Übersetzung für "With effort" in Deutsch
We
would,
of
course,
like
to
continue
with
this
same
effort.
Selbstverständlich
möchten
wir
unsere
Bemühungen
gleichermaßen
fortsetzen.
Europarl v8
Slovakia
has,
with
considerable
effort
and
well
ahead
of
target,
fulfilled
the
Maastricht
convergence
criteria.
Die
Slowakei
hat
mit
großen
Anstrengungen
und
vorfristig
die
Konvergenzkriterien
von
Maastricht
erfüllt.
Europarl v8
Moreover,
for
the
first
time
the
agreement
entails
a
joint
effort
with
the
European
Investment
Bank.
Außerdem
ermöglicht
die
Vereinbarung
erstmals
eine
Zusammenarbeit
mit
der
Europäischen
Investitionsbank.
Europarl v8
The
resulting
Nata
Village
Blog
is
a
moving
effort,
with
photographs,
stories,
and
amazing
videoblog
entries.
Der
Nata-Blog
bemüht
sich
fortwährend
mit
Bildern,
Geschichten
und
erstaunlichen
Videoblog
Einträgen.
GlobalVoices v2018q4
Additionally,
he
supports
the
regime's
war
effort
with
cash
donations.
Außerdem
unterstützt
er
die
Kriegführung
des
Regimes
mit
Geldspenden.
DGT v2019
Member
States
should
take
a
similar
effort
with
respect
to
the
transposition
of
Community
legislation
into
national
law.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
entsprechende
Bemühungen
für
die
Umsetzung
der
Gemeinschaftsvorschriften
unternehmen.
TildeMODEL v2018
With
a
little
effort
hundreds
of
injury
scenarios
could
be
developed.
Mit
geringem
Aufwand
ließen
sich
hunderte
von
Verletzungsszenarien
entwickeln.
DGT v2019
He
makes
such
an
effort
with
me.
Er
gibt
sich
solche
Mühe
mit
mir.
OpenSubtitles v2018
This
progress
will
now
need
to
be
followed
up
with
a
sustained
effort.
Diese
Fortschritte
müssen
nun
durch
nachhaltige
Anstrengungen
weiterverfolgt
werden.
TildeMODEL v2018
With
further
effort
it
should
become
able
to
participate
fully
in
the
single
market
in
the
medium
term.
Durch
weitere
Anstrengungen
dürfte
es
fähig
werden,
mittelfristig
voll
am
Binnenmarkt
teilzunehmen.
TildeMODEL v2018
It
ties
up
with
their
maximum
effort
to
defend
that
island.
Das
gehört
zu
ihren
Bemühungen,
diese
Insel
zu
verteidigen.
OpenSubtitles v2018
It
only
comes
with
effort.
Das
kommt
eben
nur
mit
Anstrengung.
OpenSubtitles v2018
You'd
done
better
than
Grant,
with
far
less
effort.
Du
hättest
besser
als
Grant
abgeschlossen,
mit
weit
weniger
Mühe.
OpenSubtitles v2018
Our
soldiers
have
fought
with
supreme
effort
for
our
nation's
dignity.
Unsere
Soldaten
haben
mit
beispiellosem
Einsatz
für
die
Würde
der
Nation
gekämpft.
OpenSubtitles v2018