Übersetzung für "Purities" in Deutsch
The
purities
of
the
products
I
are
92
to
95%.
Die
Reinheiten
der
Produkte
I
betragen
92
bis
95
%.
EuroPat v2
The
product
purities
were
at
98-99%
in
each
instance
(GC
determination).
Die
Produktreinheiten
lagen
jeweils
bei
98
-
99
%
(GC-Bestimmung).
EuroPat v2
Higher
purities
can
be
achieved
in
a
conventional
manner
by
further
recrystallization
processes.
Höhere
Reinheiten
können
wie
üblich
durch
weitere
Umkristallisationsvorgänge
erzielt
werden.
EuroPat v2
The
purities
of
the
products
are
>99%.
Die
Reinheiten
der
Produkte
liegen
bei
>
99%.
EuroPat v2
Acetic
acid
in
purities
available
industrially
is
suitable
for
the
reaction.
Für
die
Umsetzung
ist
Essigsäure
in
technisch
verfügbaren
Reinheiten
geeignet.
EuroPat v2
Thus,
to
achieve
sufficient
purities,
all
of
the
ammonium
chloride
used
must
be
expelled.
So
muß
zur
Erzielung
von
ausreichenden
Reinheiten
das
gesamte
eingesetzte
Ammoniumchlorid
ausgetrieben
werden.
EuroPat v2
The
nitrodiphenylamines
prepared
by
the
process
according
to
the
present
invention
are
obtained
in
particularly
high
purities.
Die
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
hergestellten
Nitrodiphenylamine
werden
in
besonders
hohen
Reinheiten
erhalten.
EuroPat v2
In
such
procedures,
very
good
yields
and
purities
are
generally
obtained.
Dabei
werden
im
allgemeinen
sehr
gute
Ausbeuten
und
Reinheiten
erzielt.
EuroPat v2
Chloromethylmethyldichlorosilane
is
obtained
as
main
fraction
in
purities
of
above
99.0%.
Chlormethylmethyldichlorsilan
wird
als
Hauptlauf
in
Reinheiten
über
99,0%
erhalten.
EuroPat v2
Chloromethyldimethylchlorosilane
is
obtained
as
main
fraction
in
purities
of
above
99.0%.
Chlormethyldimethylchlorsilan
wird
als
Hauptlauf
in
Reinheiten
über
99,0%
erhalten.
EuroPat v2
The
process
allows
high
product
yields
and
purities
to
be
ensured
at
low
preparation
costs.
Dadurch
werden
hohe
Produktausbeuten
bzw.
reinheiten
bei
niedrigen
Herstellkosten
gewährleistet.
EuroPat v2
By
a
choice
of
suitable
cutting
points,
fractions
having
purities
>95%
could
be
collected.
Durch
geeignete
Schnittpunkte
konnten
Fraktionen
mit
Reinheiten
>
95
%
gesammelt
werden.
EuroPat v2
The
product
purities
are
above
95%.
Die
Produktreinheiten
liegen
über
95
%.
EuroPat v2
Due
to
the
mild
reaction
conditions
high
optical
purities
can
be
achieved.
Aufgrund
der
milden
Reaktionsbedingungen
können
hohe
optische
Reinheiten
erreicht
werden.
EuroPat v2
Corundum
has
been
known
in
various
purities
and
compositions.
Korund
ist
in
verschiedenen
Reinheiten
und
Zusammensetzungen
bekannt.
EuroPat v2
However,
purities
of
99%
and
above
can
also
be
achieved.
Es
lassen
sich
jedoch
auch
Reinheiten
von
99
%
und
darüber
erzielen.
EuroPat v2
The
yields
and
purities
of
the
product
obtained
in
each
case
are
indicated
in
the
table.
In
der
Tabelle
sind
die
jeweils
erzielten
Ausbeuten
und
Reinheiten
des
Produktes
angegeben.
EuroPat v2
Yields
of
far
above
99%
and
purities
of
like
magnitude
are
attainable.
Ausbeuten
von
weit
über
99
%
und
ebenso
hohe
Reinheiten
sind
erreichbar.
EuroPat v2