Übersetzung für "Radiation receiver" in Deutsch
Mounted
on
the
rotating
frame
3
are
an
x-ray
tube
4
and
a
radiation
receiver
5.
Am
Drehrahmen
3
sind
eine
Röntgenröhre
4
und
ein
Strahlenempfänger
5
befestigt.
EuroPat v2
The
radiation
receiver
5,
which
is
designed
as
a
detector
ring,
is
stationary.
Der
Strahlenempfänger
5,
der
als
Detektorring
ausgebildet
ist,
ist
ortsfest.
EuroPat v2
The
radiation
receiver
is
arranged
externally
of
the
direct
radiation
region
along
the
cone
axis.
Der
Empfänger
ist
ausserhalb
des
direkten
Strahlungsbereichs
in
der
Kegelachse
angeordnet.
EuroPat v2
The
compression
plate
4
and
the
radiation
receiver
3
thus
form
a
compression
device.
Die
Kompressionsplatte
4
und
der
Strahlenempfänger
3
bilden
also
eine
Kompressionseinrichtung.
EuroPat v2
The
marking
elements
and
the
measuring
device
may
be
designed
as
radiation
emitters
and
radiation
receiver,
respectively.
Die
Markierungselemente
und
die
Meßeinrichtung
können
als
Strahlungssender
beziehungsweise
Strahlungsempfänger
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
A
correction
can
also
be
made
for
the
varying
sensitivity
over
the
width
of
the
radiation
receiver.
Es
kann
außerdem
die
verschiedene
Empfindlichkeit
über
der
Breite
des
Strahlungsempfängers
korrigiert
werden.
EuroPat v2
The
distance
from
the
strip
to
the
centre
radiation
receiver
is
1200
mm.
Die
Entfernung
vom
Band
zum
mittleren
Strahlungsempfänger
beträgt
1200
mm.
EuroPat v2
The
radiation
receiver
may
be
intended
in
particular
for
operation
in
a
color
sensor.
Der
Strahlungsempfänger
kann
insbesondere
zum
Betrieb
in
einem
Farbsensor
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
Production
of
the
radiation
receiver
is
thus
simplified.
Die
Herstellung
des
Strahlungsempfängers
wird
so
vereinfacht.
EuroPat v2
The
above-described
method
is
particularly
suitable
for
producing
a
radiation
receiver
described
further
above.
Das
beschriebene
Verfahren
ist
zur
Herstellung
eines
weiter
oben
beschriebenen
Strahlungsempfängers
besonders
geeignet.
EuroPat v2
The
radiation
may
in
this
way
be
better
coupled
into
the
radiation
receiver.
Die
Strahlung
kann
so
verbessert
in
den
Strahlungsempfänger
eingekoppelt
werden.
EuroPat v2
External
contacting
of
the
radiation
receiver
by
means
of
the
first
contact
31
is
thus
simplified.
Eine
externe
Kontaktierung
des
Strahlungsempfängers
mittels
der
ersten
Anschlussfläche
31
ist
so
vereinfacht.
EuroPat v2
It
is
avoided
that
directly
reflected
near
infrared
radiation
is
captured
by
the
near
infrared
radiation
receiver.
Es
wird
vermieden,
dass
direkt
reflektierte
NIR-Strahlung
vom
NIR-Strahlungsempfänger
erfasst
wird.
EuroPat v2
The
radiation
source
is,
for
example,
an
x-ray
tube,
the
radiation
receiver
31
an
x-ray
receiver.
Die
Strahlungsquelle
ist
beispielsweise
eine
Röntgenröhre,
der
Strahlungsempfänger
31
ein
Röntgenstrahlungsempfänger.
EuroPat v2
In
a
further
preferred
configuration,
the
optoelectronic
component
comprises
a
radiation
receiver.
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausgestaltung
umfasst
das
optoelektronische
Bauelement
einen
Strahlungsempfänger.
EuroPat v2
The
radiation
receiver
preferably
comprises
a
further
semiconductor
layer
sequence.
Der
Strahlungsempfänger
weist
vorzugsweise
eine
weitere
Halbleiterschichtenfolge
auf.
EuroPat v2
The
contact
layer
of
the
radiation
receiver
may
be
deposited
together
with
the
contact
layer
61
.
Die
Kontaktschicht
des
Strahlungsempfängers
kann
zusammen
mit
der
Kontaktschicht
61
abgeschieden
werden.
EuroPat v2
This
leads
to
a
considerable
reduction
of
the
background
radiation
reaching
the
receiver.
Dies
führt
zu
einer
erheblichen
Reduktion
der
auf
dem
Empfänger
gelangenden
Hintergrundstrahlung.
EuroPat v2
The
optical
sensor
consists
of
the
radiation
emitter,
the
radiation
receiver
and
the
slotted
aperture
vane.
Der
optische
Lagensensor
besteht
aus
dem
Strahlungssender,
dem
Strahlungsempfänger
und
der
Schlitzblende.
EuroPat v2
Below
the
radiation
receiver
3
a,
a
baffle
plate
4
is
arranged.
Unterhalb
des
Strahlungsempfängers
3a
ist
eine
Streulichtblende
4
angeordnet.
EuroPat v2