Übersetzung für "Public procurement legislation" in Deutsch

Structural Funds are public funds which are subject to national public procurement legislation.
Strukturfonds sind öffentliche Mittel, die der nationalen Gesetzgebung für öffentliche Aufträge unterliegen.
Europarl v8

Public procurement legislation has been simplified and the Dutch and EU requirements harmonized.
Das öffentliche Beschaffungsrecht wurde vereinfacht und die niederländischen und die EU-Vorschriften wurden harmonisiert.
TildeMODEL v2018

Public procurement legislation suffers from instability and a lack of coherence.
Das öffentliche Vergaberecht krankt an Instabilität und mangelnder Kohärenz.
TildeMODEL v2018

Almost half of this amount is not subject to the public procurement legislation currently in force.
Fast die Hälfte davon fällt nicht unter die geltenden Vorschriften für das öffentliche Beschaffungswesen.
Europarl v8

However, transposition of the public procurement legislation must be completed.
Die EU-Bestimmungen über das öffentliche Beschaffungswesen sind jedoch zum Teil noch nicht übernommen worden.
TildeMODEL v2018

Do you consider that the specific features of social services should be taken more fully into account in EU public procurement legislation?
Sollten die EU-Vorschriften für das Beschaffungswesen die besonderen Merkmale des Sozialwesens Ihrer Ansicht nach umfassender widerspiegeln?
TildeMODEL v2018

The company is obliged to comply with the European and National Public Procurement legislation.
Die Gesellschaft ist zur Einhaltung der europäischen und nationalen Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

Procurement procedures followed and applicability of EU public procurement legislation will be verified during the appraisal.
Die Auftragsvergabeverfahren und die Einhaltung der EU-Richtlinien über die Auftragsvergabe werden im Rahmen der Projektprüfung verifiziert.
ParaCrawl v7.1

The contracting authority is a public promoter obliged to comply with the European and National public procurement legislation.
Der Auftraggeber ist als öffentlicher Projektträger an die europäischen und nationalen Vorschriften für die Auftragsvergabe gebunden.
ParaCrawl v7.1

I totally concur with the need to simplify European public procurement legislation and increase transparency.
Ich stimme voll und ganz zu, dass es notwendig ist, die europäischen Rechtsvorschriften für das öffentliche Auftragswesen zu vereinfachen und die Transparenz zu erhöhen.
Europarl v8

I fully agree that our public procurement legislation is very complex, and a great many errors are occurring in the area of public procurement.
Ich stimme voll und ganz zu, dass unsere Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge sehr komplex sind, und es treten sehr viele Fehler im Bereich des öffentlichen Auftragswesens auf.
Europarl v8

In accordance with Article 273 of the Agreement the Republic of Moldova is to ensure that its public procurement legislation is gradually made compatible with the relevant Union acquis, in line with the schedule provided in Annex XXIX to the Agreement.
Nach Artikel 273 des Abkommens ist von der Republik Moldau sicherzustellen, dass ihre Rechtsvorschriften zur öffentlichen Auftragsvergabe entsprechend dem Zeitplan in Anhang XXIX des Abkommens schrittweise mit dem Besitzstand der Union in diesem Bereich in Übereinstimmung gebracht werden.
DGT v2019

A public invitation to tender for the construction or extension of a centre will be organised in compliance with public procurement legislation.
Für die Errichtung oder den Ausbau des Zentrums wird eine öffentliche Ausschreibung entsprechend den vergaberechtlichen Vorschriften durchgeführt.
DGT v2019

The ÖNB has selected KPMG Alpen-Treuhand GmbH, TPA Horwath Wirtschaftsprüfung GmbH, Moore Stephens Austria Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mbH and BDO Auxilia Treuhand GmbH as its new external auditors in accordance with Community as well as Austrian public procurement legislation, and the ECB considers that they fulfil the necessary requirements for appointment.
Die ÖNB hat die KPMG Alpen-Treuhand GmbH, TPA Horwath Wirtschaftsprüfung GmbH, Moore Stephens Austria Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mbH und die BDO Auxilia Treuhand GmbH als neue externe Rechnungsprüfer gemäß gemeinschaftlichem und österreichischem Vergaberecht ausgewählt, und die EZB ist der Ansicht, dass die ausgewählten Rechnungsprüfer den für die Bestellung erforderlichen Anforderungen entsprechen.
DGT v2019

As honourable Members in this House may know, the Commission has already presented a general communication on public procurement which will be followed before Easter by another that specifically addresses the application of public procurement legislation to concessions.
Wie den Damen und Herren Abgeordneten bekannt ist, hat die Kommission bereits eine allgemeine Mitteilung zum öffentlichen Auftragswesen vorgelegt, und wir werden noch vor Ostern eine weitere Mitteilung einreichen, in der es speziell um die Anwendung der Rechtsvorschriften für öffentliche Ausschreibungen auf die Vergabe von Konzessionen geht.
Europarl v8

Following the adoption of the Amsterdam Treaty where the EU underlined its commitment to the greening of European policies, we need to clarify how these principles will affect public procurement legislation.
Nach der Annahme des Amsterdamer Vertrags, mit dem die EU ihr Engagement für eine umweltgerechtere europäische Politik bekräftigte, müssen wir klarstellen, welchen Einfluß diese Grundsätze auf die Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des öffentlichen Auftragswesens haben.
Europarl v8

We want to see how they are taking forward the principles of clarity, simplicity and legal applicability and making public procurement legislation pertinent, effective and enforceable within our modern society.
Wir wollen sehen, wie sie die Grundsätze der Klarheit, Einfachheit und rechtlichen Anwendbarkeit voranbringen und eine Gesetzgebung zum öffentlichen Auftragswesen zweckmäßig, effektiv und in unserer modernen Gesellschaft durchsetzbar gestalten.
Europarl v8

Article 153 of the Agreement provides that Ukraine is to ensure that its public procurement legislation is gradually made compatible with the relevant Union acquis, in line with the schedule provided in Annex XXI to the Agreement.
Nach Artikel 153 des Abkommens ist von der Ukraine sicherzustellen, dass ihre Rechtsvorschriften über das öffentliche Beschaffungswesen entsprechend dem Zeitplan in Anhang XXI des Abkommens schrittweise mit dem Besitzstand der Union in diesem Bereich in Übereinstimmung gebracht werden.
DGT v2019

In addition, Germany has also promised to put out to tender the management of a centre in accordance with public procurement legislation if it is to be taken over by third parties.
Darüber hinaus hat Deutschland zugesagt, den Betrieb eines Zentrums entsprechend den vergaberechtlichen Vorschriften auszuschreiben, falls er von dritter Seite übernommen werden soll.
DGT v2019

On the basis of this new information, the Commission services addressed a letter to the competent Hellenic authorities in late April 2003, asking them to take a position on specific issues raised in relation to the compatibility of the Hellenic legislation and practice with Community public procurement legislation and the relevant jurisprudence of the Court of Justice.
Auf der Grundlage dieser neuen Informationen sandten die Dienststellen der Kommission den zuständigen griechischen Behörden Ende April 2003 ein Schreiben, in dem sie diese um eine Stellungnahme zu spezifischen Fragen im Zusammenhang mit der Vereinbarkeit der griechischen Rechtsvorschriften und Praxis mit den gemeinschaftlichen Regelungen zur öffentlichen Auftragsvergabe und der entsprechenden Rechtsprechung durch den Gerichtshof bat.
Europarl v8

Once they receive this reply and the changes that the Hellenic authorities propose to their national legislation regulating the mathematical formula for identification of abnormally low offers, they will come to a final assessment of the compatibility of the system applied in relation to Community public procurement legislation.
Sobald die Kommission diese Antwort und die Informationen über die von den griechischen Behörden vorgeschlagenen Veränderungen der Vorschriften, die die mathematische Formel zur Ermittlung außergewöhnlich niedriger Angebote regeln, erhalten hat, wird sie eine abschließende Bewertung vornehmen, um festzustellen, ob sich dieses System im Einklang mit den Gemeinschaftsvorschriften für das öffentliche Auftragswesen befindet.
Europarl v8

Early in this process the Commission considered that the Valencia Land Planning Law raised questions with respect to EU public procurement legislation.
Zu Beginn dieses Prozesses war die Kommission der Ansicht, dass sich aus dem valencianischen Landerschließungsgesetz Probleme im Zusammenhang mit dem gemeinschaftlichen Vergaberecht ergeben.
Europarl v8

Many such tools already exist - public procurement legislation, European eco-labels and EMAS, to name but a few.
Viele dieser Instrumente gibt es bereits - Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen, europäische Umweltzeichen oder das Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung, um hier nur einige zu nennen.
Europarl v8