Übersetzung für "Quality of output" in Deutsch
The
quality
of
the
output
signal
11
is
determined
by
an
external
detection
13
.
Die
Qualität
des
Ausgangssignals
11
wird
von
einer
externen
Detektion
13
festgestellt.
EuroPat v2
As
a
result,
the
output
of
the
machine
tool
and
the
quality
of
that
output
can
be
optimized.
Die
Leistung
der
Maschine
und
die
Qualität
des
Arbeitsergebnisses
können
somit
optimiert
werden.
EuroPat v2
Remember:
The
quality
of
the
database
is
directly
responsible
for
the
quality
of
TavernMaker's
output!
Denke
Sie
daran:
Die
Qualität
der
Datenbank
bestimmt
die
Qualität
von
TavernMaker!
ParaCrawl v7.1
An
international
comparison
of
the
quality
of
academic
publication
output
in
the
Czech
Republic
Der
Beitrag
befasst
sich
mit
der
Situation
der
Technikfolgenbewertung
in
der
Tschechischen
Republik.
ParaCrawl v7.1
Also,
you
should
choose
the
quality
of
the
output
at
this
stage.
Ebenfalls,
Sie
sollten
die
Qualität
der
Ausgabe
zu
diesem
Zeitpunkt
wählen.
ParaCrawl v7.1
The
image
quality
of
the
video
output
is
not
as
good
as
expected.
Die
Bildqualität
der
Kamera
auf
dem
Fernseher
ist
nicht
so
gut
wie
erwartet.
ParaCrawl v7.1
And
it
can
improve
the
quality
of
your
output
as
well.
Zudem
kann
sie
die
Qualität
Ihrer
Drucke
verbessern.
ParaCrawl v7.1
The
quality
of
the
output
video
will
be
lossless.
Die
Qualität
der
Video-Ausgang
wird
verlustfrei
sein.
ParaCrawl v7.1
You
can
set
the
quality
of
the
output
file.
Sie
können
die
Qualität
der
Ausgabedatei
festlegen.
CCAligned v1
This
contributes
to
a
high
auditory
quality
of
the
output
signal.
Dies
trägt
zu
einer
hohen
auditiven
Qualität
des
Ausgangssignals
bei.
EuroPat v2
At
the
same
time
the
quality
of
the
output
voltage
of
the
auxiliary
converter
1
is
further
enhanced.
Gleichzeitig
wird
die
Qualität
der
Ausgangsspannung
des
Hilfsbetriebeumrichters
1
weiter
erhöht.
EuroPat v2
Consequently,
a
particularly
high
auditory
quality
of
the
output
signal
results.
Dadurch
ergibt
sich
eine
besonders
hohe
auditive
Qualität
des
Ausgangssignals.
EuroPat v2
The
total
quality
of
the
net
output
is
determined
by
two
different
model
grade
criteria.
Die
Gesamtqualität
des
Netzausgangs
wird
durch
zwei
verschiedene
Modellgütekriterien
bestimmt.
EuroPat v2
However,
the
quality
of
the
output-side
part
of
the
data
connection
remains
the
same.
Die
Qualität
des
ausgangsseitigen
Teils
der
Datenverbindung
bleibt
jedoch
gleich.
EuroPat v2
You
can
select
the
quality
of
output
files
and
import
existing
videos
for
conversion.
Sie
können
die
Qualität
der
Ausgabedateien
auswählen
und
bestehende
Videos
zur
Konvertierung
importieren.
ParaCrawl v7.1
Personalized
-
a
client's
terms
and
brand
names
can
be
added
to
increase
quality
of
the
output
Personalisierung–
Kundenspezifische
Terminologie
und
Markennamen
können
zur
Verbesserung
der
Qualität
hinzugefügt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
that,
you
can
define
the
quality
of
the
output
file
when
converting.
Darüber
hinaus,
Sie
können
die
Qualität
der
Ausgabedatei
definieren
bei
der
Konvertierung.
ParaCrawl v7.1
Is
the
quality
of
your
product
output
consistent
and
acceptable?
Ist
die
Qualität
der
Produktentwicklung
konstant?
ParaCrawl v7.1