Übersetzung für "Provoke" in Deutsch
I
must
say
that
it
may
not
be
very
original
but
still,
it
does
provoke
emotion.
Es
ist
eigenartig,
doch
es
werden
durchaus
Emotionen
geweckt.
Europarl v8
In
doing
this,
we
do
not
seek
to
provoke
or
antagonise
China.
Hierdurch
möchten
wir
China
nicht
provozieren
oder
verärgern.
Europarl v8
Furthermore,
wars
against
Muslim
countries
only
provoke
terrorist
outrages.
Darüber
hinaus
provozieren
Kriege
gegen
muslimische
Staaten
nur
Terroranschläge.
Europarl v8
Air
strikes
will
simply
provoke
all
these
groups
to
take
action.
Ein
Luftangriff
wird
all
diese
Gruppen
aufs
neue
zu
Aktionen
veranlassen.
Europarl v8
This
could,
in
fact,
provoke
a
reaction.
Dies
könnte
in
der
Tat
zu
Reaktionen
führen.
Europarl v8
The
agreements
should
provoke
protests
from
any
serious
politician
specialising
in
the
law.
Die
Abkommen
sollten
jeden
seriösen
Rechtspolitiker
zu
Protesten
veranlassen.
Europarl v8
It
is
unclear
what
negative
reactions
a
refusal
of
membership
of
the
European
Union
would
provoke.
Welche
negativen
Reaktionen
eine
Ablehnung
der
Mitgliedschaft
hervorrufen
würde,
ist
ungewiss.
Europarl v8
They
should
beware
lest
they
provoke
the
legitimate
wrath
of
the
citizens.
Sie
sollten
sich
hüten,
den
legitimen
Zorn
der
Bürger
zu
wecken.
Europarl v8
What
horror,
what
an
outcry
this
information
should
provoke.
Was
für
ein
Entsetzen,
was
für
einen
Aufschrei
müsste
diese
Information
auslösen!
Europarl v8
The
sounds
of
the
drum
provoke
emotion
and
movement.
Die
Klänge
der
Trommel
rufen
Emotionen
und
Bewegung
hervor.
TED2020 v1
As
with
other
AEDs,
abrupt
withdrawal
of
Lamictal
may
provoke
rebound
seizures.
Wie
bei
anderen
Antiepileptika
kann
das
plötzliche
Absetzen
von
Lamictal
Rebound-Anfälle
hervorrufen.
EMEA v3
Do
you
want
to
provoke
a
new
outbreak
of
violence?
Wollen
Sie
einen
neuen
Gewaltausbruch
hervorrufen?
Tatoeba v2021-03-10
As
in
Iraq,
the
conflict
could
provoke
large-scale
bloodletting.
Wie
im
Irak
könnte
der
Konflikt
zu
einem
Blutvergießen
großen
Umfangs
führen.
News-Commentary v14
A
boycott
would
merely
provoke
nationalist
hostility
in
China.
Ein
Boykott
würde
bloß
nationalistische
Feindseligkeit
in
China
provozieren.
News-Commentary v14
A
lamb,
after
all,
does
not
provoke
a
bear.
Ein
Lamm
sollte
schließlich
keinen
Bären
provozieren.
News-Commentary v14
Hamas
may
be
signaling
that
it
will
not
provoke
Israel.
Damit
signalisiert
die
Hamas
möglicherweise,
Israel
nicht
provozieren
zu
wollen.
News-Commentary v14
An
end
to
the
euro
would
indeed
provoke
an
immense
crisis.
Ein
Ende
des
Euro
könnte
in
der
Tat
seine
enorme
Krise
auslösen.
News-Commentary v14
Our
fears
provoke
in
us
a
very
similar
form
of
suspense.
Unsere
Ängste
rufen
eine
ähnliche
Spannung
hervor.
TED2020 v1