Übersetzung für "Rapidly progressing" in Deutsch

The implementation of online public services is progressing rapidly throughout the EU.
Die Einführung elektronischer öffentlicher Dienste kommt überall in der EU schnell voran.
TildeMODEL v2018

The preparations for our return are progressing rapidly.
Die Vorbereitungen für Eure Rückkehr gehen schnell voran.
OpenSubtitles v2018

Work on the new logistics centre of Handtmann Maschinenfabrik is progressing rapidly.
Die Arbeiten am neuen Logistikzentrum der Handtmann Maschinenfabrik schreiten zügig voran.
ParaCrawl v7.1

The construction of water supply and sewerage was progressing rapidly.
Der Bau der Wasserversorgung und der Kanalisation ging schnell voran.
ParaCrawl v7.1

Her 84-year-old mother has been suffering from rapidly progressing dementia for seven years.
Ihre 84-jährige Mutter leidet seit sieben Jahren an einer inzwischen rasch fortschreitenden Demenz.
ParaCrawl v7.1

The aging of society is rapidly progressing.
Die Alterung der Gesellschaft schreitet schnell voran.
ParaCrawl v7.1

This finding is important because urbanisation is progressing rapidly.
Die Feststellung ist wichtig, da die Urbanisierung rasch voranschreitet.
ParaCrawl v7.1

The following is to show that this EU programme is rapidly progressing.
Das Folgende ist zu zeigen, dass dieses EU-Programm zügig voranschreitet.
ParaCrawl v7.1

Digitization of the energy sector is progressing rapidly.
Die Digitalisierung der Energiebranche schreitet zügig voran.
ParaCrawl v7.1

The competition from Asia is huge and technical change is progressing rapidly.
Die Konkurrenz aus Asien ist groß und der technische Wandel schreitet rasant voran.
ParaCrawl v7.1

Forming the basis for this is the new business model, implementation of which is progressing rapidly.
Die Basis dafür bildet das neue Geschäftsmodell, dessen Umsetzung zügig voranschreitet.
ParaCrawl v7.1

The strategic development of the Beckhoff Motion division is progressing rapidly.
Der strategische Ausbau des Beckhoff-Geschäftsbereiches Motion schreitet zügig voran.
ParaCrawl v7.1

The rapidly progressing respiratory paralysis is one of the most feared sequellae.
Die schnell fortschreitende Lähmung der Atemmuskulatur ist eine der gefürchtetsten Folgeerscheinungen.
ParaCrawl v7.1

The technological development of in vitro diagnostics is progressing rapidly and the demands placed on test systems are high.
Die technologische Entwicklung der in-vitro Diagnostik verläuft rasant und die Ansprüche an die Testsysteme sind hoch.
ParaCrawl v7.1

Against the backdrop of the increasing decarbonisation of our society, the development of e-mobility is rapidly progressing.
Vor dem Hintergrund der zunehmenden Dekarbonisierung der Gesellschaft schreitet die Entwicklung der Elektromobilität rasant voran.
ParaCrawl v7.1

The girl is progressing rapidly, as early as 10 years in her arsenal several triple jumps.
Das Mädchen macht rasche Fortschritte, schon 10 Jahre in ihrem Arsenal mehrere Dreifachsprünge.
ParaCrawl v7.1

Globally, the electrical industry already boasts extremely extensive international ties and is also progressing rapidly in this respect.
Global ist die Elektroindustrie heute bereits äußerst international verflochten und entwickelt sich diesbezüglich auch schnell weiter.
ParaCrawl v7.1

Construction of the Extremely Large Telescope is progressing rapidly and it is set to see first light in 2024.
Der Bau des Extremely Large Telescope schreitet zügig voran und es soll 2024 erste Beobachtungen vornehmen.
ParaCrawl v7.1