeMODEL v2018
The
preparations
for
our
return
are
progressing
rapidly.
Die
Vorbereitungen
für
Eure
Rückkehr
gehen
schnell
voran.
OpenSubtitles v2018
Work
on
the
new
logistics
centre
of
Handtmann
Maschinenfabrik
is
progressing
rapidly.
Die
Arbeiten
am
neuen
Logistikzentrum
der
Handtmann
Maschinenfabrik
schreiten
zügig
voran.
ParaCrawl v7.1
The
construction
of
water
supply
and
sewerage
was
progressing
rapidly.
Der
Bau
der
Wasserversorgung
und
der
Kanalisation
ging
schnell
voran.
ParaCrawl v7.1
Her
84-year-old
mother
has
been
suffering
from
rapidly
progressing
dementia
for
seven
years.
Ihre
84-jährige
Mutter
leidet
seit
sieben
Jahren
an
einer
inzwischen
rasch
fortschreitenden
Demenz.
ParaCrawl v7.1
The
aging
of
society
is
rapidly
progressing.
Die
Alterung
der
Gesellschaft
schreitet
schnell
voran.
ParaCrawl v7.1
This
finding
is
important
because
urbanisation
is
progressing
rapidly.
Die
Feststellung
ist
wichtig,
da
die
Urbanisierung
rasch
voranschreitet.
ParaCrawl v7.1
The
following
is
to
show
that
this
EU
programme
is
rapidly
progressing.
Das
Folgende
ist
zu
zeigen,
dass
dieses
EU-Programm
zügig
voranschreitet.
ParaCrawl v7.1
Digitization
of
the
energy
sector
is
progressing
rapidly.
Die
Digitalisierung
der
Energiebranche
schreitet
zügig
voran.
ParaCrawl v7.1
The
competition
from
Asia
is
huge
and
technical
change
is
progressing
rapidly.
Die
Konkurrenz
aus
Asien
ist
groß
und
der
technische
Wandel
schreitet
rasant
voran.
ParaCrawl v7.1
Forming
the
basis
for
this
is
the
new
business
model,
implementation
of
which
is
progressing
rapidly.
Die
Basis
dafür
bildet
das
neue
Geschäftsmodell,
dessen
Umsetzung
zügig
voranschreitet.
ParaCrawl v7.1
The
strategic
development
of
the
Beckhoff
Motion
division
is
progressing
rapidly.
Der
strategische
Ausbau
des
Beckhoff-Geschäftsbereiches
Motion
schreitet
zügig
voran.
ParaCrawl v7.1
The
rapidly
progressing
respiratory
paralysis
is
one
of
the
most
feared
sequellae.
Die
schnell
fortschreitende
Lähmung
der
Atemmuskulatur
ist
eine
der
gefürchtetsten
Folgeerscheinungen.
ParaCrawl v7.1
The
technological
development
of
in
vitro
diagnostics
is
progressing
rapidly
and
the
demands
placed
on
test
systems
are
high.
Die
technologische
Entwicklung
der
in-vitro
Diagnostik
verläuft
rasant
und
die
Ansprüche
an
die
Testsysteme
sind
hoch.
ParaCrawl v7.1
Against
the
backdrop
of
the
increasing
decarbonisation
of
our
society,
the
development
of
e-mobility
is
rapidly
progressing.
Vor
dem
Hintergrund
der
zunehmenden
Dekarbonisierung
der
Gesellschaft
schreitet
die
Entwicklung
der
Elektromobilität
rasant
voran.
ParaCrawl v7.1
The
girl
is
progressing
rapidly,
as
early
as
10
years
in
her
arsenal
several
triple
jumps.
Das
Mädchen
macht
rasche
Fortschritte,
schon
10
Jahre
in
ihrem
Arsenal
mehrere
Dreifachsprünge.
ParaCrawl v7.1
Globally,
the
electrical
industry
already
boasts
extremely
extensive
international
ties
and
is
also
progressing
rapidly
in
this
respect.
Global
ist
die
Elektroindustrie
heute
bereits
äußerst
international
verflochten
und
entwickelt
sich
diesbezüglich
auch
schnell
weiter.
ParaCrawl v7.1
Construction
of
the
Extremely
Large
Telescope
is
progressing
rapidly
and
it
is
set
to
see
first
light
in
2024.
Der
Bau
des
Extremely
Large
Telescope
schreitet
zügig
voran
und
es
soll
2024
erste
Beobachtungen
vornehmen.
ParaCrawl v7.1