Übersetzung für "Quite obvious" in Deutsch
It
is
quite
obvious
that
there
are.
Ja,
die
gibt
es
ganz
offensichtlich.
Europarl v8
It
is
quite
obvious
that
strength
only
lies
in
unity.
Es
ist
ziemlich
offensichtlich,
dass
unsere
Stärke
in
unserer
Einheit
liegt.
Europarl v8
Mr
Medina
Ortega,
it
is
quite
obvious
what
you
are
doing.
Herr
Kollege,
was
Sie
hier
betreiben,
ist
sehr
durchsichtig.
Europarl v8
I
think
it's
quite
obvious,
sir.
Das
ist
doch
fraglos
ganz
offensichtlich,
Sir.
OpenSubtitles v2018
It's
quite
obvious
that
you're
on
to
something.
Es
ist
doch
offensichtlich,
dass
du
etwas
Besonderes
vor
hast.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
my
dear--
isn't
that
quite
obvious?
Ist
das
nicht
offensichtlich,
meine
Liebe?
OpenSubtitles v2018
It's
quite
obvious
the
long
Russian
winters
have
taken
their
toll.
Ganz
offensichtlich
hat
der
lange
russische
Winter
seinen
Tribut
gefordert.
OpenSubtitles v2018
Why
not?
Isn't
that
quite
obvious?
When
I've
kind
of
got
a
guy
already.
Ist
das
nicht
offensichtlich,
wenn
ich
einen
Kerl
habe..?
OpenSubtitles v2018
However
—
and
this
is
quite
obvious
—
there
is
still
the
tricky
problem
of
food
aid.
Wir
wissen
sehr
gut,
es
bleibt
noch
das
schwierige
Problem
der
Nahrungsmittelhilfe.
EUbookshop v2
It's
quite
obvious
you've
made
a
complete
recovery.
Es
ist
ziemlich
offensichtlich,
dass
du
dich
komplett
erholt
hast.
OpenSubtitles v2018
Quite
obvious
when
you
look
at
it
in
the
proper
light.
Es
ist
ganz
offensichtlich,
wenn
man
es
im
richtigen
Licht
betrachten.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
it
is
quite
obvious
what
has
happened.
Es
ist
sogar
ganz
offensichtlich,
was
hier
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
It
is
quite
obvious
that
your
mother
and
I
...
Es
ist
offensichtlich,
dass
deine
Mutter
und
ich
nicht...
OpenSubtitles v2018