Übersetzung für "Quite remote" in Deutsch
On
a
trunk
wool
quite
long,
remote
from
a
body
or
raised.
Auf
dem
Rumpf
die
Wolle
ziemlich
lang,
otstojaschtschaja
vom
Körper
oder
aufgehoben.
ParaCrawl v7.1
A
large
part
of
the
giant
sequoia
forests
is
quite
remote
and
is
only
visited
by
backpackers.
Ein
großer
Teil
der
Riesenmammutbaum-Wälder
ist
recht
abgelegen
und
nur
von
Rucksacktouristen
besucht.
ParaCrawl v7.1
As
a
unit,
they
are
mostly
quite
remote
from
processes
and
also
a
bit
in
the
way.
Die
sind
meistens
als
Einheit
sehr
prozessfern
und
dann
ein
wenig
hinderlich.
ParaCrawl v7.1
Since
then
the
location
of
the
hotel
has
become
not
quite
so
exclusively
remote.
Seitdem
ist
die
Lage
des
Hotels
nicht
mehr
ganz
so
exklusiv
abgeschieden.
ParaCrawl v7.1
We
do
need
a
pilot
on
this
project
and
frankly,
I
considered
your
chances
of
survival
quite
remote.
Wir
brauchen
einen
Piloten
dafür...
und
ich
hielt
Ihre
Überlebenschancen
für
äußerst
gering.
OpenSubtitles v2018
Given
the
high
rates
of
violence
in
Guatemala
and
El
Salvador,
positive
peace
seems
quite
remote.
Angesichts
der
hohen
Gewaltraten
in
Guatemala
und
El
Salvador
scheint
ein
positiver
Friede
noch
nicht
greifbar.
ParaCrawl v7.1
The
house
is
quite
remote,
no
shops
close
to,
not
a
baker.
Das
Haus
ist
recht
abgelegen,
keine
Geschäfte
in
der
Nähe,
keinen
Bäcker.
ParaCrawl v7.1
Salah
Karker
is
welcomed
in
a
humble
and
quite
boarding
house,
remote
from
the
town
center.
Salah
Karker
wohnt
in
einer
bescheidenen
Familienpension
außerhalb
der
Stadt,
fern
vom
Verkehr.
ParaCrawl v7.1
And
of
course
they
played
various
clubs
and
festivals,
some
quite
remote.
Und
dann
spielten
sie
natürlich
diverse
Clubs
und
Festivals,
manche
davon
ganz
schön
abgelegen.
ParaCrawl v7.1
The
quite
remote
location
of
some
of
the
research
stations
poses
a
challenge
for
establishing
the
data
links.
Die
teils
sehr
abgeschiedene
Lage
der
Forschungsstationen
ist
eine
Herausforderung
für
die
Errichtung
der
Datenverbindungen.
ParaCrawl v7.1
That
will
be
the
case,
I
think,
even
in
spite
of
the
fact
that
those
beautiful
islands
are
quite
remote
and
milk
has
to
be
moved
around
between
nine
islands.
Das
wird
meiner
Meinung
nach
trotz
der
Tatsache
der
Fall
sein,
dass
diese
schönen
Inseln
recht
weit
entfernt
sind
und
dass
die
Milch
zwischen
neun
Inseln
hin
und
her
befördert
werden
muss.
Europarl v8
The
station
that
was
built
there,
Hanau
East
(now
called
"Hanau
Hauptbahnhof")
was
now
more
important
for
railway
operations,
albeit
quite
remote
for
passengers
from
Hanau.
Der
dort
errichtete
Bahnhof,
„Hanau
Ost“
(heute:
Hanau
Hauptbahnhof)
war
nun
der
für
den
Eisenbahnbetrieb
bedeutendere
Bahnhof,
wenn
auch
für
Reisende
aus
Hanau
recht
abgelegen.
Wikipedia v1.0
This
doesn't
entirely
disprove
an
environmental
vector,
but
it
does
make
the
odds
quite
remote
–
especially
since
there
is
a
far
more
plausible
explanation.
Das
heißt
nicht,
dass
Umweltfaktoren
gänzlich
auszuschließen
wären,
aber
die
Wahrscheinlichkeit
ist
ziemlich
gering
–
vor
allem,
weil
es
eine
weit
plausiblere
Erklärung
gibt.
News-Commentary v14
This
possibility
seems
quite
remote
at
the
present
time,
especially
as
the
late
implementation
by
some
Member
States
has
meant
that
the
Directive
has
not
yet
had
the
chance
to
work
properly.
Diese
Möglichkeit
scheint
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
noch
in
recht
weiter
Ferne
zu
liegen,
besonders
deshalb,
weil
die
Richtlinie
aufgrund
der
verspäteten
Umsetzung
durch
einige
Mitgliedstaaten
bisher
noch
gar
nicht
richtig
greifen
konnte.
TildeMODEL v2018
It
may
seem
like
we're
quite
remote
from
other
parts
of
this
tree
of
life,
but
actually,
for
the
most
part,
the
basic
machinery
of
our
cells
is
pretty
much
the
same.
Es
scheint,
als
wären
wir
recht
abgelegen
von
den
anderen
Teilen
des
Baumes
des
Lebens,
aber
eigentlich
zum
größten
Teil,
sind
die
grundlegenden
Mechanismen
unsere
Zellen
ziemlich
gleich.
TED2020 v1
Taking
into
account
the
relative
maturity
of
the
DVD+/-Rs
market,
the
prospect
of
Community
industry
to
become
a
strong
player
in
the
short
or
medium
term
would
appear
quite
remote
in
particular
in
terms
of
market
share,
production
capacity
or
technology,
if
measures
are
imposed.
Da
der
DVD+/-R-Markt
relativ
ausgereift
ist,
sind
bei
einer
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
die
Aussichten
für
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft,
dort
kurz-
oder
mittelfristig
eine
wichtige
Rolle
zu
spielen,
eher
gering,
insbesondere
was
Marktanteil,
Produktionskapazität
oder
Technologie
angeht.
DGT v2019
However,
as
often
with
Schubert,
the
harmonic
scheme
of
the
exposition
involves
additional,
intermediate
tonalities,
which
may
be
quite
remote
from
the
tonic-dominant
axis
and
sometimes
imbue
certain
expository
passages
with
the
character
of
a
development
section.
Aber,
wie
oft
bei
Schubert,
involviert
das
Harmonie-Schema
der
Exposition
Zusatzpassagen
mit
intermediären
Tonarten,
die
sehr
weit
von
der
Tonika-Dominante-Beziehung
entfernt
liegen
können
und
manchmal
gewisse
Expositionspassagen
mit
Übergangscharakter
regelrecht
„einfärben“.
WikiMatrix v1
Furthermore,
in
the
case
of
the
prior
art
knives,
the
axis
of
rotation
is
quite
remote
from
the
shank
part
which
extends
at
right-angles
to
the
cutting
face.
Weiterhin
ist
bei
den
bekannten
Messern
die
Drehachse
weit
von
dem
Schaftteil
entfernt,
welcher
sich
senkrecht
von
der
Schneidkante
aus
erstreckt.
EuroPat v2
These
are
invariably
peripheral
areas
that
are,
in
many
cases,
quite
remote
from
the
major
demand
and
supply
centres
and
are
much
less
densely
populated
than
the
Community
as
a
whole.
Dies
sind
durchweg
periphere
Gebiete,
die
häufig
weit
von
den
wichtigen
Nachfrage-
und
Angebotszentren
entfernt
und
weit
weniger
dicht
besiedelt
sind
als
die
Gemeinschaft
insgesamt.
EUbookshop v2