Übersetzung für "Prudently" in Deutsch

It is obvious that state aid must be used prudently to avoid creating problems with competition.
Natürlich ist staatliche Hilfe umsichtig zu verwenden, um Wettbewerbsprobleme zu vermeiden.
Europarl v8

The second message is that changes of this nature must be undertaken prudently and realistically.
Zweitens müssen Veränderungen dieser Art überlegt und realistisch vorgenommen werden.
Europarl v8

The maximum interest rates should be chosen prudently according to any relevant national rules.
Die Hoechstzinssätze sollten vorsichtig gemäß allen einschlägigen einzelstaatlichen Vorschriften gewählt werden.
JRC-Acquis v3.0

This would reduce moral hazard and force banks to operate more prudently.
Damit würden das „Moral-Hazard“-Risiko verringert und die Banken zu umsichtigerem Handeln gezwungen.
TildeMODEL v2018

He argued that public funds must be used prudently.
Er erinnert daran, dass die öffentlichen Gelder vorsichtig verwendet werden müss­ten.
TildeMODEL v2018

Their future and promised benefits will be calculated prudently and be covered by sufficient assets.
Die zugesagten Leistungen werden vorsichtig berechnet und müssen durch ausreichende Vermögenswerte unterlegt sein.
TildeMODEL v2018

A prudently designed quote disclosure rule should not therefore give rise to any trade-off with liquidity provision.
Bei einer umsichtigen Formulierung der Kursoffenlegungsvorschrift dürfte somit kein Zielkonflikt mit Liquiditätsbestimmungen bestehen.
TildeMODEL v2018

In traffic, they behavemore prudently than boys.
Im Verkehr verhalten sie sich vorsichtiger als Jungen.
EUbookshop v2

Whoever acts prudently is separated from happiness by only a short distance.
Wer umsichtig agiert, den trennt vom Glück nur noch ein kurzes Stück.
ParaCrawl v7.1

We take economic principles seriously and act prudently.
Wir nehmen wirtschaftliche Grundsätze ernst und handeln überlegt.
ParaCrawl v7.1

Falling consumer demand has forced commercial networks become even more prudently.
Sinkende Nachfrage der Verbraucher hat kommerziellen Netzen noch umsichtiger geworden gezwungen.
ParaCrawl v7.1

Forward-thinking, acting prudently, focusing fully on values.
Vorausschauend denken, umsichtig handeln, sich Werten umfassend widmen.
CCAligned v1

However, the owner of the foreign cars prudently removed the battery.
Doch der Besitzer des ausländischen Wagen vorsichtig die Batterie entfernt wird.
ParaCrawl v7.1