Übersetzung für "Put stress on" in Deutsch
You
don't
want
to
put
too
much
stress
on
that
bum
ticker
of
yours,
now,
do
you?
Du
willst
doch
deinem
alten
Herzen
keinen
unnötigen
Stress
zumuten,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
can
imagine
Al's
mother
would
put
stress
on
any
relationship.
Ich
kann
mir
vorstellen,
wie
seine
Mutter
jede
Beziehung
belastet.
OpenSubtitles v2018
Without
the
stabilizer
it
will
put
tremendous
stress
on
the
core!
Ohne
den
Stabilisator
wird
der
Kern
extrem
stark
belastet.
OpenSubtitles v2018
Even
if
you
use
heat
protectors,
hair
straightener
tools
put
unnecessary
stress
on
your
hair.
Auch
wenn
Sie
Hitzeschutz,
setzen
Haarglätter
Werkzeuge
unnötigen
Stress
auf
Ihrem
Haar.
ParaCrawl v7.1
These
methods
are
coming
from
different
backgrounds
and
thus,
put
a
stress
on
different
aspects.
Diese
Methoden
haben
einen
unterschiedlichen
Hintergrund
und
fokussieren
deshalb
auf
unterschiedliche
Schwerpunkte.
ParaCrawl v7.1
Also
process
equipment,
such
as
air
ducts
and
water
pipes,
have
less
stress
put
on
them.
Darüber
hinaus
wird
weniger
Belastung
auf
Prozessausrüstung
wie
Luftkanäle
und
Wasserrohre
ausgeübt.
ParaCrawl v7.1
They
freeze,
get
tense
and
put
stress
on
their
skeleton.
Sie
blockieren,
sie
verspannen
und
belasten
ihren
Knochenbau.
ParaCrawl v7.1
A
long
trip
can
put
additional
stress
on
your
motor.
Eine
lange
Reise
kann
eine
zusätzliche
Belastung
für
deinen
Motor
bedeuten.
ParaCrawl v7.1
Such
a
high
temperature
will
put
serious
stress
on
the
engine's
parts.
Solch
eine
Hochtemperatur
setzt
ernsten
Druck
auf
die
Maschinenteile.
ParaCrawl v7.1
Running,
jumping,
and
making
sharp
and
quick
turns
can
put
undue
stress
on
a
joint.
Rennen,
springen
und
scharfe
und
schnelle
Wendungen
können
ein
Gelenk
übermäßig
belasten.
ParaCrawl v7.1
The
release
of
tumour
cell
contents
(tumour
lysis
syndrome),
which
may
put
extra
stress
on
your
body.
Freisetzung
des
Inhalts
von
Tumorzellen
(Tumorlyse-Syndrom),
wodurch
Ihr
Körper
zusätzlich
belastet
werden
kann.
TildeMODEL v2018
During
nibbling,
very
high
forces
occur
which
put
extraordinarily
heavy
stress
on
the
connecting
pieces.
Beim
Nibbeln
treten
nämlich
sehr
hohe
Kräfte
auf,
welche
die
Verbindungsglieder
außerordentlich
stark
belasten.
EuroPat v2
To
put
least
stress
on
the
structure,
the
train
crawls
over
the
viaduct
in
snail
pace.
Um
das
Viadukt
möglichst
wenig
zu
belasten,
kriecht
der
Zug
im
Schneckentempo
darüber.
ParaCrawl v7.1
These
so-called
idle
impacts
are
very
unpleasant
for
the
operator
and
put
a
large
stress
on
the
hammer.
Diese
sogenannten
Leerschläge
sind
für
den
Bediener
höchst
unangenehm
und
bewirken
eine
hohe
Beanspruchung
des
Hammers.
EuroPat v2
Walking
and
swimming,
while
excellent
for
cardio-vascular
diseases,
do
not
put
enough
stress
on
the
bones.
Walking
und
Schwimmen,
aber
ideal
für
Herz-Kreislauf-Gesundheit,
stecke
nicht
genug
Druck
auf
die
Knochen.
ParaCrawl v7.1