Übersetzung für "Public focus" in Deutsch
The
public
hearing
will
focus
on
the
following
issues:
Im
Mittelpunkt
der
öffentlichen
Anhörung
stehen
folgende
Fragen:
TildeMODEL v2018
Fine
dust
regulations
and
green
environmental
zones
have
pushed
the
issue
of
fine
dust
emissions
into
the
public
focus.
Feinstaubverordnung
und
Umweltzonen
haben
das
Thema
Feinstaubemissionen
in
die
öffentliche
Wahrnehmung
gerückt.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
great
section
to
tell
the
public
a
key
focus
Dies
ist
ein
großer
Abschnitt
der
Öffentlichkeit
einen
Schwerpunkt
zu
sagen,
CCAligned v1
It
was
not
until
the
inception
of
the
HafenCity
project
that
it
came
back
into
public
focus.
Erst
mit
der
HafenCity
rückt
er
nun
wieder
in
den
Fokus
der
Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1
More
and
more,
the
topic
of
fire
resistance
for
greater
passenger
safety
is
moving
to
the
centre
of
public
focus.
Das
Thema
Brandbeständigkeit
für
mehr
Fahrgastsicherheit
rückt
vermehrt
in
den
Fokus
der
Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Its
use
is
consistent
with
the
public
's
usual
focus
on
consumer
prices
.
Die
Verwendung
dieses
Index
steht
mit
der
üblichen
Orientierung
der
Öffentlichkeit
an
den
Verbraucherpreisen
in
Einklang
.
ECB v1
Such
public
investment
could
focus
not
just
on
infrastructure
but
also
social
investment.
Solche
öffentliche
Investitionen
sollten
sich
nicht
nur
auf
Infrastrukturen
beschränken,
sondern
auch
soziale
Investitionen
umfassen.
TildeMODEL v2018
But
mostly
they
wanted
the
public
to
focus
on
the
yellow
fuzzy
stuff.
Aber
Sie
wollten
hauptsächlich,
dass
sich
die
Öffentlichkeit
auf
das
gelbe
undefinierte
Zeug
konzentrierte.
OpenSubtitles v2018
There
is
growing
public
focus
on
thequality
of
food
and
its
effects
onhealth.
Die
Bürger
messen
der
Qualität
ihrer
Ernährung
und
ihrem
Einfluß
auf
die
Gesundheit
zunehmende
Bedeutungbei.
EUbookshop v2
Here
we
could
really
focus
public
attention
on
numismatics,
our
great
passion.
Hier
hätten
wir
die
volle
Aufmerksamkeit
der
Öffentlichkeit
für
unsere
große
Leidenschaft,
die
Numismatik.
ParaCrawl v7.1
Current
regulations
to
prevent
dominant
influence
on
public
opinion
focus
very
much
on
television.
Die
derzeitigen
Regelungen
zur
Verhinderung
vorherrschender
Meinungsmacht
fokussieren
stark
auf
den
Bereich
des
Fernsehens.
ParaCrawl v7.1
Here
politics
and
the
chamber
of
commerce
are
cooperating
in
a
common
initiative
to
put
public
focus
on
innovative
companies.
Politik
und
Handwerkskammer
rücken
dort
in
einer
gemeinsamen
Initiative
innovative
Unternehmen
in
den
Fokus
der
Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Today
we
are
faced
with
events
which
are
causing
the
spotlight
of
public
interest
to
focus
on
the
CP.
Wir
stehen
heute
vor
Ereignissen,
die
die
KPI
in
den
Vordergrund
des
öffentlichen
Interesses
rücken.
ParaCrawl v7.1
The
Science
Year
2016*17
–
Seas
and
Oceans
is
stepping
up
its
activities,
drawing
these
regions
more
into
public
focus.
Das
Wissenschaftsjahr
2016*17
–
Meere
und
Ozeane
rückt
ihre
Tätigkeiten
verstärkt
in
die
Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1
There
are
not
just
the
movies,
but
the
hottest
actors
in
the
public
focus.
Dabei
stehen
nicht
nur
die
Filme,
sondern
die
angesagten
Schauspieler
im
öffentlichen
Fokus.
ParaCrawl v7.1
Public
galleries
focus
on
regional
artists,
but
they
also
have
impressive
national
and
international
collections.
Öffentliche
Galerien
konzentrieren
sich
auf
regionale
Künstler,
haben
aber
auch
eindrucksvolle
nationale
und
internationale
Sammlungen.
ParaCrawl v7.1
But
our
pages
for
public-facing
events
focus
a
bit
more
on
the
why
than
the
what:
Unsere
Seiten
für
öffentliche
Veranstaltungen
konzentrieren
sich
etwas
mehr
auf
das
Warum
als
auf
das
Was
.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
it
is
essential
for
public
tenders
to
focus
on
giving
small
and
medium-sized
enterprises
the
opportunity
to
be
awarded
public
contracts.
Deshalb
ist
es
besonders
wichtig,
dass
öffentliche
Ausschreibungen
insbesondere
darauf
fokussiert
werden,
dass
kleine
und
mittlere
Betriebe
eine
Chance
erhalten,
auch
öffentliche
Aufträge
zugeteilt
zu
bekommen.
Europarl v8
It
is
better
perhaps
to
focus
public
resources
on
identifiable
challenges,
such
as
planning
for
the
enormous
change
and
cost
of
introducing
the
single
currency,
or,
even
more
important,
finding
a
solution
to
the
so-called
millennium
time-bomb
of
computers
that
will
not
recognize
the
year
2000
and
then
crash.
Es
ist
wahrscheinlich
besser,
die
öffentlichen
Mittel
auf
klar
umrissene
Aufgaben
wie
die
Planung
der
ungeheuren
Veränderungen
und
Kosten
in
Verbindung
mit
der
Einführung
der
einheitlichen
Währung
zu
konzentrieren
oder,
was
noch
wichtiger
ist,
auf
die
Suche
nach
einer
Lösung
für
die
sogenannte
Jahrtausend-Zeitbombe,
die
Computer,
die
das
Jahr
2000
nicht
erkennen
und
dann
abstürzen.
Europarl v8
But
it
took
the
terrible
events
in
Belgium
to
rouse
the
public
and
focus
the
necessary
attention
on
this
subject.
Aber
erst
die
schrecklichen
Vorfälle
in
Belgien
haben
die
Öffentlichkeit
aufgerüttelt
und
dem
Thema
die
Aufmerksamkeit
geschenkt,
die
dieses
Thema
braucht.
Europarl v8
There
are
plenty
of
other
things
that
are
realistic
and
feasible
and
capable
of
being
explained
to
the
public
if
we
focus
on
matters
of
substance
rather
than
the
institutional
issues.
Viele
andere
Dinge
sind
realistisch,
machbar
und
gegenüber
dem
Bürger
erklärbar,
wenn
wir
uns
nicht
auf
die
institutionellen
Fragen
konzentrieren,
sondern
auf
die
inhaltlichen
Fragen.
Europarl v8
While
there
has
been
particular
public
focus
on
the
institutional
side
of
things,
I
can
assure
Parliament
that
our
discussions
with
partners
are
not
limited
to
those
aspects
of
the
draft
Constitutional
Treaty.
Zwar
stehen
die
institutionellen
Aspekte
im
Mittelpunkt
der
öffentlichen
Aufmerksamkeit,
doch
kann
ich
dem
Parlament
versichern,
dass
es
in
unseren
Gesprächen
mit
den
Partnern
nicht
nur
um
diese
Aspekte
des
Verfassungsentwurfs
geht.
Europarl v8
That
year,
the
architecture
magazine
"Topos"
awarded
the
project
a
special
prize
for
its
use
of
architecture,
and
particularly
noted
that
it
was
a
public-sector
focus
on
aesthetic
design.
In
diesem
Jahr
zeichnete
das
Architektur-Magazin
"Topos"
das
Projekt
mit
einem
Spezialpreis
für
dessen
Architektur
aus
und
hob
insbesondere
hervor,
das
gerade
der
öffentliche
Sektor
sich
für
eine
ästhetische
Gestaltung
eingesetzt
hatte.
Wikipedia v1.0