Übersetzung für "Quality of output" in Deutsch

The quality of the output signal 11 is determined by an external detection 13 .
Die Qualität des Ausgangssignals 11 wird von einer externen Detektion 13 festgestellt.
EuroPat v2

As a result, the output of the machine tool and the quality of that output can be optimized.
Die Leistung der Maschine und die Qualität des Arbeitsergebnisses können somit optimiert werden.
EuroPat v2

Remember: The quality of the database is directly responsible for the quality of TavernMaker's output!
Denke Sie daran: Die Qualität der Datenbank bestimmt die Qualität von TavernMaker!
ParaCrawl v7.1

An international comparison of the quality of academic publication output in the Czech Republic
Der Beitrag befasst sich mit der Situation der Technikfolgenbewertung in der Tschechischen Republik.
ParaCrawl v7.1

Also, you should choose the quality of the output at this stage.
Ebenfalls, Sie sollten die Qualität der Ausgabe zu diesem Zeitpunkt wählen.
ParaCrawl v7.1

The image quality of the video output is not as good as expected.
Die Bildqualität der Kamera auf dem Fernseher ist nicht so gut wie erwartet.
ParaCrawl v7.1

And it can improve the quality of your output as well.
Zudem kann sie die Qualität Ihrer Drucke verbessern.
ParaCrawl v7.1

The quality of the output video will be lossless.
Die Qualität der Video-Ausgang wird verlustfrei sein.
ParaCrawl v7.1

You can set the quality of the output file.
Sie können die Qualität der Ausgabedatei festlegen.
CCAligned v1

This contributes to a high auditory quality of the output signal.
Dies trägt zu einer hohen auditiven Qualität des Ausgangssignals bei.
EuroPat v2

At the same time the quality of the output voltage of the auxiliary converter 1 is further enhanced.
Gleichzeitig wird die Qualität der Ausgangsspannung des Hilfsbetriebeumrichters 1 weiter erhöht.
EuroPat v2

Consequently, a particularly high auditory quality of the output signal results.
Dadurch ergibt sich eine besonders hohe auditive Qualität des Ausgangssignals.
EuroPat v2

The total quality of the net output is determined by two different model grade criteria.
Die Gesamtqualität des Netzausgangs wird durch zwei verschiedene Modellgütekriterien bestimmt.
EuroPat v2

However, the quality of the output-side part of the data connection remains the same.
Die Qualität des ausgangsseitigen Teils der Datenverbindung bleibt jedoch gleich.
EuroPat v2

You can select the quality of output files and import existing videos for conversion.
Sie können die Qualität der Ausgabedateien auswählen und bestehende Videos zur Konvertierung importieren.
ParaCrawl v7.1

Personalized - a client's terms and brand names can be added to increase quality of the output
Personalisierung– Kundenspezifische Terminologie und Markennamen können zur Verbesserung der Qualität hinzugefügt werden.
ParaCrawl v7.1

In addition to that, you can define the quality of the output file when converting.
Darüber hinaus, Sie können die Qualität der Ausgabedatei definieren bei der Konvertierung.
ParaCrawl v7.1

Is the quality of your product output consistent and acceptable?
Ist die Qualität der Produktentwicklung konstant?
ParaCrawl v7.1