Übersetzung für "Radial stress" in Deutsch

Because of this, radial pressure stress builds up within the sleeve.
Hierdurch baut sicht innerhalb der Hülse eine radiale Druckspannung auf.
EuroPat v2

Sprags as well as the rings are loaded in the contact area by tangential and radial stress.
Die Klemmkörper sowie die Laufringe werden im Kontaktbereich mit Tangential- und Radialspannungen belastet.
ParaCrawl v7.1

The fundamental principle is a load distribution in the thread axis alignment without radial expansion stress.
Das grundlegende Prinzip ist eine spezielle Lastverteilung in der Gewindeachsausrichtung ohne radiale Belastungen.
ParaCrawl v7.1

This results in a high radial stress acting on the cement shell, resulting in high strength values.
Daraus resultiert eine hohe, auf die Kittschale wirkende Radialspannung mit der Folge von hohen Umbruchwerten.
EuroPat v2

This yields the advantage that radial stress forces are reduced over the transverse direction in the path of the spring element.
Hierdurch ergibt sich der Vorteil, radiale Spannungskräfte über die Querrichtung im Federelementverlauf abzusenken.
EuroPat v2

Proportionality between the pressure difference and the radial or tangential stress alone is not given.
Proportionalität zwischen der Druckdifferenz und der radialen oder der tangentialen Spannung allein ist nicht gegeben.
EuroPat v2

Depending on the cap dimensions, a radial stress results in the ceramic, which stress can be calculated.
Je nach Kappenabmessungen resultiert eine Radialspannung in der Keramik, die berechnet werden kann.
EuroPat v2

Moreover, in the event of radial stress directed toward the conveying assembly, the damping elements are supported on the receptacle.
Außerdem werden die Dämpfungselemente bei zum Förderaggregat hin gerichteter radialer Beanspruchung an der Aufnahme abgestützt.
EuroPat v2

The insert is held axially in the longitudinal bore in the nail due to its radial initial stress;
Der Einsatz wird durch seine radiale Vorspannung axial in der Längsbohrung des Nagels gehalten;
EuroPat v2

This enables achievement of a highly constant, radial stress over the entire surface to be sealed.
Hierdurch läßt sich über die gesamte abzudichtende Fläche eine in hohem Maße konstante radiale Spannung erzielen.
EuroPat v2

The sealing ceramic 10 is under radial stress, due to the sealing by the packing glands 11, 12 .
Die Dichtkeramik 10 steht infolge der Abdichtung durch die Stopfbuchs-Packungen 11, 12 unter radialer Spannung.
EuroPat v2

Our maintenance free bearings with ball and roller spindle bearings are designed for the highest axial and radial stress.
Unsere wartungsfreien Lagerwellen mit Kugel und Rollenlagern sind für höchste axiale und radiale Belastungen ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

According to German DE-OS No. 31 31 588, a relief of the thread turns from compressive stresses in the transition zone of the socket base and a reduction of the very great current density in this area is supposed to be achieved, finally, in that the resistance moment of the nipple is lessened by rotation-symmetrical recesses emanating from its face such that the nipple yields elastically when under radial bending stress.
Nach der DE-OS 31 31 588 soll eine Entlastung der Gewindegänge von Druckspannungen im übergangsbereich des Schachtelbodens und eine Verminderung der in diesem Bereich sehr großen Stromdichte schließlich dadurch erreicht werden, daß das Widerstandsmoment des Nippels durch von seiner Stirnfläche ausgehende rotationssymmetrische Ausnehmungen derart verringert wird, daß der Nippel bei radialer Biegebelastung elastisch nachgibt.
EuroPat v2

For this reason, the diameter of the core hole in the bone can be slightly smaller without consequential unintended radial pre-stress when the bone screw 1 is implanted.
Aus diesem Grunde kann der Durchmesser der Kernlochbohrung im Knochen geringfügig kleiner sein, ohne dass es bei der Implantation der Knochenschraube 1 zu einer unbeabsichtigten radialen Vorspannung kommt.
EuroPat v2

Since the minor diameter d2 of tip-end shaft segment 7 of thread segment 6,7 is only 4.60 mm, practically no radial pre-stress is created in the rear corticalis 23.
Da der Kerndurchmesser d? 17 des spitzenseitigen Schaftabschnitts 7 des Gewindeteils 6,7 lediglich 4,60 mm beträgt, wird in der hinteren Kortikalis 23 praktisch keine radiale Vorspannung erzeugt.
EuroPat v2

Arrangement according to claim 1, wherein the inside of the spring clasp (3) is implemented in such a way that it at least partially reaches beyond the substrate edge in order to make possible the clamping of substrates having different thicknesses or in order to make possible the holding of substrates with low radial stress in the edge region.
Vorrichtung, vorzugsweise nach mindestens einem der Ansprüche, wie nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Innenseite der Federspange (3) mindestens teilweise den Substratrand übergreifend ausgebildet ist, wie beispielsweise gewölbt bzw. konkav, um ein Einspannen von Substraten mit unterschiedlicher Dicke bzw. um ein Halten von Substraten mit geringer radialer Kraftbeanspruchung im Randbereich zu ermöglichen.
EuroPat v2

Since the bearing journal carries the sleeve part of the threaded bush with the guide roller, nearly the entire radial force stress on the guide roller is absorbed by the bearing journal, so that, first, the thread between the threaded bush and the bolt is merely stressed in axial direction and, second, a play-free mounting of the guide roller relative to the carrier part is achieved in radial direction, particularly since the bolt is firmly joined to the carrier part.
Da der Lagerzapfen das Hülsenteil der Gewindebuchse mit der Führungsrolle trägt, wird nahezu die gesamte radiale Kraftbeanspruchung der Führungsrolle von dem Lagerzapfen aufgenommen, so daß zum einen das Gewinde zwischen der Gewindebuchse und dem Bolzen lediglich in axialer Richtung belastet wird und zum anderen in radialer Richtung eine spielfreie Halterung der Führungsrolle gegenüber dem Trägerteil erreicht wird, zumal der Bolzen mit dem Trägerteil fest verbunden ist.
EuroPat v2

If this amount of play is not available in a sufficient amount, then high radial stress can occur in the elements which, under certain conditions, may lead to a dramatic decrease in the optical performance.
Ist dieses Paßspiel in nicht ausreichendem Maß vorhanden, treten hohe Radialspannungen in den Linsen auf, die unter Umständen zu einer dramatischen Verschlechterung der optischen Leistung führen.
EuroPat v2

Since the radial pre-stress in the bone screw according to the invention is implemented in the form of an over-sized thread, the height thereof is precisely defined by the minor diameter of the thread.
Da die radiale Vorspannung bei der erfindungsgemässen Knochenschraube in Form eines überdimensionierten Gewindes durchgeführt wird ist deren Höhe über den Kerndurchmesser des Gewindes genau definiert.
EuroPat v2

Only when the head-end shaft segment 6 of thread segment 6,7 with minor diameter d1 is screwed via the conical transitional section 13 into the forward corticalis is there a radial pre-stress of 0.05 mm, and the end result is as illustrated in FIG.
Erst wenn der kopfseitige Schaftabschnitt 6 des Gewindeteils 6,7 mit dem Kerndurchmesser d? 16 über den konischen Übergangsteil 13 in die vordere Kortikalis 24 eingedreht wird, erfolgt eine radiale Vorspannung um den Betrag von 0,05 mm und es ergibt sich schliesslich eine Situation wie in Fig.
EuroPat v2