Übersetzung für "Pursue efforts" in Deutsch
I
believe
nevertheless
that
we
should
pursue
our
efforts
in
two
directions.
Und
dennoch
müssen
wir
meines
Erachtens
unsere
Bemühungen
in
zwei
Richtungen
fortsetzen.
Europarl v8
We
will
pursue
our
efforts
relentlessly.
Wir
werden
unsere
Anstrengungen
konsequent
weiterführen.
Europarl v8
Henceforth,
we
are
going
to
pursue
all
these
efforts.
Alle
diese
Anstrengungen
werden
wir
in
Zukunft
fortsetzen.
Europarl v8
Member
States
should
pursue
efforts
towards
full
implementation
of
the
epidemiological
indicators.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
ihre
Anstrengungen
zur
vollständigen
Anwendung
der
epidemiologischen
Indikatoren
fortsetzen.
TildeMODEL v2018
It
requested
the
competent
EU
bodies
to
pursue
their
efforts
to
that
end.
Er
forderte
die
zuständigen
Gremien
der
EU
auf,
ihre
diesbezüglichen
Bemühungen
fortzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
EU
should
continue
to
pursue
its
efforts
to
ensure
the
security
of
EU
citizens.
Die
EU
sollte
ihre
Bemühungen
um
die
Sicherheit
der
EU-Bürger
fortsetzen.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
the
Association
Council
underlined
that
Estonia
should
pursue
its
efforts
of
reform.
Der
Assoziationsrat
unterstrich
indessen
daß
Estland
seine
Reformbemühungen
fortsetzen
sollte.
TildeMODEL v2018
The
Political
Committee
was
instructed
to
pursue
efforts
in
this
area.
Der
Politische
Ausschuß
wurde
angewiesen,
seine
Bemühungen
in
diesem
Bereich
fortzusetzen.
TildeMODEL v2018
It
intends
to
pursue
its
efforts
in
this
area.
Sie
beabsichtigt,
ihre
Anstrengungen
in
diesem
Bereich
fortzusetzen.
EUbookshop v2
Both
countries
need
to
vigorously
pursue
their
current
efforts
in
these
areas.
Beide
Länder
müssen
daher
ihre
Anstrengungen
in
diesen
Bereichen
mit
Nachdruck
vorantreiben.
EUbookshop v2
So
it
was
decided
to
pursue
efforts
in
both
countries
by
maintaining
the
national
action
phns.
Deshalb
wurde
beschlossen,
die
Anstrengungen
in
beiden
Ländern
fortzusetzen.
EUbookshop v2