Translation of "Purity class" in German

With their the air category of purity ISO class 1 is over-bid tenfold.
Mit ihr wird die Luftreinheitsklasse ISO Klasse 1 um das Zehnfache überboten.
ParaCrawl v7.1

The procedure for counting the particles and determining the purity class code is described in the standard ISO 4406:1999.
Die Partikelzählung sowie die Codierung der Reinheitsklasse für Hydrauliköle sind in der Norm ISO 4406:1999 beschrieben.
ParaCrawl v7.1

Owing to this flow, the container can be transported without any risk even through rooms of lower purity class, in which there may thus also be a relatively high number of dirt or dust particles.
Das Behältnis kann infolge dieser Strömung ohne Gefahr auch durch Räume geringerer Reinheitsklasse transportiert werden, in denen also auch eine größere Zahl von Schmutz- oder Staubteilchen vorhanden sein kann.
EuroPat v2

If there are special demands in respect of particle-free mounting of your optical, electronic and precision components, a work table is available which operates with a vertical flow of air and is assigned to purity class 5 according to DIN EN ISO 14644-1.
Bestehen besondere Anforderungen an eine partikelfreie Montage Ihrer optischen, elektronischen und feinmechanischen Komponenten, steht ein Arbeitstisch zur Verfügung, der mit einem vertikalen Luftstrom arbeitet und in die Reinheitsklasse 5 nach DIN EN ISO 14644-1 eingeteilt ist.
ParaCrawl v7.1

The purpose of filters is to limit solid contamination to a structurally defined level ("purity class") in order to guarantee the necessary efficiency and lifetime of the system.
Filter haben die Aufgabe, die Feststoffverschmutzung auf ein konstruktiv festgelegtes Niveau (eine "Reinheitsklasse") zu limitieren, um die geforderte Leistungsfähigkeit und Lebenserwartung des Systems zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

The PAO-based oils of the Klübersynth FB series have purity class 15/13/10 and are available in the viscosities ISO VG 32, 46 and 68.
Die Öle der Klübersynth FB Reihe auf PAO-Basis entsprechen der Reinheitsklasse 15/13/10 und sind in den Viskositäten ISO VG 32, 46 und 68 erhältlich.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, both the nonwoven filter mat and the woven filter fabric can be chosen with respect to their properties in a way corresponding to the requirements of the respective transmission, so that the necessary purity class for the medium to be filtered is ensured.
Weiterhin können sowohl das Filtervlies als auch die Filtergewebe bezüglich ihrer Eigenschaften entsprechend den Anforderungen des jeweiligen Getriebes gewählt werden, so dass die notwendige Reinheitsklasse für das zu filternde Medium gewährleistet ist.
EuroPat v2

The entire analysis process for determination of the surface carbon contamination is performed in a laminar flow box with purity class 7 (10,000; to ISO 14644-1).
Der gesamte Messprozess zur Bestimmung der Oberflächenkohlenstoffkontamination wird in einer Laminar-Flow-Box mit der Reinheitsklasse 7 (10.000; nach ISO 14644-1) durchgeführt.
EuroPat v2

Accordingly, suitable classification of the material should be undertaken during collection, so that material can be collected in an orderly way, classified according to resistance groups for example, or according to doping percentage, or purity class.
Dementsprechend ist beim Sammeln eine geeignete Klassifizierung des Materials vorzunehmen, so dass Material, z. B. nach Widerstandsgruppen bzw. Dotierungsanteil oder nach Reinheitsklassen getrennt, geordnet eingesammelt werden kann.
EuroPat v2

Using this offline filter system (OLS), practical tests carried out with a renowned operator of injection moulding machines showed significant improvements in the purity class according to ISO 4406, namely from 15/13/10 (pressure filtration three microns) to 14/11/8.
Dank des Offlinefiltersystems (OLS) ließ sich im Praxistest bei einem namhaften Anwender von Spritzgießanlagen die Reinheitsklasse nach ISO 4406 von 15/13/10 (Druckfiltration drei Mikrometer) auf eine Reinheitsklasse von 14/11/8 verbessern.
ParaCrawl v7.1

The purity class of the oil used is continuously monitored and the oil tank is cleaned out before and after the in-house tests.
Dabei wird die Reinheitsklasse des eingesetzten Öls ständig überwacht, der Öltank vor und nach den internen Tests ausgesaugt.
ParaCrawl v7.1

The design and assembly of the customized models take account of the intended purpose, the desired size and the necessary air purity class.
Bei der Konzeption und Herstellung kundenspezifischer Modelle werden der jeweilige Verwendungszweck, die gewünschte Größe und die erforderliche Luftreinheitsklasse berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

It is not a case of filtering particles from a certain size onwards out of the fluid, but of making sure that this constructively defined purity class (generally based on NAS or ISO ratings) is maintained for the entire lifetime of the hydraulic system.
Es geht nicht darum, Partikel ab einer bestimmten Größe aus der Flüssigkeit heraus zu filtrieren, sondern dass bei minimalen Kosten sichergestellt wird, dass diese konstruktiv festgelegte Reinheitsklasse (in der Regel nach NAS bzw. ISO Kennzahlen) für die gesamte Lebensdauer des Hydrauliksystems eingehalten wird.
ParaCrawl v7.1

All of these points must be defined in relation to the system as a whole in order to guarantee the required purity class.
Alles muss in eine Beziehung zum ganzen System gesetzt und festgelegt werden, um die geforderte Reinheitsklasse zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

The purpose of filtration is to make sure that the hydraulic fluid conforms to the purity class required for the components in question.
Die Aufgabe der Filtration ist, die Reinheit der Hydraulikflüssigkeit innerhalb der für die Komponenten notwendigen Reinheitsklasse zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

It is actual, and dwells in its greatest purity amongst that class of mankind whom we term rude, uneducated.
Sie lebt, sie ist in ihrer größten Reinheit unter der Klasse von Menschen, die wir ungebildet, die wir roh nennen.
ParaCrawl v7.1

This is accomplished by the working filters ensuring the purity class according to ISO 4406 determined by the design.
Das wird erreicht, indem die Arbeitsfilter die Stabilisierung einer konstruktiv vorgegebenen Reinheitsklasse nach ISO 4406 sicherstellen.
ParaCrawl v7.1

The work table which is used operates with a vertical flow of air, assigned to purity class 5 according to DIN EN ISO 14644-1, and provides maximum protection against contamination.
Der dabei zum Einsatz kommende Arbeitstisch arbeitet mit einem vertikalen Luftstrom, ist in die Reinheitsklasse 5 nach DIN EN ISO 14644-1 eingeteilt und bietet maximalen Schutz vor Kontamination.
ParaCrawl v7.1