Übersetzung für "Put people first" in Deutsch
Its
aim
is
precisely
the
opposite
–
to
put
people
first.
Sein
Ziel
ist
genau
das
Gegenteil:
zuerst
die
Menschen
zu
sehen.
Europarl v8
We
protect
the
environment
because
we
put
people
first.
Wir
schützen
die
Umwelt,
weil
für
uns
der
Mensch
im
Mittelpunkt
steht.
Europarl v8
We've
put
our
people
first.
Wir
haben
unsere
Leute
an
erste
Stelle
gesetzt.
OpenSubtitles v2018
She
will
always
put
her
people
first.
Sie
wird
ihre
Leute
immer
an
erste
Stelle
stellen.
OpenSubtitles v2018
I
like
the
politicians
to
put
the
American
people
first
not
corporations.
Die
Politiker
sollten
das
amerikanische
Volk
voranstellen
anstatt
Unternehmen.
QED v2.0a
We
put
people
first
–
and
we
are
looking
for
strong
individuals.
Bei
uns
steht
der
Mensch
im
Vordergrund
–
wir
suchen
Persönlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
How
many
people
put
God
first?
Wie
viele
Menschen
setzen
Gott
an
erster
Stelle?
ParaCrawl v7.1
We
have
put
the
people
first
and
respected
their
votes."
Wir
haben
die
Menschen
in
den
Vordergrund
gestellt
und
ihre
Stimmen
respektiert.“
ParaCrawl v7.1
So
don't
forget
to
put
people
first
in
your
professional
and
private
lives
this
year.
Stell
also
die
Menschen
in
deinem
Berufs-
und
Privatleben
an
erste
Stelle
dieses
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Our
high-quality
kitchen
systems
put
people
first
and
are
tailored
to
individual
kitchen
life.
Unsere
hochwertigen
Küchensysteme
stellen
den
Menschen
in
den
Vordergrund
und
sind
auf
individuelle
Küchenabläufe
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
The
London
School
of
English
was
created
to
put
people
first.
Die
London
School
of
English
wurde
erschaffen,
um
die
Menschen
an
erster
Stelle
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Does
the
CCP
not
say
that
it
wants
to
put
its
people
first?
Sagt
die
KPCh
nicht,
dass
sie
ihr
Volk
an
die
erste
Stelle
setzen
will?
ParaCrawl v7.1
We
should
already
know
that
the
market
does
not
solve
everything
and
that
it
is
time
to
put
people
first.
Wir
sollten
bereits
wissen,
dass
der
Markt
nicht
Lösungen
für
alles
bietet
und
es
an
der
Zeit
ist,
die
Menschen
in
den
Mittelpunkt
zu
stellen.
Europarl v8
Social
inclusion
must
also
be
the
main
aim
of
good
economic
governance
and
state
providers
must
learn
to
put
people
first
before
financial
profit.
Auch
die
soziale
Eingliederung
muss
das
Hauptziel
einer
guten
wirtschaftlichen
Governance
sein,
und
die
staatlichen
Anbieter
müssen
lernen,
zunächst
die
Menschen
vor
den
finanziellen
Gewinn
zu
stellen.
Europarl v8
Madam
President,
I
agree
with
and
wholeheartedly
support
Mrs
Toia,
who
has
highlighted
the
role
of
the
social
economy
as
a
creator
of
quality
jobs,
as
well
as
the
strengthening
of
social,
economic
and
regional
cohesion,
promoting
active
citizenship,
solidarity
and
a
vision
of
the
economy
based
on
democratic
values
that
put
people
first
and
support
sustainable
development
and
technological
innovation.
Frau
Präsidentin,
ich
schließe
mich
Frau
Toia
aus
ganzem
Herzen
an,
die
die
Rolle
der
Sozialwirtschaft
als
Schöpferin
von
Qualitätsjobs
sowie
den
Ausbau
der
sozialen,
wirtschaftlichen
und
regionalen
Kohäsion
unterstreicht,
ein
aktives
Mitwirken
der
Bürger,
Solidarität
und
eine
Vision
der
Wirtschaft
basierend
auf
demokratischen
Werten
fördert,
in
der
Menschen
im
Vordergrund
stehen
und
nachhaltige
Entwicklung
und
technische
Innovation
unterstützt
werden.
Europarl v8
In
response
to
this,
which
I
believe
is
due
to
the
business
model
that
has
been
put
forward
so
far
and
the
level
of
greed
that
we
have
in
Europe,
I
think
that
with
this
future
in
mind,
we
need
to
put
people
first.
Als
Reaktion
auf
diesen
Umstand,
der
meiner
Ansicht
nach
von
dem
Unternehmensmodell
herrührt,
das
bis
jetzt
propagiert
wurde
und
von
dem
Maß
an
Gier,
das
wir
in
Europa
haben,
denke
ich,
dass
wir
angesichts
dieser
Zukunft
die
Menschen
in
den
Mittelpunkt
stellen
müssen.
Europarl v8
If
we
are
truly
a
people's
Europe,
we
must
put
the
people
first
and
protect
them
from
abuses
such
as
these.
Unserem
Anspruch,
ein
Europa
der
Bürger
zu
sein,
können
wir
nur
dann
gerecht
werden,
wenn
wir
die
Bürger
in
den
Mittelpunkt
stellen
und
sie
vor
missbräuchlichen
Handlungen
wie
diesen
schützen.
Europarl v8
I
see
it
as
being
of
the
utmost
importance
that
what
we
do
politically
and
in
legislation
should
put
people
first
and
foremost.
Mir
liegt
enorm
daran,
dass
wir
die
Menschen
in
den
Mittelpunkt
der
Politik
und
der
Gesetzgebung
stellen.
Europarl v8
The
new
thinking
should
put
people
first,
and
banks’
shareholders
and
bondholders
second.
Der
neue
Denkansatz
sollte
Menschen
in
den
Vordergrund
stellen
und
Aktionäre
von
Banken
und
Inhaber
von
Anleihen
an
zweiter
Stelle
kommen
lassen.
News-Commentary v14
We
must
keep
this
in
mind,
and
ensure
that
innovation
and
technology
continue
to
put
people
first,
propelling
us
toward
sustainable
and
inclusive
development.
Wir
dürfen
das
nicht
vergessen
und
müssen
dafür
sorgen,
dass
Innovation
und
Technologie
auch
in
Zukunft
den
Menschen
an
die
erste
Stelle
setzen
und
uns
hin
zu
einer
nachhaltigen,
inklusiven
Entwicklung
treiben.
News-Commentary v14
If
we
want
to
put
people
first,
we
have
to
know
what
matters
to
them,
what
improves
their
wellbeing,
and
how
we
can
supply
more
of
whatever
that
is.
Wenn
die
Menschen
zuerst
kommen
sollen,
müssen
wir
wissen,
was
ihnen
wichtig
ist,
was
ihr
Wohlergehen
fördert
und
wie
es
uns
gelingen
kann,
mehr
davon
–
worum
es
sich
auch
immer
handelt
–
zur
Verfügung
zu
stellen.
News-Commentary v14