Übersetzung für "Purity class" in Deutsch
With
their
the
air
category
of
purity
ISO
class
1
is
over-bid
tenfold.
Mit
ihr
wird
die
Luftreinheitsklasse
ISO
Klasse
1
um
das
Zehnfache
überboten.
ParaCrawl v7.1
The
procedure
for
counting
the
particles
and
determining
the
purity
class
code
is
described
in
the
standard
ISO
4406:1999.
Die
Partikelzählung
sowie
die
Codierung
der
Reinheitsklasse
für
Hydrauliköle
sind
in
der
Norm
ISO
4406:1999
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
Owing
to
this
flow,
the
container
can
be
transported
without
any
risk
even
through
rooms
of
lower
purity
class,
in
which
there
may
thus
also
be
a
relatively
high
number
of
dirt
or
dust
particles.
Das
Behältnis
kann
infolge
dieser
Strömung
ohne
Gefahr
auch
durch
Räume
geringerer
Reinheitsklasse
transportiert
werden,
in
denen
also
auch
eine
größere
Zahl
von
Schmutz-
oder
Staubteilchen
vorhanden
sein
kann.
EuroPat v2
If
there
are
special
demands
in
respect
of
particle-free
mounting
of
your
optical,
electronic
and
precision
components,
a
work
table
is
available
which
operates
with
a
vertical
flow
of
air
and
is
assigned
to
purity
class
5
according
to
DIN
EN
ISO
14644-1.
Bestehen
besondere
Anforderungen
an
eine
partikelfreie
Montage
Ihrer
optischen,
elektronischen
und
feinmechanischen
Komponenten,
steht
ein
Arbeitstisch
zur
Verfügung,
der
mit
einem
vertikalen
Luftstrom
arbeitet
und
in
die
Reinheitsklasse
5
nach
DIN
EN
ISO
14644-1
eingeteilt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
filters
is
to
limit
solid
contamination
to
a
structurally
defined
level
("purity
class")
in
order
to
guarantee
the
necessary
efficiency
and
lifetime
of
the
system.
Filter
haben
die
Aufgabe,
die
Feststoffverschmutzung
auf
ein
konstruktiv
festgelegtes
Niveau
(eine
"Reinheitsklasse")
zu
limitieren,
um
die
geforderte
Leistungsfähigkeit
und
Lebenserwartung
des
Systems
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
The
PAO-based
oils
of
the
Klübersynth
FB
series
have
purity
class
15/13/10
and
are
available
in
the
viscosities
ISO
VG
32,
46
and
68.
Die
Öle
der
Klübersynth
FB
Reihe
auf
PAO-Basis
entsprechen
der
Reinheitsklasse
15/13/10
und
sind
in
den
Viskositäten
ISO
VG
32,
46
und
68
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
both
the
nonwoven
filter
mat
and
the
woven
filter
fabric
can
be
chosen
with
respect
to
their
properties
in
a
way
corresponding
to
the
requirements
of
the
respective
transmission,
so
that
the
necessary
purity
class
for
the
medium
to
be
filtered
is
ensured.
Weiterhin
können
sowohl
das
Filtervlies
als
auch
die
Filtergewebe
bezüglich
ihrer
Eigenschaften
entsprechend
den
Anforderungen
des
jeweiligen
Getriebes
gewählt
werden,
so
dass
die
notwendige
Reinheitsklasse
für
das
zu
filternde
Medium
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
The
entire
analysis
process
for
determination
of
the
surface
carbon
contamination
is
performed
in
a
laminar
flow
box
with
purity
class
7
(10,000;
to
ISO
14644-1).
Der
gesamte
Messprozess
zur
Bestimmung
der
Oberflächenkohlenstoffkontamination
wird
in
einer
Laminar-Flow-Box
mit
der
Reinheitsklasse
7
(10.000;
nach
ISO
14644-1)
durchgeführt.
EuroPat v2
Accordingly,
suitable
classification
of
the
material
should
be
undertaken
during
collection,
so
that
material
can
be
collected
in
an
orderly
way,
classified
according
to
resistance
groups
for
example,
or
according
to
doping
percentage,
or
purity
class.
Dementsprechend
ist
beim
Sammeln
eine
geeignete
Klassifizierung
des
Materials
vorzunehmen,
so
dass
Material,
z.
B.
nach
Widerstandsgruppen
bzw.
Dotierungsanteil
oder
nach
Reinheitsklassen
getrennt,
geordnet
eingesammelt
werden
kann.
EuroPat v2
Using
this
offline
filter
system
(OLS),
practical
tests
carried
out
with
a
renowned
operator
of
injection
moulding
machines
showed
significant
improvements
in
the
purity
class
according
to
ISO
4406,
namely
from
15/13/10
(pressure
filtration
three
microns)
to
14/11/8.
Dank
des
Offlinefiltersystems
(OLS)
ließ
sich
im
Praxistest
bei
einem
namhaften
Anwender
von
Spritzgießanlagen
die
Reinheitsklasse
nach
ISO
4406
von
15/13/10
(Druckfiltration
drei
Mikrometer)
auf
eine
Reinheitsklasse
von
14/11/8
verbessern.
ParaCrawl v7.1
The
purity
class
of
the
oil
used
is
continuously
monitored
and
the
oil
tank
is
cleaned
out
before
and
after
the
in-house
tests.
Dabei
wird
die
Reinheitsklasse
des
eingesetzten
Öls
ständig
überwacht,
der
Öltank
vor
und
nach
den
internen
Tests
ausgesaugt.
ParaCrawl v7.1
The
design
and
assembly
of
the
customized
models
take
account
of
the
intended
purpose,
the
desired
size
and
the
necessary
air
purity
class.
Bei
der
Konzeption
und
Herstellung
kundenspezifischer
Modelle
werden
der
jeweilige
Verwendungszweck,
die
gewünschte
Größe
und
die
erforderliche
Luftreinheitsklasse
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
a
case
of
filtering
particles
from
a
certain
size
onwards
out
of
the
fluid,
but
of
making
sure
that
this
constructively
defined
purity
class
(generally
based
on
NAS
or
ISO
ratings)
is
maintained
for
the
entire
lifetime
of
the
hydraulic
system.
Es
geht
nicht
darum,
Partikel
ab
einer
bestimmten
Größe
aus
der
Flüssigkeit
heraus
zu
filtrieren,
sondern
dass
bei
minimalen
Kosten
sichergestellt
wird,
dass
diese
konstruktiv
festgelegte
Reinheitsklasse
(in
der
Regel
nach
NAS
bzw.
ISO
Kennzahlen)
für
die
gesamte
Lebensdauer
des
Hydrauliksystems
eingehalten
wird.
ParaCrawl v7.1
All
of
these
points
must
be
defined
in
relation
to
the
system
as
a
whole
in
order
to
guarantee
the
required
purity
class.
Alles
muss
in
eine
Beziehung
zum
ganzen
System
gesetzt
und
festgelegt
werden,
um
die
geforderte
Reinheitsklasse
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
filtration
is
to
make
sure
that
the
hydraulic
fluid
conforms
to
the
purity
class
required
for
the
components
in
question.
Die
Aufgabe
der
Filtration
ist,
die
Reinheit
der
Hydraulikflüssigkeit
innerhalb
der
für
die
Komponenten
notwendigen
Reinheitsklasse
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
It
is
actual,
and
dwells
in
its
greatest
purity
amongst
that
class
of
mankind
whom
we
term
rude,
uneducated.
Sie
lebt,
sie
ist
in
ihrer
größten
Reinheit
unter
der
Klasse
von
Menschen,
die
wir
ungebildet,
die
wir
roh
nennen.
ParaCrawl v7.1
This
is
accomplished
by
the
working
filters
ensuring
the
purity
class
according
to
ISO
4406
determined
by
the
design.
Das
wird
erreicht,
indem
die
Arbeitsfilter
die
Stabilisierung
einer
konstruktiv
vorgegebenen
Reinheitsklasse
nach
ISO
4406
sicherstellen.
ParaCrawl v7.1
The
work
table
which
is
used
operates
with
a
vertical
flow
of
air,
assigned
to
purity
class
5
according
to
DIN
EN
ISO
14644-1,
and
provides
maximum
protection
against
contamination.
Der
dabei
zum
Einsatz
kommende
Arbeitstisch
arbeitet
mit
einem
vertikalen
Luftstrom,
ist
in
die
Reinheitsklasse
5
nach
DIN
EN
ISO
14644-1
eingeteilt
und
bietet
maximalen
Schutz
vor
Kontamination.
ParaCrawl v7.1