Übersetzung für "Pursue employment" in Deutsch
We
should
make
it
clear
who
really
can
actively
pursue
employment
policy
in
Europe.
Wir
sollten
deutlich
machen,
wer
Beschäftigungspolitik
wirklich
aktiv
in
Europa
betreiben
kann.
Europarl v8
On
the
other
hand,
however,
there
is
no
competent
body
and
no
money
to
pursue
a
European
employment
policy.
Andererseits
gibt
es
jedoch
keinerlei
Zuständigkeit
und
kein
Geld
für
eine
europäische
Beschäftigungspolitik.
Europarl v8
He
was
able
to
pursue
this
employment
despite
his
former
Heimwehr
activity
even
in
the
Nazi
period.
Er
konnte
dieser
Beschäftigung
trotz
seiner
früheren
Heimwehraktivität
auch
in
der
NS-Zeit
nachgehen.
WikiMatrix v1
They
do
not
require
permission
to
pursue
employment.
Sie
brauchen
keine
Zustimmung,
um
einer
Erwerbstätigkeit
nachzugehen.
ParaCrawl v7.1
Many
Mexicans
crossed
over
the
U.S.
border
to
pursue
better
employment
opportunities.
Viele
Mexikaner
überschritt
die
US-Grenze
zu
besseren
Beschäftigungschancen
zu
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
This
automatically
authorises
you
to
pursue
gainful
employment.
Diese
berechtigt
automatisch
zur
Ausübung
einer
Erwerbstätigkeit.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
not
possible
to
pursue
normal
employment
at
the
same
time.
Damit
ist
es
nicht
möglich,
gleichzeitig
einer
normalen
Berufstätigkeit
nachzugehen.
ParaCrawl v7.1
The
current
and
new
Member
States
must
pursue
their
employment
policies
in
2004
within
the
same
stable
framework.
Die
gegenwärtigen
und
die
neuen
Mitgliedstaaten
müssen
ihre
Beschäftigungspolitik
in
2004
unter
diesen
stabilen
Rahmenbedingungen
weiterführen.
TildeMODEL v2018
This
is
especially
true
given
all
the
full-blown
announcements
at
the
Cardiff
Summit
as
to
how
we
want
to
pursue
an
active
employment
policy,
focus
on
European
qualifications,
facilitate
mobility
on
the
European
job
market
and
push
on
with
the
integration
of
central
and
eastern
European
countries.
Dies
entgegen
allen
vollmundigen
Ankündigungen
des
Gipfels
von
Cardiff,
eine
aktive
Beschäftigungspolitik
betreiben
zu
wollen,
einen
Schwerpunkt
auf
europäische
Qualifizierungsmaßnahmen
legen
zu
wollen,
Mobilität
auf
dem
europäischen
Arbeitsmarkt
erleichtern
und
die
Integration
der
mittel-
und
osteuropäischen
Länder
vorantreiben
zu
wollen!
Europarl v8
You
cannot
simply
say
that
if
the
Member
States
do
not
have
enough
money
to
pursue
their
employment
policies,
all
we
have
to
do
is
turn
on
the
European
funding
and
jobs
will
appear.
Es
ist
doch
nicht
so,
daß
man
bloß
auf
den
Knopf
des
europäischen
Geldes
zu
drücken
braucht,
um
da,
wo
die
Mitgliedstaaten
mit
begrenzten
finanziellen
Mitteln
Beschäftigungspolitik
führen,
jede
Menge
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
Europarl v8
This
is
roughly
the
system
that
is
in
place
in
the
United
Arab
Emirates,
where
millions
of
foreign-born
workers
voluntarily
pursue
employment.
Dies
entspricht
etwa
dem
System
der
Vereinigten
Arabischen
Emirate,
wo
Millionen
im
Ausland
geborene
Arbeitnehmer
freiwillig
eine
Beschäftigung
suchen.
News-Commentary v14
Indeed
one
needs
a
comprehensive
economic
policy
at
EU
level
in
order
to
pursue
the
employment
objective
without
damaging
the
substance
of
the
European
model
and
to
create
in
the
meantime
fair
competition
conditions.
Daraus
ergibt
sich
die
Notwendigkeit,
über
eine
gemeinschaftlich
abgestimmte
Wirtschaftspolitik
zu
reden,
um
dem
Beschäftigungsziel
gerecht
werden
zu
können
-
ohne
die
Substanz
des
"Europäischen
Sozialmodells"
zu
schädigen
-
und
um
gleiche,
faire
Wettbewerbsbedingungen
innerhalb
der
Gemeinschaft
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
Indeed
one
needs
a
comprehensive
economic
policy
at
EU
level
in
order
to
pursue
the
employment
objective
without
damaging
the
substance
of
the
European
model
and
to
create
in
the
mean
time
fair
competition
conditions.
Daraus
ergibt
sich
die
Notwendigkeit,
über
eine
gemeinschaftlich
abgestimmte
Wirtschaftspolitik
zu
reden,
um
dem
Beschäftigungsziel
gerecht
werden
zu
können
-
ohne
die
Substanz
des
"Europäischen
Sozialmodells"
zu
schädigen
-
und
um
gleiche,
faire
Wettbewerbsbedingungen
innerhalb
der
Gemeinschaft
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
The
ESC
takes
the
view
that
the
fundamental
right
to
work,
recently
adopted
by
the
European
Council,
obliges
Member
States
to
pursue
an
active
employment
policy
and
also
boosts
employment
opportunities
by
creating
the
conditions
required
for
increasing
the
mobility
of
Union
citizens.
Das
soeben
vom
Europäischen
Rat
verabschiedete
Grundrecht
auf
Arbeit
beinhaltet
nach
Auffassung
des
Ausschusses
neben
der
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten
auf
eine
aktive
Beschäftigungspolitik
auch
die
Erhöhung
der
Beschäftigungschancen
durch
Schaffung
der
Voraussetzungen
für
mehr
Mobilität
der
Unionsbürger.
TildeMODEL v2018
The
communication
procedure
shall
not
suspend
the
right
of
the
EU
Blue
Card
holder
to
pursue
the
employment.
Durch
das
betreffende
Meldeverfahren
darf
das
Recht
des
Inhabers
der
Blauen
Karte
EU
auf
Fortführung
seiner
Beschäftigung
nicht
ausgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
EES
has
stimulated
governments
to
introduce
or
pursue
employment
friendly
social
security
and
taxation
reforms
in
accordance
with
national
specificities.
Durch
die
EBS
sind
Regierungen
angeregt
worden,
beschäftigungsfreundliche
Reformen
der
sozialen
Sicherheit
und
der
Besteuerung
gemäß
nationalen
Besonderheiten
in
Angriff
zu
nehmen
oder
weiter
zu
verfolgen.
TildeMODEL v2018
For
it
to
be
possible
to
pursue
an
overall
employment
strategy
successfully
in
the
EU,
it
is
necessary
for
cooperation
between
the
various
types
of
Council
of
Ministers
to
be
intensified.
Um
in
der
EU
eine
beschäftigungspolitische
Gesamtstrategie
erfolgreich
verfolgen
zu
können,
muss
die
Zusammenarbeit
verschiedener
Ratsformationen
intensiviert
werden.
TildeMODEL v2018
To
successfully
confront
technological
and
societal
changes,
the
modernisation
and
improvement
of
the
European
social
model
is
required
to
underpin
economic
dynamism
and
pursue
employment-generating
reforms.
Will
man
den
technologischen
und
gesellschaftlichen
Wandel
erfolgreich
bewältigen,
so
muss
das
europäische
Sozialmodell
modernisiert
und
verbessert
werden,
damit
es
als
Grundlage
für
wirtschaftliche
Dynamik
dienen
und
ermöglichen
kann,
beschäftigungsfreundliche
Reformen
zu
verfolgen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
confront
successfully
technological
and
societal
changes,
the
modernisation
and
improvement
of
the
European
social
model
is
required
to
underpin
economic
dynamism
and
pursue
employment-generating
reforms.
Will
man
den
technologischen
und
gesellschaftlichen
Wandel
erfolgreich
bewältigen,
so
muß
das
europäische
Sozialmodell
modernisiert
und
verbessert
werden,
damit
es
als
Grundlage
für
wirtschaftliche
Dynamik
dienen
und
ermöglichen
kann,
beschäftigungsfreundliche
Reformen
zu
verfolgen.
TildeMODEL v2018
Two
points
must
be
stressed:
the
high
proportion
of
women
in
employment
and
the
facilities
provided
which
enable
them
to
pursue
such
employment.
Zwei
Punkte
sind
hervorzuheben:
der
hohe
Anteil
der
Frauen
an
der
Erwerbsbevölkerung
und
parallel
dazu
die
Voraussetzungen,
durch
die
diese
Beteiligung
erst
möglich
wird.
EUbookshop v2