Übersetzung für "Quality efforts" in Deutsch

They are the foundation of our quality efforts.
Sie sind die Grundlage unserer Bemühungen um Qualität.
ParaCrawl v7.1

Quality is the efforts and dedication of the people who make up Maisa.
Qualität ist die Bemühungen und das Engagement der Menschen, bilden Maisa.
ParaCrawl v7.1

Alongside the issue of quality, efforts must continue to address both cost and time to delivery issues.
Neben der Frage der Qualität sollten weiterhin Anstrengungen zur Verbesserung von Kostenaspekten und Verfahrensdauern unternommen werden.
TildeMODEL v2018

Overall, transposition and implementation of air quality need furthersignificant efforts.
Insgesamt muss die Türkei noch erhebliche Anstrengungen zur Umsetzung und Durchsetzung der Luftqualitätsvorschriften unternehmen.
EUbookshop v2

With the expansion of licensing, production line workers have also been involved in quality assurance efforts.
Mit Ausweitung der Lizenzen wurden auch die Mitarbeiter der Produktion in die Qualitätssicherung einbezogen.
ParaCrawl v7.1

For significant processes, companies shall report a descriptive statement on the data sources, the data quality, and any efforts taken to improve data quality.
Für wesentliche Prozesse müssen die Unternehmen eine beschreibende Erklärung über die Datenquellen, die Datenqualität und etwaige Bemühungen zur Verbesserung der Datenqualität abgeben.
TildeMODEL v2018

By improving work quality, efforts are made to boost productivity without lengthening working time or large increases in capital inputs.
Durch die Verbesserung der Qualität der Arbeit soll die Produktivität angehoben werden, ohne dass dabei die Arbeitszeit verlängert oder große Kapitaleinspritzungen zugeführt werden müssen.
TildeMODEL v2018

While the pace of progress in the ENP Action Plan will depend on the quality of efforts undertaken by the Ukrainian authorities, the EU is strongly committed to responding in a timely manner on its side.
In welchem Tempo Fortschritte bei der Umsetzung des ENP-Aktionsplans erzielt werden können, hängt zwar von den Bemühungen der ukrainischen Behörden ab, jedoch versichert die EU ihrerseits nachdrücklich, dass sie ihren Verpflichtungen rechtzeitig nachkommen wird.
TildeMODEL v2018

If this statement of intent is to be taken seriously, it presupposes an improvement in the quality of efforts to achieve the targets laid down in the programme (in terms of content and speed).
Wenn diese Aussage ernst genommen werden soll, dann folgt daraus für das vorliegende Programm eine neue Qualität in der Umsetzung (implementation) der in diesem Programm enthaltenen Ziele (hinsichtlich Inhalt und Geschwindigkeit der Umsetzung).
TildeMODEL v2018

Investments and infrastructure needs remain high in the majority of cases for the key directives in fields such as waste management and water (in particular urban wastewater treatment), but also in the fields of air quality and in efforts to reduce industrial pollution (Integrated Pollution Prevention and Control).
Was die Umsetzung der zentralen Richtlinien in Bereichen wie Abfallwirtschaft und Abwässer (insbesondere die Behandlung von Siedlungsabwässern) betrifft, aber auch in Bezug auf die Luftqualität und die Bemühungen um eine Reduzierung der industriellen Verschmutzung (integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung) besteht in den meisten Fällen weiterhin ein hoher Investitions- und Infrastrukturbedarf.
TildeMODEL v2018

I should also like to remind the House that although the European Union has made visible efforts to maintain air quality, similar efforts must be made by all developed countries.
Rh möchte jedoch betonen, daß angesichts der Tatsache, daß die Europäische Union beträchtliche Anstrengungen zur Aufrechterhaltung der Luftqualität unter nimmt, auch gleichwertige Anstrengungen von allen anderen entwickelten Länder erwartet werden müssen, denn unsere Maßnahmen werden ergebnislos bleiben, wenn nicht auch andere Länder ihre Emissionen von Treibhausgasen einschränken.
EUbookshop v2

Using technology to increase efficiency and accountability of education and trainingallows more time to be spent on quality assurance efforts.
Der Einsatz von Technologie zur Verbesserung der Effizienz und Rechenschaftspflicht in der allgemeinen und beruflichen Bildung lässt mehr Zeit für die Qualitätssicherung.
EUbookshop v2