Übersetzung für "Have been employed" in Deutsch
A
total
of
135
staff
have
been
employed
since
the
new
procedure
came
into
effect.
Nach
Inkrafttreten
des
neuen
Verfahrens
sind
insgesamt
135
Bedienstete
ausgewählt
worden.
Europarl v8
No
Comorian
people
have
been
employed
as
crew
on
the
boats.
Komorische
Einwohner
wurden
nicht
als
Besatzung
auf
den
Booten
beschäftigt.
Europarl v8
He
seems
to
have
been
employed
by
the
ducal
court
until
around
1538.
Es
scheint,
dass
er
bis
etwa
1538
am
herzoglichen
Hof
beschäftigt
war.
Wikipedia v1.0
Euler
may
have
been
employed
as
her
teacher.
Möglicherweise
war
Euler
auch
Lehrer
der
Prinzessin.
Wikipedia v1.0
Since
1967,
two
WF6
deposition
routes
have
been
developed
and
employed,
thermal
decomposition
and
hydrogen
reduction.
Seit
1967
wurden
zwei
Abscheidungsverfahren
entwickelt,
thermische
Zersetzung
und
Reduktion
mit
Wasserstoff.
Wikipedia v1.0
The
corrective
mechanisms
have
been
employed
in
order
to
get
all
IT
systems
ready
on
time.
Daraufhin
wurden
Korrekturmechanismen
eingesetzt,
damit
alle
IT-Systeme
rechtzeitig
bereit
stehen.
TildeMODEL v2018
Around
80
%
of
the
graduates
have
been
employed
by
the
Kosovo
authorities.
Rund
80
%
der
Absolventen
wurden
von
den
kosovarischen
Behörden
eingestellt.
TildeMODEL v2018
Heretofore,
camshafts
have
essentially
been
employed
to
control
the
gas-exchange
valves
in
internal
combustion
engines.
Insbesondere
zur
Steuerung
der
Gaswechselventile
in
Brennkraftmaschinen
wurde
bisher
im
wesentlichen
Nockenwellen
verwendet.
EuroPat v2
In
the
past,
a
large
number
of
more
or
less
complex
compounds
usually
have
been
employed
as
modifiers.
Als
Modifizierungsmittel
sind
eine
ganze
Anzahl
mehr
oder
weniger
komplizierter
Verbindungen
gebräuchlich.
EuroPat v2
They
also
have
been
employed
as
material
for
training
technicians
to
perform
imaging.
Es
dient
ebenfalls
als
Ausgangsstoff
zur
Herstellung
von
Entwicklern
für
die
Fototechnik.
WikiMatrix v1
Different
types
of
masking
have
been
employed
as
well.
Ebenso
wurden
vielfältige
Arten
von
Maskierung
verwendet.
WikiMatrix v1
What
about
my
pension
rights
if
I
have
been
employed
in
different
member
states?
Was
geschieht
mit
meinen
Rentenansprüchen,
wenn
ich
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
erwerbstätig
war?
EUbookshop v2
Inorganic
substances
have
also
been
employed
for
the
same
purpose.
Auch
anorganische
Substanzen
sind
für
den
in
Rede
stehenden
Zweck
schon
herangezogen
worden.
EuroPat v2
Certain
copolyesters
containing
polyethers
have
also
already
been
employed
for
complexing
electrolyte
salts.
Auch
einige
polyetherhaltige
Copolyester
sind
bereits
für
die
Komplexierung
von
Elektrolytsalzen
eingesetzt
worden.
EuroPat v2
Some
of
them
have
been
employed
in
the
examples.
In
den
Beispielen
sind
einige
eingesetzt
worden.
EuroPat v2
Bile
acid-binding
polymers
have
been
employed
as
therapeutics
for
a
relatively
long
time.
Gallensäurebindende
Polymere
werden
seit
längerer
Zeit
als
Therapeutika
eingesetzt.
EuroPat v2
Heretofore
they
have
been
employed
as
thermoplastic
plastics
and
in
the
production
of
lacquers.
Sie
wurden
bisher
als
thermoplastische
Kunststoffe
und
bei
der
Herstellung
von
Lacken
eingesetzt.
EuroPat v2
Deviations
from
standard,
vertical
immersion
by
the
application
of
various
angles
of
immersion
have
also
been
employed.
Auch
Abweichungen
vom
senkrechten
Eintauchen
durch
Anwendung
verschiedener
Eintauchwinkel
sind
vorgenommen
worden.
EuroPat v2
Materials
having
a
silk-matt
appearance
that
have
been
predominantly
employed
hitherto
are
acetate
films.
Als
Materialien
mit
seidenmattem
Erscheinungsbild
wurden
bisher
überwiegend
Acetatfolien
eingesetzt.
EuroPat v2
In
the
past,
various
methods
of
developing
printing
plates
have
been
employed.
In
der
Vergangenheit
sind
verschiedene
Verfahren
für
das
Entwickeln
von
Druckplatten
angewendet
worden.
EuroPat v2
Finally,
oxides
of
polyvalent
metals
have
already
been
extensively
employed
as
pigments
in
paint
dispersions.
Schließlich
dienten
Oxide
mehrwertiger
Metalle
schon
vielfach
als
Pigmente
in
Anstrich-Dispersionen.
EuroPat v2