Übersetzung für "Public service provision" in Deutsch
Basic
public
service
provision
is
limited
outside
the
capital
Maseru.
Grundlegende
öffentliche
Dienstleistungen
stehen
außerhalb
der
Hauptstadt
Maseru
nur
eingeschränkt
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
It
also
mentions
the
importance,
in
social
inclusion
terms,
of
social
protection,
vocational
training,
education
and
public
service
provision.
Hinsichtlich
der
sozialen
Eingliederung
betont
er
weiterhin
die
Bedeutung
von
sozialem
Schutz,
allgemeiner
und
beruflicher
Bildung
und
öffentlichen
Dienstleistungen.
Europarl v8
Finally,
I
believe
there
must
be
a
very
careful
assessment
of
the
possibility
that
certain
services
that
come
under
the
umbrella
of
public
service
audiovisual
provision
may
be
subject
to
remuneration
or
valuable
consideration
on
the
part
of
the
citizens
who
use
them,
taking
into
account
both
the
free
and
universal
nature
of
traditional
public
service
audiovisual
broadcasting
and
the
risks
of
exclusion
that
may
come
about
should
this
method
of
funding
be
accepted.
Schließlich
glaube
ich,
dass
die
Möglichkeit,
für
bestimmte
Dienste,
die
unter
dem
Schirm
der
öffentlichen
Bereitstellung
von
audiovisuellen
Diensten
daherkommen,
eine
Vergütung
oder
geldwerte
Gegenleistung
der
Bürger,
die
sie
nutzen,
einzuziehen,
sehr
sorgfältig
bewertet
werden
muss,
unter
Berücksichtigung
sowohl
der
freien
als
auch
der
universellen
Natur
des
traditionellen
öffentlich-rechtlichen
Rundfunks
im
audiovisuellen
Bereich,
sowie
unter
Berücksichtigung
der
Gefahr
des
Ausschlusses,
die
drohen
kann,
falls
diese
Finanzierungsmethode
akzeptiert
werden
sollte.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
concessions
play
an
increasingly
important
part
in
the
creation
of
public
service
provision
infrastructure.
Meine
Damen
und
Herren,
Konzessionen
spielen
eine
zunehmend
bedeutende
Rolle
bei
der
Schaffung
der
Infrastruktur
für
öffentliche
Dienstleistungen.
Europarl v8
Let
us
not
forget
that
the
Social
Chapter
started
out
life
as
a
social
charter
and
that
a
public
services
charter
may
well
graduate
into
a
stronger
commitment
by
the
EU
to
deliver
public
service
provision,
based
on
a
strong
dialogue
between
employers,
employees,
consumers
and
operators.
Vergessen
wir
nicht,
daß
das
Sozialkapitel
einst
als
Sozialcharta
ins
Leben
gerufen
wurde
und
daß
eine
Charta
zu
Leistungen
der
Daseinsvorsorge
zu
einem
stärkeren
Engagement
der
EU
auf
dem
Gebiet
der
Versorgung
mit
Leistungen
der
Daseinsvorsorge,
gegründet
auf
einen
intensiven
Dialog
zwischen
Arbeitgebern
und
Arbeitnehmern,
Verbrauchern
und
Anbietern
führen
könnte.
Europarl v8
By
and
large,
the
results
of
liberalisation
are
redundancies,
increased
prices
for
public
service
provision,
a
reduction
in
the
quantity
and
quality
of
service
provision
and
the
rejection
of
the
right
of
universal
access
to
public
services.
In
aller
Regel
führt
Liberalisierung
zum
Abbau
von
Arbeitsplätzen,
zur
Verteuerung
der
öffentlichen
Dienstleistungen,
zu
quantitativen
und
qualitativen
Einbußen
bei
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
und
zur
Verweigerung
des
Rechts
auf
einen
universellen
Zugang
zu
öffentlichen
Dienstleistungen.
Europarl v8
I
have
always
been
opposed
to
this
process,
not
only
for
socioeconomic
reasons
and
for
reasons
of
quality
and
concerns
about
guarantees
of
public
service
provision,
but
also
because
this
sector
is
of
strategic
importance
to
development,
which
affects
the
independence,
sovereignty
and
security
of
energy.
Ich
habe
mich
immer
gegen
diesen
Prozess
ausgesprochen,
nicht
nur
aus
sozioökonomischen
und
qualitativen
Gründen
und
Bedenken
wegen
der
Gewährleistung
von
Leistungen
des
öffentlichen
Dienstes,
sondern
auch
weil
dieser
Sektor
von
strategischer
Bedeutung
für
die
Entwicklung
ist,
der
die
Unabhängigkeit,
Souveränität
und
Sicherheit
von
Energie
betrifft.
Europarl v8
In
addition
to
gross
domestic
product,
there
is
also
a
need
to
include
employment
rates,
the
decentralisation
index
and
the
level
of
public-service
provision.
Außer
dem
Bruttoinlandprodukt
kämen
dafür
beispielsweise
die
Beschäftigungsquote,
der
Index
der
Entfernung
vom
Zentrum
und
der
Grad
der
Ausstattung
mit
öffentlichen
Dienstleistungen
infrage.
Europarl v8
The
fact
remains
that,
in
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs,
we
also
ruled
out
the
liberalisation
of
services
of
general
economic
interest
and
the
privatisation
of
public
service
provision
bodies
and
defended
the
idea
that
this
directive
must
not
attack
the
Community
rules
governing
competition
and
state
aid.
Nichtsdestoweniger
haben
wir
im
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Währung
auch
die
Liberalisierung
der
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
und
die
Privatisierung
der
öffentlichen
Dienstleistungserbringer
ausgeschlossen
sowie
die
Idee
vertreten,
dass
diese
Richtlinie
die
Gemeinschaftsregeln
für
den
Wettbewerb
und
staatliche
Beihilfen
nicht
beeinträchtigen
dürfe.
Europarl v8
It
would
have
been
preferable,
as
the
Commissioner
already
said,
to
look
at
the
issue
of
liberalisation
in
combination
with
the
Meijer
report,
so
that
clear
and
uniform
procedures
could
be
put
in
place
which
would
allow
Member
States
or
regions
to
offer
sections
of
the
network
to
one
particular
company
in
the
framework
of
public
service
provision
contracts.
Besser
wäre
gewesen,
wie
der
Kommissar
bereits
ausführte,
die
Frage
der
Liberalisierung
in
Verbindung
mit
dem
Bericht
Meijer
zu
behandeln,
um
die
Einführung
klarer
und
einheitlicher
Verfahren
zu
ermöglichen,
die
es
den
Mitgliedstaaten
oder
Regionen
ermöglichen
würden,
im
Rahmen
der
öffentlichen
Dienstleistungsverträge
einem
ganz
bestimmten
Unternehmen
Teile
des
Netzes
anzubieten.
Europarl v8
As
a
consequence,
if
Europe
does
not
want
to
take
over
responsibility
for
public
service
provision,
then
it
cannot
make
these
perspectives
uniform.
Folglich
darf
Europa,
wenn
es
nicht
die
Zuständigkeit
für
die
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen
übernehmen
will,
diese
auch
nicht
vereinheitlichen.
Europarl v8
In
addition
to
this
risk
factor,
we
must
consider
the
issues
of
equal
access
for
citizens
to
third-generation
mobile
communications,
content-related
issues,
specifically
in
terms
of
public
service
provision,
the
consequences
of
the
further
liberalisation
of
the
sector
and
the
effects
of
radiation
from
the
electromagnetic
fields
created
by
mobile
phones,
making
it
crucial
to
extend
scientific
research
in
this
field.
Neben
diesem
Risikofaktor
müssen
wir
auch
die
Fragen
des
gleichberechtigten
Zugangs
der
Bürger
zur
Mobilkommunikation
der
dritten
Generation,
Fragen
der
Inhalte
-
insbesondere
bei
der
Bereitstellung
öffentlicher
Dienste
-,
die
Folgen
der
weiteren
Liberalisierung
des
Sektors
und
die
Auswirkungen
der
Strahlung
elektromagnetischer
Felder,
die
von
Mobiltelefonen
erzeugt
werden,
prüfen,
weshalb
die
wissenschaftliche
Forschung
auf
diesem
Gebiet
unbedingt
verstärkt
werden
muss.
Europarl v8
This
also
applies
to
the
influence
of
the
ECB
and
the
Stability
and
Growth
Pact
on
pensions,
social
security
and
the
level
of
public
service
provision.
Das
Gleiche
gilt
für
den
Einfluss
der
EZB
und
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
auf
die
Renten,
die
soziale
Sicherheit
und
das
Niveau
der
öffentlichen
Dienstleistungen.
Europarl v8
Despite
the
changes
that
have
taken
place
since
then,
there
is
absolutely
no
basis
for
the
idea
that
this
area
of
public
service
provision
now
operates
in
an
open
market.
Trotz
der
Veränderungen,
die
sich
seither
vollzogen
haben,
gibt
es
nicht
die
geringste
Grundlage
dafür
zu
glauben,
dass
dieser
Bereich
der
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen
jetzt
in
einem
offenen
Markt
operiert.
Europarl v8
The
development
of
the
highest
possible
standards
of
public
service
in
the
provision
of
passenger
transport
by
rail,
road
,rail
and
inland
waterway
is,
as
a
means
of
boosting
the
use
of
sustainable
forms
of
transport,
one
of
the
primary
Community
objectives
under
the
Common
Transport
Policy.
Die
Entwicklung
der
höchstmöglichen
Standards
für
die
Erbringung
öffentlicher
Versorgungsleistungen
im
Personenverkehr
auf
der
Schiene,
der
Straße,
der
Schiene
und
auf
Binnenschiffahrtswegen
ist
eines
der
vorrangigen
Ziele
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Verkehrspolitik,
um
die
Nutzung
umweltfreundlicher
Verkehrsträger
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
development
of
the
highest
possible
standards
of
public
service
in
the
provision
of
passenger
transport
by
road,
rail
and
inland
waterway
is
one
of
the
primary
Community
objectives
under
the
Common
Transport
Policy.
Die
Entwicklung
möglichst
hoher
Standards
für
die
Erbringung
öffentlicher
Versorgungsleistungen
im
Personenverkehr
auf
der
Schiene,
der
Straße
und
auf
Binnenschiffahrtswegen
ist
eines
der
vorrangigen
Ziele
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Verkehrspolitik.
TildeMODEL v2018
While
the
financial
difficulties
of
TV2
mainly
originate
from
the
provision
of
the
public
service
channel
and
the
absence
of
a
business
model
with
stable
revenue
sources,
the
State
aid
measures
are
not
limited
to
public
service
provision,
but
are
directed
at
TV2
as
a
group,
i.e.
including
its
commercial
activities.
Während
sich
die
finanziellen
Schwierigkeiten
von
TV2
hauptsächlich
auf
die
Bereitstellung
des
öffentlich-rechtlichen
Kanals
und
das
Fehlen
eines
Geschäftsmodells
mit
stabilen
Einnahmequellen
zurückführen
lassen,
sind
die
staatlichen
Beihilfemaßnahmen
nicht
auf
die
Bereitstellung
der
öffentlichen
Dienstleistung
beschränkt,
sondern
richten
sich
an
TV2
als
Gruppe,
d.
h.
einschließlich
der
kommerziellen
Tätigkeiten.
DGT v2019
Broadcasters
also
questioned
the
existence
of
an
effective
system
of
budgetary
control
to
ensure
that
only
the
net
costs
of
the
public
service
provision
are
covered
by
public
funds.
Die
Rundfunkeinrichtungen
stellten
außerdem
das
Vorhandensein
eines
wirksamen
Systems
zur
Haushaltskontrolle
in
Frage,
mit
dem
sichergestellt
werden
kann,
dass
nur
die
Nettokosten
für
die
Erfüllung
des
öffentlichen
Auftrags
mit
öffentlichen
Mitteln
gedeckt
werden.
DGT v2019