Übersetzung für "In the employ of" in Deutsch
He
obviously
is
in
the
employ
of
Flora's
father,
as
is
Jack
Griffin,
the
Rains
character.
Wie
Jack
Griffin
ist
auch
er
offensichtlich
ein
Angestellter
von
Floras
Vater.
OpenSubtitles v2018
Have
you
been
abroad
in
the
employ
of
our
government?
Sind
Sie
im
Ausland
gewesen,
im
Dienste
unserer
Regierung?
OpenSubtitles v2018
He's
a
lawyer,
in
the
employ
of
Mr.
Hawkins
of
Essex.
Er
ist
Anwalt
und
steht
im
Dienst
von
Mr.
Hawkins
aus
Essex.
OpenSubtitles v2018
You're
in
the
private
employ
of
Ian
Gale
or
his
company,
are
you
not?
Sie
sind
ein
privater
Angestellter
von
Ian
Gale
oder
seinem
Unternehmen,
oder?
OpenSubtitles v2018
He
had
previously
denied
that
the
bombers
of
the
Rainbow
Warrior
were
in
the
employ
of
the
French
secret
service.
Er
starb
bei
der
Versenkung
der
Rainbow
Warrior
durch
den
französischen
Geheimdienst.
WikiMatrix v1
Employees
took
the
view
that
there
was
still
a
need
for
reforms
in
the
field
of
employ
ment,
and
for
employees
to
exert
more
influence.
Von
seiten
der
Arbeitnehmer
wurden
Veränderungen
im
Arbeitsleben
und
größerer
Einfluß
gefordert.
EUbookshop v2
For
this
reason,
proponents
of
modernization
theory
were
often
to
be
found
in
the
employ
of
development
agencies.
Aus
diesem
Grund
waren
modernisierungstheoretische
Denkstile
besonders
bei
den
Agenturen
der
Entwicklungspolitik
verbreitet.
ParaCrawl v7.1
Your
Majesty,
until
recently,
my
brother
was
in
the
employ
of
the
duke
of
Sandringham.
Eure
Majestät,
bis
vor
Kurzem
stand
mein
Bruder
im
Dienst
des
Duke
of
Sandringham.
OpenSubtitles v2018
Your
friends
here
would
be
safer
had
you
remained
in
the
employ
of
their
enemy.
Ihre
Freunde
hier
wären
sicherer,
wenn
sie
weiter
für
deren
Feind
gearbeitet
hätten.
OpenSubtitles v2018
The
point
is,
sir,
that
Vendetta
and
Klein...
are
both
in
the
employ
of
Monsieur
Sauvage.
Tatsache
ist,
Sir,
dass
Vendetta
und
Klein...
beide
für
Monsieur
Sauvage
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
At
the
same
time,
western
influence
was
diminishing
and
by
July
1964
just
one
Briton,
a
dentist,
remained
in
the
employ
of
the
Zanzibari
government.
Im
Juli
war
nur
noch
ein
Zahnarzt
als
letzter
Brite
bei
der
Regierung
Sansibars
eingestellt.
Wikipedia v1.0
Staff
leasing,
on
the
other
hand,
is
a
new
contractual
formula
allowing
firms
to
hire
manpower
for
an
undetermined
duration
from
specialised
agencies,
whereby
the
workers
do
not
become
the
employees
of
the
firm
but
remain
in
the
employ
of
the
agency.
Des
Weiteren
müssen
die
Arbeitsverhältnisse
zertifiziert
werden,
um
die
Zahl
der
Streitfälle
zu
senken.
EUbookshop v2
When
we
start
to
re-examine
the
pay
scheme
we
must
sort
things
out
with
Elmar
Brok
and
other
such
representatives
who
are
in
the
employ
of
private
companies
at
the
same
time
as
working
as
Members
of
Parliament.
Wenn
wir
beginnen
die
Gehaltsstrukturen
zu
verändern,
müssen
wir
auch
gegenüber
Elmar
Brok
und
anderen
solchen
Abgeordneten,
die
im
Dienste
privater
Unternehmen
stehen
während
sie
gleichzeitig
als
Mitglieder
des
Parlaments
tätig
sind,
eine
klare
Position
einnehmen.
Europarl v8