Übersetzung für "Put things right" in Deutsch
Luckily,
she
can
put
things
right.
Zum
Glück
kann
sie
die
Dinge
in
Ordnung
bringen.
OpenSubtitles v2018
He
wanted
to
put
things
right,
but
it
turned
bad.
Er
wollte
die
Sache
alleine
regeln,
aber
es
misslang.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
put
things
right.
Ich
möchte,
dass
du
die
Dinge
in
Ordnung
bringst.
OpenSubtitles v2018
You
don't
need
to
put
your
things
away
right
now.
Du
musst
nicht
gleich
alles
einpacken.
OpenSubtitles v2018
Well,
now
that
I'm
back,
let's
put
things
right
again.
Jetzt,
wo
ich
wieder
da
bin,
wird
alles
richtiggestellt.
OpenSubtitles v2018
Unshackle
me
and
I'll
put
things
right.
Binde
mich
los
und
ich
werde
die
Sache
in
Ordnung
bringen.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
put
things
right,
whatever
has
to
be
done.
Wir
müssen
die
Dinge
wieder
in
Ordnung
bringen.
OpenSubtitles v2018
But
he
was
certain
that
he
knew
how
to
put
things
right
again.
Aber
er
wusste,
wie
er
die
Sache
wieder
in
Ordnung
bringen
konnte.
OpenSubtitles v2018