Übersetzung für "Provision of public services" in Deutsch

These features render the provision of public services difficult and expensive.
Diese Merkmale machen die öffentliche Daseinsvorsorge schwierig und teuer.
EUbookshop v2

At the same time, staff receive training in the provision of public services.
Zugleich werden Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen qualifiziert.
ParaCrawl v7.1

This opening up has led to the de facto emergence of an international market for the provision of public transport services.
Diese Öffnung hat die Entwicklung eines internationalen Marktes für die Erbringung öffentlicher Verkehrsdienstleistungen nach sich gezogen.
TildeMODEL v2018

But further opening trade in services must not undermine the provision of public services.
Doch die weitere Öffnung des Handels mit Dienstleistungen darf die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen nicht aushöhlen.
TildeMODEL v2018

One of the key priorities is to resume provision of public and social services on a national basis.
Eine der obersten Prioritäten ist die Bereitstellung öffentlicher und sozialer Dienste in dem gesamten Land.
TildeMODEL v2018

Furthermore, there is no contradiction between the internal market, competition rules and the provision of public services.
Außerdem gibt es keinen Widerspruch zwischen den Wettbewerbsregeln des Binnenmarktes und den Dienstleistungen im öffentlichen Interesse.
TildeMODEL v2018

Nor is the provision of public and private services improving in rural areas.
Die Versorgung der ländlichen Gebiete mit öffentlichen und privaten Dienstleistungen verbessert sich ebenfalls nicht.
EUbookshop v2

The provision of basic public services and of infrastructure systems is a very pressing topic for modern municipalities.
Die öffentlichen Angebote der Daseinsvorsorge und Infrastruktursysteme sind ein kommunales Thema mit hoher Aktualität.
ParaCrawl v7.1

Functioning administrative structures and processes are a prerequisite for the provision of public services and the promotion of sustainable economic development.
Die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen und die Förderung einer nachhaltigen Wirtschaftsentwicklung setzen funktionierende Verwaltungsstrukturen und -prozesse voraus.
ParaCrawl v7.1

We want to strengthen the public common property and expand the provision of public services and improve.
Wir wollen das öffentliche gemeinsame Eigentum stärken und die öffentliche Daseinsvorsorge ausbauen und verbessern.
ParaCrawl v7.1

Regions, cities and municipalities play a key role in the country-wide and citizen-oriented provision of public services and infrastructure.
Regionen, Städte und Gemeinden spielen eine Schlüsselrolle bei der landesweiten und bürgernahen Erbringung öffentlicher Leistungen.
ParaCrawl v7.1

It is extremely important for the European Union to confront social challenges in an appropriate fashion, so as to guarantee considerable improvements in the provision of public services.
Für die europäische Union ist es extrem wichtig, sich sozialen Herausforderungen auf angemessene Weise zu stellen, um bei der Bereitstellung öffentlicher Dienste deutliche Verbesserungen zu ermöglichen.
Europarl v8

I would highlight the potential value for citizens and businesses of the digital switchover of public services (e-government) in order to enable a more efficient and personalised provision of public services.
Ich möchte den potenziellen Wert der Digitalumstellung öffentlicher Dienstleistungen (E-Regierung) zur Ermöglichung einer effizienteren und persönlicheren Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen für Bürgerinnen und Bürger und Unternehmen herausstellen.
Europarl v8

Canada and the European Union and its Member States may regulate the provision of public services such as social security and insurance in the public interest.
Kanada und die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten können die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen wie der sozialen Sicherheit und der Sozialversicherung im öffentlichen Interesse regulieren.
DGT v2019

Consequently, the Commission needs to determine which costs are to be taken into consideration for calculating the compensation, in other words those of the concessionary companies’ costs which are directly connected to and strictly necessary for the provision of the public services.
Daher muss die Kommission die bei der Berechnung der Ausgleichszahlung zu berücksichtigenden Kosten ermitteln, d. h. die unmittelbar mit dem Erbringen der gemeinwirtschaftlichen Dienste verbundenen und hierzu unabdingbaren Kosten für die Konzessionäre.
DGT v2019

In its Decision regarding the Tirrenia di Navigazione company, the Commission acknowledged that these cost elements were directly connected to and strictly necessary for the provision of the public services.
In der Entscheidung betreffend die Gesellschaft Tirrenia di Navigazione hat die Kommission festgestellt, dass diese Kostenelemente unmittelbar mit dem Erbringen der gemeinwirtschaftlichen Dienste verbunden und hierzu unabdingbar sind.
DGT v2019

This trend can only be countered by economic policies focused on growth, respect for workers' rights and the provision of quality public services.
Dieser Tendenz kann nur durch wachstumsorientierte wirtschaftspolitische Strategien, die Achtung der Arbeitnehmerrechte und die Bereitstellung von qualitativ hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen entgegengewirkt werden.
Europarl v8

In 2006 the European Union made its position on the provision of public services clear and did not even subject the sensitive area of public services to open competition.
Bei der Daseinsvorsorge hat die Europäische Union 2006 eine klare Haltung gezeigt und den sensiblen Bereich der Daseinsvorsorge eben nicht dem offenen Wettbewerb unterworfen.
Europarl v8

The same support should be given to the proposal that, in the division and respect for their respective populations, the governments of the Member States should be responsible for defining and regulating the context in which universal access to information and provision of public services should be provided.
Gleichsam verdient der Vorschlag unsere Unterstützung, wonach es im Kompetenzbereich der Regierungen der Mitgliedstaaten in Anbindung an und mit Respekt für die jeweilige betroffene Bevölkerung liegen muß, in welchem zu definierenden und regelnden Umfang der allgemeine Zugang zu Informationen und öffentlichen Dienstleistungen zugesichert werden soll.
Europarl v8

Now, both the European and Canadian transnational corporations want to break into the provision of public services in Canada - on a maximisation-of-profit basis, of course.
Jetzt wollen sich sowohl europäische als auch kanadische transnationale Konzerne in die Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen in Kanada einmischen - natürlich auf Basis einer Maximierung ihrer Profite.
Europarl v8

To ensure the electronic interoperability of the points of single contact and mutual recognition of electronic signatures, we call on the Commission to speed up the review of Directive 1999/93/EC on electronic signatures and the adoption of a legislative act on the mutual recognition of e-identification and e-authentication in order to facilitate the provision of cross-border public services in the single market.
Um die elektronische Interoperabilität zwischen den einheitlichen Ansprechpartnern sowie die gegenseitige Anerkennung von elektronischen Signaturen zu gewährleisten, fordern wir die Kommission auf, die Überprüfung der Richtlinie 1999/93/EG über elektronische Signaturen und die Annahme des Rechtsakts über die gegenseitige Anerkennung der elektronischen Identifizierung und Authentifizierung zu beschleunigen, um die Bereitstellung grenzüberschreitender öffentlicher Dienstleistungen auf dem Binnenmarkt zu vereinfachen.
Europarl v8