Übersetzung für "Be obvious" in Deutsch
Our
clear
aim
therefore
must
be
an
obvious
reduction
in
this
tax
burden.
Unser
klares
Ziel
muß
also
eine
deutliche
Senkung
dieser
Belastung
sein.
Europarl v8
It
should
be
obvious
why
this
analogy
is
not
valid.
Es
sollte
offensichtlich
sein,
warum
diese
Analogie
nicht
stimmt.
Europarl v8
This
should
also
be
obvious
between
states.
Dies
sollte
eine
Selbstverständlichkeit
auch
zwischen
Staaten
sein.
Europarl v8
Coming
back
specifically
to
the
subject
of
our
discussion,
PNR
data
transfer
should,
in
fact,
be
something
obvious.
Um
speziell
auf
unser
Thema
zurückzukommen,
PNR-Datenübertragung
sollte
eigentlich
etwas
Selbstverständliches
sein.
Europarl v8
This
needs
to
be
obvious
to
all
of
us
in
the
EU.
Das
muss
uns
allen
in
der
Union
klar
sein.
Europarl v8
This
should
be
an
obvious
principle
and
fact
of
life.
Das
sollte
selbstverständlicher
Grundsatz
und
Lebensrichtmaß
sein.
Europarl v8
And
that
would
be
the
obvious
success.
Und
dies
ist
der
überragende
Gewinn.
Tanzil v1
In
some
cases
the
bleeding
may
not
be
obvious.
In
manchen
Fällen
kann
es
sein,
dass
die
Blutung
nicht
sichtbar
ist.
ELRC_2682 v1
This
should
be
obvious,
but
apparently
it's
not.
Das
müsste
offensichtlich
sein,
aber
anscheinend
ist
es
das
nicht.
Tatoeba v2021-03-10
In
some
cases
these
bleedings
may
not
be
obvious.
In
einigen
Fällen
kann
es
sein,
dass
diese
Blutungen
nicht
sichtbar
sind.
EMEA v3
The
folly
of
this
approach
should
be
obvious.
Die
Torheit
dieses
Ansatzes
sollte
offensichtlich
sein.
News-Commentary v14
The
perils
of
this
approach
should
be
obvious
by
now.
Die
Gefahren
dieses
Ansatzes
sollten
mittlerweile
offensichtlich
sein.
News-Commentary v14
The
economic
crisis
seems
to
be
the
most
obvious
explanation,
but
perhaps
too
obvious.
Die
Wirtschaftskrise
scheint
die
naheliegendste
Erklärung
zu
sein,
vielleicht
zu
naheliegend.
News-Commentary v14
I
should
think
by
this
time
it
would
be
quite
obvious
what
my
intentions
are.
Es
sollte
jetzt
klar
sein,
was
ich
will.
OpenSubtitles v2018
I
hoped
you'd
not
be
so
obvious.
Ich
hatte
gehofft,
Sie
wären
nicht
so
plump.
OpenSubtitles v2018