Übersetzung für "Pursue employment" in Deutsch

We should make it clear who really can actively pursue employment policy in Europe.
Wir sollten deutlich machen, wer Beschäftigungspolitik wirklich aktiv in Europa betreiben kann.
Europarl v8

On the other hand, however, there is no competent body and no money to pursue a European employment policy.
Andererseits gibt es jedoch keinerlei Zuständigkeit und kein Geld für eine europäische Beschäftigungspolitik.
Europarl v8

He was able to pursue this employment despite his former Heimwehr activity even in the Nazi period.
Er konnte dieser Beschäftigung trotz seiner früheren Heimwehraktivität auch in der NS-Zeit nachgehen.
WikiMatrix v1

They do not require permission to pursue employment.
Sie brauchen keine Zustimmung, um einer Erwerbstätigkeit nachzugehen.
ParaCrawl v7.1

Many Mexicans crossed over the U.S. border to pursue better employment opportunities.
Viele Mexikaner überschritt die US-Grenze zu besseren Beschäftigungschancen zu verfolgen.
ParaCrawl v7.1

This automatically authorises you to pursue gainful employment.
Diese berechtigt automatisch zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit.
ParaCrawl v7.1

It is therefore not possible to pursue normal employment at the same time.
Damit ist es nicht möglich, gleichzeitig einer normalen Berufstätigkeit nachzugehen.
ParaCrawl v7.1

The current and new Member States must pursue their employment policies in 2004 within the same stable framework.
Die gegenwärtigen und die neuen Mitgliedstaaten müssen ihre Beschäftigungspolitik in 2004 unter diesen stabilen Rahmenbedingungen weiterführen.
TildeMODEL v2018

This is especially true given all the full-blown announcements at the Cardiff Summit as to how we want to pursue an active employment policy, focus on European qualifications, facilitate mobility on the European job market and push on with the integration of central and eastern European countries.
Dies entgegen allen vollmundigen Ankündigungen des Gipfels von Cardiff, eine aktive Beschäftigungspolitik betreiben zu wollen, einen Schwerpunkt auf europäische Qualifizierungsmaßnahmen legen zu wollen, Mobilität auf dem europäischen Arbeitsmarkt erleichtern und die Integration der mittel- und osteuropäischen Länder vorantreiben zu wollen!
Europarl v8

You cannot simply say that if the Member States do not have enough money to pursue their employment policies, all we have to do is turn on the European funding and jobs will appear.
Es ist doch nicht so, daß man bloß auf den Knopf des europäischen Geldes zu drücken braucht, um da, wo die Mitgliedstaaten mit begrenzten finanziellen Mitteln Beschäftigungspolitik führen, jede Menge Arbeitsplätze zu schaffen.
Europarl v8

This is roughly the system that is in place in the United Arab Emirates, where millions of foreign-born workers voluntarily pursue employment.
Dies entspricht etwa dem System der Vereinigten Arabischen Emirate, wo Millionen im Ausland geborene Arbeitnehmer freiwillig eine Beschäftigung suchen.
News-Commentary v14

Indeed one needs a comprehensive economic policy at EU level in order to pursue the employment objective without damaging the substance of the European model and to create in the meantime fair competition conditions.
Daraus ergibt sich die Notwendigkeit, über eine gemeinschaftlich abgestimmte Wirtschaftspolitik zu reden, um dem Beschäftigungsziel gerecht werden zu können - ohne die Substanz des "Europäischen Sozialmodells" zu schädigen - und um gleiche, faire Wettbewerbsbedingungen innerhalb der Gemeinschaft zu schaffen.
TildeMODEL v2018

Indeed one needs a comprehensive economic policy at EU level in order to pursue the employment objective without damaging the substance of the European model and to create in the mean time fair competition conditions.
Daraus ergibt sich die Notwendigkeit, über eine gemeinschaftlich ab­gestimmte Wirtschaftspolitik zu reden, um dem Beschäftigungsziel gerecht werden zu können - ohne die Substanz des "Europäischen Sozialmodells" zu schädigen - und um gleiche, faire Wettbew­erbsbedingungen innerhalb der Gemeinschaft zu schaffen.
TildeMODEL v2018

The ESC takes the view that the fundamental right to work, recently adopted by the European Council, obliges Member States to pursue an active employment policy and also boosts employment opportunities by creating the conditions required for increasing the mobility of Union citizens.
Das soeben vom Europäischen Rat verabschiedete Grundrecht auf Arbeit beinhaltet nach Auffassung des Ausschusses neben der Verpflichtung der Mitgliedstaaten auf eine aktive Beschäftigungspolitik auch die Erhöhung der Beschäftigungschancen durch Schaffung der Voraussetzungen für mehr Mobilität der Unionsbürger.
TildeMODEL v2018

The communication procedure shall not suspend the right of the EU Blue Card holder to pursue the employment.
Durch das betreffende Meldeverfahren darf das Recht des Inhabers der Blauen Karte EU auf Fortführung seiner Beschäftigung nicht ausgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

The EES has stimulated governments to introduce or pursue employment friendly social security and taxation reforms in accordance with national specificities.
Durch die EBS sind Regierungen angeregt worden, beschäftigungsfreundliche Reformen der sozialen Sicherheit und der Besteuerung gemäß nationalen Besonderheiten in Angriff zu nehmen oder weiter zu verfolgen.
TildeMODEL v2018

For it to be possible to pursue an overall employment strategy successfully in the EU, it is necessary for cooperation between the various types of Council of Ministers to be intensified.
Um in der EU eine beschäftigungspolitische Gesamtstrategie erfolgreich verfolgen zu können, muss die Zusammenarbeit verschiedener Ratsformationen intensiviert werden.
TildeMODEL v2018

To successfully confront technological and societal changes, the modernisation and improvement of the European social model is required to underpin economic dynamism and pursue employment-generating reforms.
Will man den technologischen und gesellschaftlichen Wandel erfolgreich bewältigen, so muss das europäische Sozialmodell modernisiert und verbessert werden, damit es als Grundlage für wirtschaftliche Dynamik dienen und ermöglichen kann, beschäftigungsfreundliche Reformen zu verfolgen.
TildeMODEL v2018

In order to confront successfully technological and societal changes, the modernisation and improvement of the European social model is required to underpin economic dynamism and pursue employment-generating reforms.
Will man den technologischen und gesellschaftlichen Wandel erfolgreich bewältigen, so muß das europäische Sozialmodell modernisiert und verbessert werden, damit es als Grundlage für wirtschaftliche Dynamik dienen und ermöglichen kann, beschäftigungsfreundliche Reformen zu verfolgen.
TildeMODEL v2018

Two points must be stressed: the high proportion of women in employment and the facilities provided which enable them to pursue such employment.
Zwei Punkte sind hervorzuheben: der hohe Anteil der Frauen an der Erwerbsbevölkerung und parallel dazu die Voraussetzungen, durch die diese Beteiligung erst möglich wird.
EUbookshop v2