Übersetzung für "Racially diverse" in Deutsch

Mild temperatures throughout the year make for an enjoyable and racially diverse city.
Milde Temperaturen während des ganzen Jahres sorgen für eine angenehme und rassisch vielfältige Stadt.
ParaCrawl v7.1

However, this means that the challenge of maintaining a strong social welfare state in ethnically and racially diverse societies such as the US is not economic, but one of promoting respect and inclusiveness.
Das bedeutet allerdings, dass in ethnisch inhomogenen Staaten wie den USA die Herausforderung zur Erhaltung eines starken Sozialstaates weniger eine wirtschaftliche, sondern eine Frage der Förderung des Respekts und der Inklusion ist.
News-Commentary v14

And Snapchat's huge audience of younger people - who are more racially diverse than their older counterparts - might mean that they are even more likely to expect sensitivity.
Und Snapchats großes Publikum junger Leute - die in Sachen Rasse diverser als ihre älteren Gegenspieler sind - könnten eher davon ausgehen, Sensibilität zu erwarten.
WMT-News v2019

While the neighborhood is racially diverse, it’s interesting that the association’s top staff person was a white male, its president was a white female, and whites headed most of the committees.
Während die Nachbarschaft rassisch verschieden ist, ist es, daß die obere Personalperson der Verbindung ein weißer Mann war, sein Präsident war eine weiße Frau interessant, und Weiß geht die meisten Ausschüssen voran.
ParaCrawl v7.1

Being the most racially and ethnically diverse continent, Asia is home to two-thirds of the world's population.
Es ist nicht nur der größte, sondern auch wohl der ethnisch und rassisch vielfältigste Kontinent, wo zwei Drittel der Erdbevölkerung leben.
ParaCrawl v7.1

So as the Roselle Park school district and community become more diverse racially and with different language groups, let us all welcome this diversity.
So wie die Roselle Park Schulbezirk und Gemeinde rassistisch vielfältiger geworden und mit verschiedenen Sprachgruppen, Lassen Sie uns alle diese Vielfalt willkommen.
ParaCrawl v7.1

SAP offers a comprehensive Cultural Intelligence training curriculum and guidance on working in an ethnically and racially diverse environment.
Die SAP bietet zahlreiche Schulungen zum Thema kulturelle Intelligenz an und unterstützt ihre Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in einem Arbeitsumfeld, das von ethnischer Vielfalt geprägt ist.
ParaCrawl v7.1

Vicki: Yes, in having experienced that and having an adopted foreign-born son racially diverse from my husband and I, there are challenges, and [with] these challenges, we found there were others that extended beyond race.
Vicki: Ja, da ich dies erfahren habe, und ein im Ausland geborenes Kind adoptiert habe das einer anderen Rasse angehört als mein Mann und ich, haben wir herausgefunden, daß es Herausforderungen gibt, und daß es unter diesen Herausforderungen andere gibt, die über die Rassenabstammung hinausgehen.
ParaCrawl v7.1

Note: I'm not certain what he's trying to say except that out of the racially diverse mix, comes something universal .
Anmerkung: Ich bin mir nicht sicher, was er versucht zu sagen, außer, dass der rassisch verschiedenen Mischung etwas Universelles entspringt .
ParaCrawl v7.1

Conversely, the more racially or ethnically diverse the community was, the more its residents mistrusted other people.
Umgekehrt, desto mehr rassistisch oder ethnisch gemischten Gemeinde war, misstraute den mehr seine Bewohner anderer Menschen.
ParaCrawl v7.1

Much of Soviet propaganda art featured images of a racially diverse set of people fighting for socialism, to emphasise the point that the battle for socialism is carried on by the working class around the world.
Vieles der sowjetischen Propagandakunst enthielt Bilder einer ethnisch diversen Auswahl von Menschen, die für den Sozialismus kämpfen, um zu verdeutlichen, dass der Kampf für den Sozialismus von der Arbeiterklasse auf der ganzen Welt geführt wird.
ParaCrawl v7.1

Vicki: This is a curiosity question—I'm not even sure if you might have answered it, in talking about past discussions of genetics—I'll give this a try: As parents of an adopted and racially diverse foreign-born son, who joined our family in early infancy, we observed some cultural propensities, not typical of the culture we raised him in, but more typical of his ancestral culture.
Vicki: Dies ist eine neugierige Frage - ich bin mir nicht einmal sicher ob Du sie in vergangenen Diskussionen über die Genetik nicht schon beantwortet hast - ich werde es versuchen: Als Eltern eines adoptierten, im Ausland geborenen Sohnes, der aus einer anderen Rasse stammt und der als Kleinkind in unsere Familie kam, beobachteten wir einige kulturelle Neigungen, die für die Kultur, in der wir ihn aufzogen nicht unbedingt typisch sind, die aber durchaus typisch der Kultur seiner Vorfahren ist.
ParaCrawl v7.1

Vicki: This is a curiosity question—I’m not even sure if you might have answered it, in talking about past discussions of genetics—I’ll give this a try: As parents of an adopted and racially diverse foreign-born son, who joined our family in early infancy, we observed some cultural propensities, not typical of the culture we raised him in, but more typical of his ancestral culture.
Vicki: Dies ist eine neugierige Frage - ich bin mir nicht einmal sicher ob Du sie in vergangenen Diskussionen über die Genetik nicht schon beantwortet hast - ich werde es versuchen: Als Eltern eines adoptierten, im Ausland geborenen Sohnes, der aus einer anderen Rasse stammt und der als Kleinkind in unsere Familie kam, beobachteten wir einige kulturelle Neigungen, die für die Kultur, in der wir ihn aufzogen nicht unbedingt typisch sind, die aber durchaus typisch der Kultur seiner Vorfahren ist.
ParaCrawl v7.1