Übersetzung für "Purpose of stay" in Deutsch

To this end, the official takes into account the purpose of the stay and the type of accommodation.
Dabei werden insbesondere der Aufenthaltszweck und die Art der Unterbringung beru¨cksichtigt.
EUbookshop v2

The limitation will be decided taking into account the intended purpose of the stay.
Die Befristung wird unter Berücksichtigung des beabsichtigten Aufenthaltszwecks vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

What's the purpose of your stay here?
Was ist der Zweck Ihres Aufenthalts?
CCAligned v1

Internships accompanying a course of study do not change the purpose of the stay.
Studienbegleitende Praktika in einem Betrieb ändern den Aufenthaltszweck nicht.
ParaCrawl v7.1

These are usually assigned in accordance with the main purpose of your stay.
Diese werden in der Regel entsprechend dem Hauptzweck Ihres Aufenthalts vergeben.
ParaCrawl v7.1

The special requirements for residency titles in accordance with the intended purpose of stay are present.
Die speziellen Voraussetzungen für Aufenthaltstitel entsprechend dem vorgesehenen Aufenthaltszweck liegen vor.
ParaCrawl v7.1

The main purpose of your stay must be to study.
Das Studium muss den Hauptzweck des Aufenthalts darstellen.
ParaCrawl v7.1

The purpose of the stay abroad can be very different.
Der Zweck des Auslandsaufenthaltes kann sehr unterschiedlich sein.
ParaCrawl v7.1

This depends on the purpose of the planned stay.
Das hängt vom Zweck des geplanten Aufenthaltes ab.
ParaCrawl v7.1

You must make the visa application in writing, giving details of the purpose of the stay.
Sie müssen das Visum schriftlich und unter Angabe des Aufenthaltszwecks beantragen.
ParaCrawl v7.1

The residence permit is fixed to a certain purpose of your stay.
Ein Aufenthaltstitel ist an einen bestimmten Aufenthaltszweck gebunden.
ParaCrawl v7.1

If the purpose of the stay changes, you must notify the competent authority immediately.
Ändert sich der Aufenthaltszweck, müssen Sie die zuständige Stelle sofort informieren.
ParaCrawl v7.1

At the border crossing point, supporting documents to prove the purpose of the stay may not be required.
An der Grenzübergangsstelle brauchen keine Dokumente vorgelegt werden, die den Zweck des Aufenthalts bestätigen.
TildeMODEL v2018

It's important that you apply for a visa for the purpose of your stay.
Wichtig ist, dass Sie ein Visum für den beabsichtigten Zweck Ihres Aufenthalts beantragen.
ParaCrawl v7.1

The kind of visa depends on the length and the purpose of the intended stay.
Die Art des Visums hängt von der Dauer und des Zwecks des geplanten Aufenthalts ab.
ParaCrawl v7.1

The type of visa depends on the duration and purpose of their stay in Austria.
Die Art des Visums hängt von der Länge und dem Zweck des Aufenthalts ab.
ParaCrawl v7.1

The purpose of our stay was that we Mirabilandia reached comfortably in minutes.
Der Zweck unseres Aufenthaltes war, dass wir Mirabilandia in Minuten bequem zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

Each visitor will be asked about the purpose of stay, accommodation and eventual employment.
Jeder Besucher wird über den Zweck des Aufenthalts, Unterkunft und eventuelle Beschäftigung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1