Übersetzung für "Purpose of stay" in Deutsch
To
this
end,
the
official
takes
into
account
the
purpose
of
the
stay
and
the
type
of
accommodation.
Dabei
werden
insbesondere
der
Aufenthaltszweck
und
die
Art
der
Unterbringung
beru¨cksichtigt.
EUbookshop v2
The
limitation
will
be
decided
taking
into
account
the
intended
purpose
of
the
stay.
Die
Befristung
wird
unter
Berücksichtigung
des
beabsichtigten
Aufenthaltszwecks
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1
What's
the
purpose
of
your
stay
here?
Was
ist
der
Zweck
Ihres
Aufenthalts?
CCAligned v1
Internships
accompanying
a
course
of
study
do
not
change
the
purpose
of
the
stay.
Studienbegleitende
Praktika
in
einem
Betrieb
ändern
den
Aufenthaltszweck
nicht.
ParaCrawl v7.1
These
are
usually
assigned
in
accordance
with
the
main
purpose
of
your
stay.
Diese
werden
in
der
Regel
entsprechend
dem
Hauptzweck
Ihres
Aufenthalts
vergeben.
ParaCrawl v7.1
The
special
requirements
for
residency
titles
in
accordance
with
the
intended
purpose
of
stay
are
present.
Die
speziellen
Voraussetzungen
für
Aufenthaltstitel
entsprechend
dem
vorgesehenen
Aufenthaltszweck
liegen
vor.
ParaCrawl v7.1
The
main
purpose
of
your
stay
must
be
to
study.
Das
Studium
muss
den
Hauptzweck
des
Aufenthalts
darstellen.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
the
stay
abroad
can
be
very
different.
Der
Zweck
des
Auslandsaufenthaltes
kann
sehr
unterschiedlich
sein.
ParaCrawl v7.1
This
depends
on
the
purpose
of
the
planned
stay.
Das
hängt
vom
Zweck
des
geplanten
Aufenthaltes
ab.
ParaCrawl v7.1
You
must
make
the
visa
application
in
writing,
giving
details
of
the
purpose
of
the
stay.
Sie
müssen
das
Visum
schriftlich
und
unter
Angabe
des
Aufenthaltszwecks
beantragen.
ParaCrawl v7.1
The
residence
permit
is
fixed
to
a
certain
purpose
of
your
stay.
Ein
Aufenthaltstitel
ist
an
einen
bestimmten
Aufenthaltszweck
gebunden.
ParaCrawl v7.1
If
the
purpose
of
the
stay
changes,
you
must
notify
the
competent
authority
immediately.
Ändert
sich
der
Aufenthaltszweck,
müssen
Sie
die
zuständige
Stelle
sofort
informieren.
ParaCrawl v7.1
At
the
border
crossing
point,
supporting
documents
to
prove
the
purpose
of
the
stay
may
not
be
required.
An
der
Grenzübergangsstelle
brauchen
keine
Dokumente
vorgelegt
werden,
die
den
Zweck
des
Aufenthalts
bestätigen.
TildeMODEL v2018
It's
important
that
you
apply
for
a
visa
for
the
purpose
of
your
stay.
Wichtig
ist,
dass
Sie
ein
Visum
für
den
beabsichtigten
Zweck
Ihres
Aufenthalts
beantragen.
ParaCrawl v7.1
The
kind
of
visa
depends
on
the
length
and
the
purpose
of
the
intended
stay.
Die
Art
des
Visums
hängt
von
der
Dauer
und
des
Zwecks
des
geplanten
Aufenthalts
ab.
ParaCrawl v7.1
The
type
of
visa
depends
on
the
duration
and
purpose
of
their
stay
in
Austria.
Die
Art
des
Visums
hängt
von
der
Länge
und
dem
Zweck
des
Aufenthalts
ab.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
our
stay
was
that
we
Mirabilandia
reached
comfortably
in
minutes.
Der
Zweck
unseres
Aufenthaltes
war,
dass
wir
Mirabilandia
in
Minuten
bequem
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Each
visitor
will
be
asked
about
the
purpose
of
stay,
accommodation
and
eventual
employment.
Jeder
Besucher
wird
über
den
Zweck
des
Aufenthalts,
Unterkunft
und
eventuelle
Beschäftigung
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1