Übersetzung für "Quite obvious" in Deutsch

It is quite obvious that there are.
Ja, die gibt es ganz offensichtlich.
Europarl v8

It is quite obvious that strength only lies in unity.
Es ist ziemlich offensichtlich, dass unsere Stärke in unserer Einheit liegt.
Europarl v8

Mr Medina Ortega, it is quite obvious what you are doing.
Herr Kollege, was Sie hier betreiben, ist sehr durchsichtig.
Europarl v8

I think it's quite obvious, sir.
Das ist doch fraglos ganz offensichtlich, Sir.
OpenSubtitles v2018

It's quite obvious that you're on to something.
Es ist doch offensichtlich, dass du etwas Besonderes vor hast.
OpenSubtitles v2018

Of course, my dear-- isn't that quite obvious?
Ist das nicht offensichtlich, meine Liebe?
OpenSubtitles v2018

It's quite obvious the long Russian winters have taken their toll.
Ganz offensichtlich hat der lange russische Winter seinen Tribut gefordert.
OpenSubtitles v2018

Why not? Isn't that quite obvious? When I've kind of got a guy already.
Ist das nicht offensichtlich, wenn ich einen Kerl habe..?
OpenSubtitles v2018

However — and this is quite obvious — there is still the tricky problem of food aid.
Wir wissen sehr gut, es bleibt noch das schwierige Problem der Nahrungsmittelhilfe.
EUbookshop v2

It's quite obvious you've made a complete recovery.
Es ist ziemlich offensichtlich, dass du dich komplett erholt hast.
OpenSubtitles v2018

Quite obvious when you look at it in the proper light.
Es ist ganz offensichtlich, wenn man es im richtigen Licht betrachten.
OpenSubtitles v2018

In fact, it is quite obvious what has happened.
Es ist sogar ganz offensichtlich, was hier passiert ist.
OpenSubtitles v2018

It is quite obvious that your mother and I ...
Es ist offensichtlich, dass deine Mutter und ich nicht...
OpenSubtitles v2018