Übersetzung für "Quota achievement" in Deutsch
Have
quotas
achieved
their
purpose?
Haben
die
Quoten
ihren
Zweck
erfüllt?
TildeMODEL v2018
The
fishing
ends
when
the
allowed
quota
is
achieved.
Der
Fischfang
endet,
wenn
die
zulässige
Quote
erreicht
ist.
ParaCrawl v7.1
After
the
introduction
of
individual
limits
for
producers
(quotas)
stability
was
achieved.
Mit
der
Einführung
individueller
Obergrenzen
für
Erzeuger
(Quoten)
wurde
eine
gewisse
Stabilität
erreicht.
TildeMODEL v2018
Since
1994,
the
current
quotas
have
been
achieved
only
by
Austria,
Germany,
Belgium,
the
Netherlands
and
Denmark,
although
one
has
to
bear
in
mind
that
the
Netherlands
and
Denmark
have
done
so
only
because
they
have
fully-developed
and
highly
economical
systems
of
waste
incineration,
whereas
Belgium
and
Germany
have
managed
it
through
the
use
of
the
sort
of
recovery
processes
that
environmental
considerations
make
less
than
desirable
and
which
will,
indeed,
cease
to
be
authorised
as
a
result
of
a
change
in
definition
contained
in
the
proposal
for
a
Directive.
Seit
1994
haben
nur
Österreich,
Deutschland,
Belgien,
Niederlande
und
Dänemark
die
derzeit
geltenden
Quoten
erreicht,
davon
aber
die
Niederlande
und
Dänemark
nur
deshalb
-
und
das
muss
man
sich
doch
wohl
auch
bewusst
machen
-,
weil
sie
über
eine
voll
ausgebaute
und
sehr
kostengünstige
Müllverbrennung
verfügen,
bzw.
Belgien
und
Deutschland,
weil
hier
auch
solche
Verwertungsverfahren
angewendet
werden,
die
aus
ökologischen
Gründen
eher
nicht
erwünscht
sind
und
die
nach
einer
im
Richtlinienvorschlag
vorgesehenen
Definitionsänderung
auch
nicht
mehr
anerkannt
werden.
Europarl v8
The
allocation
of
an
individual
tariff
quota
is
achieved
by
closing
the
existing
global
tariff
quota
and
opening
two
new
ones,
whose
total
volume
is
equivalent
to
the
volume
of
the
tariff
quota
closed.
Die
Zuteilung
eines
einzelnen
Zollkontingents
wird
erreicht
durch
Schließung
des
bestehenden
Gesamtzollkontingents
und
die
Eröffnung
von
zwei
neuen
Kontingenten,
deren
Gesamtmenge
der
Menge
des
geschlossenen
Zollkontingents
entspricht.
DGT v2019
According
to
the
decision
of
the
Joint
Committee,
quotas
for
capelin
available
to
the
Union
in
Greenland
waters
of
ICES
subareas
V
and
XIV
are
to
be
automatically
increased
if
a
catch
level
of
70
%
of
the
initial
quota
is
achieved.
Nach
dem
Beschluss
des
gemischten
Ausschusses
werden
die
Quoten
für
Lodde,
die
der
Union
in
den
ICES-Untergebieten
V
und
XIV
(grönländische
Gewässer)
zustehen,
automatisch
erhöht,
wenn
die
Fangmenge
von
70
%
der
ursprünglichen
Quote
ausgeschöpft
ist.
DGT v2019
The
actual
quota
achieved
in
1991
was
:
4.4%
in
the
"Old
Länder",
4.1%
in
the
"New
Länder"
and
4.4%
for
Germany
as
a
whole.
Die
tatsächlichen
Quoten
1991
betrugen
4,4%
in
den
Alten
Bundesländern,
4,1%
in
den
Neuen
Bundesländern
und
4,4%
für
Deutschland
insgesamt.
EUbookshop v2
Indeed
the
report
does
not
mention
the
time
limit
for
this
quota
to
be
achieved.
Im
übrigen
enthält
der
Bericht
auch
keine
Frist,
innerhalb
derer
eine
solche
Quote
zu
erreichen
wäre.
Europarl v8
At
each
convention
of
the
Communist
Party,
managers
were
urged
to
achieve
quotas,
and
promised
special
recognition
for
exceeding
them.
Bei
jeder
Versammlung
der
kommunistischen
Partei
wurden
die
Unternehmensleiter
gedrängt
die
Quoten
zu
erreichen
und
ihnen
besondere
Anerkennung
für
die
Überschreitung
versprochen.
ParaCrawl v7.1
This
refers
to
a
legal
ruling
that
obliges
companies
to
set
themselves
a
quota,
to
publish
the
latter
and
justify
themselves
if
the
target
quota
is
not
achieved.
Damit
ist
eine
gesetzliche
Regelung
gemeint,
die
Unternehmen
verpflichtet,
sich
selbst
eine
Quote
zu
geben,
diese
zu
veröffentlichen
und
sich
bei
Nichterreichnung
der
angestrebten
Quote
rechtfertigen
zu
müssen.
ParaCrawl v7.1