Übersetzung für "Provisional approval" in Deutsch
That
provisional
approval
was
valid
until
1
July
2012.
Diese
vorläufige
Zulassung
war
bis
zum
1.
Juli
2012
gültig.
DGT v2019
In
March
2012,
the
ABA
again
granted
provisional
approval.
Im
Juni
2014
erteilte
das
EBA
die
vorläufige
Zulassung.
WikiMatrix v1
If
all
funding
criteria
have
been
fulfilled,
you
will
receive
provisional
approval
for
funding
via
email.
Wenn
alle
Förderkriterien
erfüllt
sind,
erhalten
Sie
eine
vorläufige
Förderzusage
per
E-Mail.
ParaCrawl v7.1
In
the
best
of
cases,
you
receive
a
provisional
loan
approval
immediately
online.
Im
besten
Fall
erhalten
Sie
online
gleich
eine
vorläufige
Kreditzusage.
ParaCrawl v7.1
Other
approval
authorities
may
decide
to
accept
the
provisional
approval
referred
to
in
paragraph
3
on
their
territory.
Andere
Genehmigungsbehörden
können
beschließen,
die
in
Absatz
3
genannte
vorläufige
Genehmigung
in
ihrem
Hoheitsgebiet
anzuerkennen.
TildeMODEL v2018
Other
approval
authorities
may
decide
to
accept
the
provisional
approval
referred
to
in
paragraph
4
within
their
territory.
Andere
Genehmigungsbehörden
können
beschließen,
die
in
Absatz
4
genannte
vorläufige
Genehmigung
in
ihrem
Hoheitsgebiet
anzuerkennen.
TildeMODEL v2018
Other
Member
States
may
decide
to
accept
the
provisional
approval
referred
to
in
paragraph
2
on
their
territory.
Andere
Mitgliedstaaten
können
beschließen,
die
in
Absatz
2
genannte
vorläufige
Genehmigung
in
ihrem
Hoheitsgebiet
anzuerkennen.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
extend
the
provisional
approval
for
the
border
inspection
post
at
the
port
of
Marseille
Port
until
that
date.
Daher
sollte
die
vorläufige
Zulassung
der
Grenzkontrollstelle
Marseille
Hafen
bis
zu
diesem
Datum
verlängert
werden.
DGT v2019
Other
programmes
will
be
presented
to
the
Commission
for
provisional
approval
over
the
next
few
weeks.
In
den
kommenden
Wochen
sollen
der
Kommission
noch
weitere
Programme
zur
grundsätzlichen
Genehmigung
vorgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Commission
Decision
2000/159/EC
of
8
February
2000
on
the
provisional
approval
of
residue
plans
of
third
countries
according
to
Council
Directive
96/23/EC
[2],
lists
provisionnally
the
third
countries
which
have
submitted
a
residue
monitoring
plan,
setting
out
the
guarantees
offered
by
them
in
compliance
with
the
requirements
of
that
Directive.
In
der
Entscheidung
2000/159/EG
der
Kommission
vom
8.
Februar
2000
über
die
vorläufige
Genehmigung
der
Rückstandsüberwachungspläne
von
Drittländern
gemäß
der
Richtlinie
96/23/EG
des
Rates
[2]
sind
die
Drittländer
vorläufig
aufgeführt,
die
einen
Rückstandsüberwachungsplan
mit
den
vom
Drittland
gebotenen
Garantien
gemäß
den
Bestimmungen
der
genannten
Richtlinie
vorgelegt
haben.
DGT v2019
The
systems
of
identification
and
registration
of
ovine
and
caprine
animals
in
Great
Britain
and
Northern
Ireland
should
therefore
be
given
provisional
approval
for
the
interim
period
allowing
the
replacement
of
the
second
means
of
identification
for
ovine
animals
by
that
system,
except
in
the
case
of
animals
involved
in
intra-Community
trade.
Die
Systeme
zur
Kennzeichnung
und
Registrierung
von
Schafen
und
Ziegen
in
Großbritannien
und
Nordirland
sollten
daher
vorläufig
genehmigt
werden,
um
während
einer
Übergangszeit
die
Ersetzung
des
zweiten
Kennzeichens
für
Schafe
zu
erlauben,
außer
bei
Tieren
im
innergemeinschaftlichen
Handel.
DGT v2019
The
provisional
approval
of
the
system
for
identification
and
registration
of
ovine
and
caprine
animals
granted
in
Article
1
shall
be
reviewed
in
the
light
of
the
inspection
findings
by
31
January
2006.
Die
vorläufige
Genehmigung
des
Systems
zur
Kennzeichnung
und
Registrierung
von
Schafen
und
Ziegen
nach
Artikel
1
wird
anhand
der
Ergebnisse
der
Kontrollen
zum
31.
Januar
2006
überprüft.
DGT v2019
In
exceptional
cases,
provisional
approval
may
be
granted
by
the
competent
authority
during
a
period
not
exceeding
two
months
after
the
beginning
of
the
marketing
year
in
question.
In
außergewöhnlichen
Fällen
kann
die
zuständige
Behörde
während
eines
Zeitraums,
der
zwei
Monate
nach
Beginn
des
betreffenden
Wirtschaftsjahres
nicht
überschreitet,
eine
vorläufige
Zulassung
erteilen.
DGT v2019
Such
provisional
approval
shall
become
definitive
as
soon
as
the
Member
State
concerned
has
ascertained
that
the
conditions
for
approval
laid
down
in
paragraph
1
are
fulfilled.
Diese
vorläufige
Zulassung
wird
endgültig,
sobald
der
betreffende
Mitgliedstaat
festgestellt
hat,
daß
die
in
Absatz
1
vorgesehenen
Zulassungsbedingungen
erfuellt
sind.
JRC-Acquis v3.0
Should
it
be
found
that
one
of
the
conditions
specified
in
paragraph
1
is
not
fulfilled,
the
provisional
approval
shall
be
withdrawn.
Wird
festgestellt,
daß
eine
der
in
Absatz
1
genannten
Bedingungen
nicht
erfuellt
ist,
wird
die
vorläufige
Zulassung
widerrufen.
JRC-Acquis v3.0