Übersetzung für "Qualitative criteria" in Deutsch

In addition to the quantitative criteria, a number of qualitative criteria will need to be developed.
Neben den quantitativen Kriterien muss also auch eine Reihe qualitativer Kriterien erarbeitet werden.
Europarl v8

For those small credit institutions, the assessment of the qualitative criteria should also be conducted in a proportionate manner.
Bei kleinen Kreditinstituten sollte auch die qualitative Bewertung verhältnismäßig sein.
DGT v2019

Any quantitative and qualitative criteria selected must reflect :
Alle quantitativen und qualitativen Kriterien müssen folgenden Tatsachen Rechnung tragen:
TildeMODEL v2018

Such qualitative criteria have to be weighed against the requested aid amount.
Die Erfüllung der qualitativen Kriterien und der beantragte Beihilfebetrag müssen gegeneinander abgewogen werden.
DGT v2019

A possible limitation on this number is set on the basis of the qualitative selection criteria.
Die mögliche Begrenzung der Zahl erfolgt auf der Grundlage der Eignungskriterien.
TildeMODEL v2018

These criteria have been referred to as the “qualitative” criteria.
Diese Kriterien sind als “qualitative” Kriterien bezeichnet worden.
TildeMODEL v2018

The estimation of volatility adjustments shall meet all the following qualitative criteria:
Die Schätzung der Volatilitätsanpassungen erfüllt alle folgenden qualitativen Kriterien:
DGT v2019

The evaluation of EURES activities should take qualitative and quantitative criteria into account.
Bei der Evaluierung der EURES-Aktivitäten sollten qualitative und quantitative Kriterien berücksichtigt werden.
DGT v2019

Indicators should also focus on qualitative welfare criteria.
Die Indikatoren sollten sich auch auf qualitative Wohlfahrtskriterien konzentrieren.
TildeMODEL v2018

Should there be quantitative and/or qualitative representativeness criteria?
Sollte es quantitative und/oder qualitative Repräsentativitätskriterien geben?
TildeMODEL v2018

However it should also take into consideration the qualitative criteria as set out in the above-mentioned EESC opinion.
Sie sollte aber auch die in der vorerwähnten EWSA-Stellungnahme aufgeführten Eignungskriterien berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

However, it should also take into consideration the qualitative criteria as set out in the above-mentioned EESC opinion.
Sie sollte aber auch die in der vorerwähnten EWSA-Stellungnahme aufgeführten Eignungskriterien berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

How can you apply and measure qualitative criteria as already formulated by the Committee?
Wie sollen die vom Ausschuss bereits aufgestellten qualitativen Kriterien angewandt und gemes­sen werden?
TildeMODEL v2018

Where necessary, both qualitative and quantitative criteria may be used.
Je nach Bedarfsfall können sowohl qualitative als auch quantitative Kriterien herangezogen werden.
EUbookshop v2

Access to the market will be governed exclusively by qualitative criteria.
Der Zugang zum Markt unterliegt ausschließlich qualitativen Kriterien.
EUbookshop v2