Übersetzung für "Do not receive" in Deutsch
The
victims
do
not
receive
appropriate
assistance,
shelter
or
compensation.
Die
Opfer
erhalten
nicht
in
angemessenem
Umfang
Unterstützung,
Schutz
oder
Entschädigung.
Europarl v8
Its
competitors
do
not
receive
similar
compensation
for
acquisition
costs
incurred
by
them.
Seine
Wettbewerber
erhalten
keine
vergleichbare
Vergütung
für
Akquisitionskosten,
die
ihnen
entstehen.
DGT v2019
But
these
fishermen
do
not
want
to
receive
compensation.
Was
die
Fischer
erwarten,
ist
aber
keine
Entschädigung.
Europarl v8
Farmers
often
do
not
receive
timely
payment
for
their
produce.
Landwirte
werden
häufig
für
ihre
Erzeugnisse
nicht
pünktlich
bezahlt.
Europarl v8
We
do
not
receive
the
documents
in
proof
that
we
ask
for.
Wir
bekommen
die
angeforderten
Unterlagen
nicht.
Europarl v8
These
local
authorities
do
not
receive
appropriate
support
from
Member
State's
budgets.
Diese
lokalen
Behörden
werden
von
den
Haushalten
der
Mitgliedstaaten
nicht
angemessen
unterstützt.
Europarl v8
In
my
country,
consumers
do
not
receive
any
compensation
if
they
repay
credit
early.
In
meinem
Heimatland
erhalten
Verbraucher
keine
Entschädigung,
wenn
sie
Kredite
vorfristig
zurückzahlen.
Europarl v8
Drivers
who
do
not
drive
for
at
least
one
hour
do
not
receive
points.
Fahrer,
die
nicht
mindestens
eine
Stunde
gefahren
sind,
erhalten
keine
Punkte.
Wikipedia v1.0
Drivers
who
did
not
drive
for
at
least
45
minutes
do
not
receive
points.
Fahrer,
die
nicht
mindestens
45
Minuten
gefahren
sind,
erhalten
keine
Punkte.
Wikipedia v1.0
In
most
countries,
teachers
do
not
receive
high
wages.
In
den
meisten
Ländern
beziehen
Lehrer
kein
hohes
Gehalt.
Tatoeba v2021-03-10
An
even
greater
number
of
children
do
not
receive
a
post-natal
health
check.
Eine
noch
höhere
Anzahl
an
Kindern
erhält
nach
der
Geburt
keinen
Gesundheitscheck.
News-Commentary v14
Their
best
practices
currently
do
not
receive
the
visibility
they
deserve.
Derzeit
wird
ihren
vorbildlichen
Verfahren
nicht
die
verdiente
Beachtung
zuteil.
TildeMODEL v2018
As
a
rule
the
banks'
minimum
reserves
with
the
central
bank
do
not
receive
interest.
Die
Mindestreserven
der
Kreditinstitute
bei
der
Zentralbank
werden
in
der
Regel
nicht
verzinst.
TildeMODEL v2018
Third
countries
may
participate,
but
do
not
receive
any
European
financial
support.
Drittländer
können
sich
beteiligen,
erhalten
jedoch
keine
finanzielle
Unterstützung
von
europäischer
Seite.
TildeMODEL v2018
Only
activities
which
do
not
receive
funding
from
other
budget
lines
will
be
eligible
for
funding.
Förderungsfähig
sind
nur
Maßnahmen,
die
nicht
im
Rahmen
anderer
Haushaltslinien
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
In
some
cases,
inspection
strategies
have
not
been
drawn
up
and
many
inspectors
do
not
receive
adequate
training.
Mitunter
fehlen
überdies
Kontrollstrategien,
und
die
Fischereiinspektoren
erhalten
keine
angemessene
Schulung.
TildeMODEL v2018
Private
hospitals
in
Brussels
do
not
receive
such
deficit
compensation.
Private
Krankenhuser
in
Brssel
erhalten
diesen
Verlustausgleich
nicht.
TildeMODEL v2018
Projects
do
not
need
to
receive
prior
approval
from
national
authorities
or
a
government.
Die
Projekte
bedürfen
nicht
der
Zustimmung
der
nationalen
Behörden
oder
Regierungen.
TildeMODEL v2018
They
do
not
receive
a
salary
for
their
advisory
work
in
Brussels.
Sie
erhalten
für
ihre
beratende
Tätigkeit
in
Brüssel
kein
Gehalt.
TildeMODEL v2018
Company
members
who
do
not
receive
a
wage
must
also
pay
this
contribution.
Nicht
entlohnte
Mitglieder
von
Gesellschaften
müssen
diese
Beiträge
ebenfalls
zahlen.
TildeMODEL v2018
Suspects
and
accused
persons
do
not
always
receive
this
information.
Verdächtige
und
Beschuldigte
erhalten
diese
Informationen
nicht
in
allen
Fällen.
TildeMODEL v2018
Estimates
on
coverage
indicate
that
a
large
part
of
the
intended
beneficiaries
do
not
receive
benefits.
Schätzungen
zufolge
erhält
ein
großer
Teil
der
vorgesehenen
Begünstigten
keine
Leistungen.
TildeMODEL v2018