Übersetzung für "Radiant flux" in Deutsch

Something about radiant flux... and how it's impacted by marine conditions and deep pressures... and that sort of thing.
Strahlungsfluss, und wie er durch Wasser und Druck beeinflusst wird.
OpenSubtitles v2018

Designates the portion of the incident radiant flux that emerges after passing through the sample.
Bezeichnet den Anteil des einfallenden Strahlungsflusses, welcher nach dem Durchqueren der Probe wieder austritt.
ParaCrawl v7.1

For real light sources the emitted radiant flux has non uniform spatial distribution (fig. 5).
Für echte Lichtquellen hat der ausgesendete Strahlungsfluß keine einheitliche räumliche Streuung (Abb. 5).
ParaCrawl v7.1

For low concentrations, the radiant flux of fluorescent light is proportional to the concentration of the fluorescent substance.
Die Strahlungsleistung des Fluoreszenzlichts ist im Bereich kleiner Mengen proportional zur Konzentration der fluoreszierenden Substanz.
ParaCrawl v7.1

Designates the portion of the incident radiant flux that emerges again after traversing the sample.
Bezeichnet den Anteil des einfallenden Strahlungsflusses, welcher nach dem Durchqueren der Probe wieder austritt.
ParaCrawl v7.1

For low concentrations, the radiant flux of fluorescent light is proportional to the concentration of the fluorescing substance.
Die Strahlungsleistung des Fluoreszenzlichts ist im Bereich kleiner Mengen proportional zur Konzentration der fluoreszierenden Substanz.
ParaCrawl v7.1

Since conventional diode arrays have a spread of 25 ?m in the groove direction, a radiant flux that is greater by a factor of 20 is received by the receiver through the slab waveguide 24.
Da gängige Diodenzeilen in Furchenrichtung eine Ausdehnung von 25 um haben, erhält der Empfänger durch den Schichtwellenleiter 24 einen um den Faktor 20 größeren Strahlungsfluß.
EuroPat v2

These so-called filler fibers can serve for monitoring the radiant flux, the condition, or adjustment of the components on the output coupling side, for example by trapping a portion of the radiation scattered back at the output coupling side and by introducing this radiation into detectors and analyzers.
Diese sog. Auffüllfasern können, z.B. durch Einfangen eines Teils der an der Auskoppel­seite zurückgestreuten Strahlung und Einleiten dieser Strahlung in Detektions- und Analysengeräte, dazu dienen, den Strahlungsfluß, den Zustand oder die Justierung der auskoppelseitigen Komponenten zu überprüfen.
EuroPat v2

The aforementioned, limited surface of homogeneous radiation intensity is inventively formed in that a concave mirror is so constructed and/or the radiation source is so arranged within the concave mirror, that parallel to a focal plane of the concave mirror there is an annular surface traversed by a homogeneous radiant flux.
Die erwähnte begrenzte Fläche homogener Strahlungsintensität ist erfindungsgemäß dadurch gebildet, dass ein Hohlspiegel derart ausgebildet und/oder die Strahlungsquelle derart innerhalb des Hohlspiegels angeordnet ist, dass parallel zu einer Brennebene des Hohlspiegels eine ringförmige Fläche existiert, die von einem homogenen Strahlungsfluß durchsetzt ist.
EuroPat v2

If the inert component consists of a particle filling and a particle envelope, the spectral radiant flux of the dummy target can be adjusted by means of the material and/or the volume of the particle filling and via the density thereof and/or the pressure prevailing in the particle filling.
Besteht die Inertkomponente aus eine Teilchenfüllung und eine Teilchenhülle aufweisenden Partikeln, kann die spektrale Strahldichte des Scheinziels ferner über das Material und/oder das Volumen der Teilchenfüllung sowie über deren Dichte und/oder den in der Teilchenfüllung herrschenden Druck eingestellt werden.
EuroPat v2

According to Wien's displacement law this can be achieved by lowering the temperature of the dummy target and simultaneously the amount of the radiant flux in the MWIR range is reduced.
Nach dem Wien'schen Verschiebungsgesetz läßt sich dies dadurch realisieren, daß die Temperatur des Scheinziels abgesenkt wird, wobei jedoch gleichzeitig der Betrag der Strahldichte im MWIR-Bereich reduziert wird.
EuroPat v2

If the shadows are ignored, it is then ensured that an equal radiant flux results both through the angular segments and/or ring aperture elements 20 to 24 and through the area segments and/or ring elements 30 to 34 .
Unter Vernachlässigung der Reflexionsverluste und der Abschattungen ist dann gewährleistet, daß sich ein jeweils gleicher Strahlungsfluß ? sowohl durch die Winkelsegmente bzw. Ringaperturelemente 20 bis 24 als auch durch die Flächensegmente bzw. Ringelemente 30 bis 34 ergibt.
EuroPat v2

In other words, starting at a radiation source, the conveyor belt is exposed to a radiant flux and the scattered radiation is detected.
Anders ausgedrückt, ausgehend von einer Strahlungsquelle wird das Transportband einem Strahlungsfluss ausgesetzt und die gestreute Strahlung wird detektiert.
EuroPat v2

The magnitude of the displacement of the maximum of the spectral radiant flux of the dummy target is mainly limited by the ignition temperature of the pyrotechnic incendiary composition A which is used.
Dabei wird die Größenordnung der Verschiebung des Maximums der spektralen Strahldichte des Scheinziels primär von der Zündtemperatur der verwendeten pyrotechnischen Brandmasse A begrenzt.
EuroPat v2

The addition of the inert additive B to the pyrotechnic incendiary composition A, connected by a binder to a carrier material not only leads to the desired displacement of the maximum of the spectral radiant flux into the MWIR range, but also to a slowing down of the extinguishment rate.
Das Hinzufügen des inerten Zusatzes B zu der pyrotechnischen Brandmasse A verbunden durch ein Bindemittel auf einem Trägermaterial führt nicht nur zur gewünschten Verschiebung des Maximums der spektralen Strahldichte in den MWIR-Bereich, sondern auch zur Verlangsamung der Abbrandgeschwindigkeit.
EuroPat v2

The flare mass according to P 42 38 038.3 is composed of a mixture of phosphorus granules and small phosphorus flares and has a spectral radiant flux with a desired high percentage in the MWIR range, but the overall radiant intensity in the SWIR range clearly exceeds that of objects to be protected.
Die sich gemäß der DE-PS 42 38 038 aus einem Gemisch aus Phosphorgranulat und kleinen Phosphorflares zusammensetzende Flaremasse weist zwar eine spektrale Strahldichte mit einem gewünscht hohen Anteil im MWIR-Bereich auf, jedoch übersteigt die Gesamtstrahlstärke im SWIR-Bereich deutlich die von zu schützenden Objekten.
EuroPat v2

Therefore homing missiles classify dummy targets produced according to P 42 38 038.3 as an illusion due to the radiant flux in the SWIR range and consequently do not home on dummy targets.
Dies führt dazu, daß Zielsuchflugkörper Scheinziele, die nach der DE-PS 42 38 038 hergestellt werden, aufgrund der Strahldichte im SWIR-Bereich als Täuschung klassifizieren und somit nicht anvisieren.
EuroPat v2

The spectral radiant flux of the dummy target can be selectively modified via selective radiation characteristics of the inert component, namely emittance, absorptivity, transmittance and reflectivity of the inert component.
Die spektrale Strahldichte des Scheinzieles läßt sich auch über selektive Strahlungseigenschaften der Inertkomponente, nämlich Emissionsgrad, Absorptionsgrad, Transmissionsgrad und Reflexionsgrad der Inertkomponente, selektiv modifizieren.
EuroPat v2